[心情] 聖蛋快樂
我只是個補習老師 。
I am a cram school teacher
原本我所能期待自己,以及被人期待的教育功能。
What I expected and was expected to function educationally is to merely offer
僅不過是,在那似乎是永不止歇的學生及考試間,提供我那可有可無的解題演示
my seemingly optional demonstration of academic capability
and the illustration of avalanches of difficult questions
in the endless battles between students and tests.
所以我一直問自己
So I keep asking myself
當處在一個教育不再需要浪漫;
In a world where educataion requires no romantic
理想不再有共鳴 ;
Ideals receive no ehco
學生不再相信神話的今天。
our next generation believes no myth anynore
我,一位補習老師,到底應該如何在
How am I, a cram school teacher,
supposed to face the dilemma rooted from
自我期許及社會對於教育棄之如敝屣的價值觀間,
my self-expectation and the worthlessness
impression the society imposed on cram school education
做出俯仰無愧於天地的自我定位。
and still to maintain my integrity with least compromises.
不瞞你們,遇見你們之前,我本就有放棄的心態了-我常為了錢和我的未來與
I should not lie to you about my quiting thought to be a teacher,
for I have constantly
我的母親爭吵,她不認同我把我的碩士學歷及其所培養出的英語力淹埋在土中。
argued with mother who disapproves of my burying my
degree and my highly cultivated language ability onto a non-profitable career.
我知道她愛我,所以她要我飛躍,要我成功。
I know that she loved me so much that
she can't afford seeing my failure and unfulfillment of my capacity
可我也知道她所不能理解的我的理想縱使埋在土裡也有它不屈的孤傲,以及蘊藏
But I also know that she can't understand
that my ideal even buried underground still
bears its unbendable pride and
其中未來的希望,她不像我一樣體會過這些希望的重要性,
the brightest hope of our future.
She can't see the importance I see in these hopes
她不了解 我願意以青春交換這些希望的理由。
She can't understand why I am willing to trade with my
youth for the education
她不了解 這些希望就是你們…
She doesn't know that you are these hopes…
所以謝謝你們當我的學生並幫我找到繼續下去的理由(我希望可以撐久一點)
Thank you for being my student and help me find my reason to carry on.
聖蛋快樂
法蘭克
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.20.146.172
推
12/26 11:28, , 1F
12/26 11:28, 1F
推
12/26 11:55, , 2F
12/26 11:55, 2F
※ 編輯: maximus1523 來自: 211.20.146.172 (12/26 12:12)
推
12/27 01:26, , 3F
12/27 01:26, 3F