[閒聊] 翻譯前...

看板CTU-24作者 (美女噗)時間15年前 (2009/04/21 17:39), 編輯推噓6(605)
留言11則, 7人參與, 最新討論串1/1
今天uTorrent像發了瘋似的,20分鐘就抓完了...(是今天公司網路不塞?) 然後我就一直在refresh射手的24那頁...剛剛公出了兩小時回來, 終於看到聖城和TLF的字幕上檔... ㄚ...聖城還被人家打五顆星,結果我一抓下來...大冏... ==||| 馬上被disqualified...我的媽ㄚ...TLF的四顆星還比五顆星的好一點, 可是可是...也是一整個不行,唉唉!! 好吧...再等下班之後看看有沒有好點 的版本好了,不然從第一句就得改實在是不太妙啊!! _______________________________________________________________ 現在是9:16pm 我還沒開始翻,今天的字幕不知道怎麼了, 都太可怕了,而且是從一開始就可怕,比較好一點的呢... 偏偏名字又翻中文...@@ 哎唷...再等一會兒看風軟的會不會出來吧... TLF..聖城..伊甸..人人..都.........TT__TT (是我要求太多了嗎? XD) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.120.240.31

04/21 17:46, , 1F
字幕檔的中文名我是一定通通改英文的...
04/21 17:46, 1F

04/21 17:50, , 2F
是ㄚ,咪兔,我光是看"拉裡"跟"勒尼"就很痛苦了...
04/21 17:50, 2F

04/21 18:52, , 3F
伊甸園也5顆星說
04/21 18:52, 3F

04/21 20:25, , 4F
我剛看了,伊甸的也不行...@@ 太可怕了
04/21 20:25, 4F
※ 編輯: lasting88 來自: 59.120.240.31 (04/21 21:19)

04/21 21:20, , 5F
娶到原po的一定很幸福...
04/21 21:20, 5F

04/21 21:20, , 6F
ps..名字翻中文又有‧不能取代、今天名字又特多@@
04/21 21:20, 6F

04/21 23:16, , 7F
我剛看完伊甸...一整個怪到不行~~L姐快看啊~
04/21 23:16, 7F

04/21 23:31, , 8F
L姐加油XD 今天的翻譯都好爛 囧
04/21 23:31, 8F

04/22 00:51, , 9F
拍謝,可以問一下嗎?伊甸怎麼都進不去?好久了ㄟ
04/22 00:51, 9F

04/22 01:12, , 10F
對ㄚ對ㄚ~今天的翻譯真的每家都好爛~完成啦~孝敬大家了!
04/22 01:12, 10F

04/22 13:20, , 11F
Renee 的防彈衣太緊了~~~~
04/22 13:20, 11F
文章代碼(AID): #19xPHV23 (CTU-24)