[轉錄][影片]日本搞笑藝人UNJASH-英雄秀(黑子推薦!!)

看板CSMU-D95作者 (輝 = =)時間16年前 (2007/11/26 17:20), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 joke 看板] 作者: gasgoose (~黑子自由了~) 看板: joke 標題: [影片]日本搞笑藝人UNJASH-英雄秀(黑子推薦!!) 時間: Sun Nov 25 23:04:59 2007 小絢又翻了新作品出來囉~~~ 不過這篇可能很多人看過了 即使如此 也請大家多多支持唷! 英雄秀 http://blog.yam.com/hikari0813/article/12742484 另外 小炫要我記得在文章裡寫 "請大家如果喜歡unjash的東西的話 請盡量在網誌中留言唷" 據說這樣的話可以激勵他翻譯的速度 呵呵~ 總之 黑子我大力推薦阿!! unjash跟小絢的翻譯 都很讚的!!! ============(翻譯by小絢)UNJASH系列============= 桃太郎 http://blog.yam.com/hikari0813/article/12577228 殺陣 http://blog.yam.com/hikari0813/article/12429201 偶然的對話 http://blog.yam.com/hikari0813/article/7501135 社員旅行 http://blog.yam.com/hikari0813/article/12329312 極密情報 http://blog.yam.com/hikari0813/article/8916688 購物頻道 http://blog.yam.com/hikari0813/article/8572432 防盜監視器 http://blog.yam.com/hikari0813/article/12346070 以上是小絢翻譯的作品~~~ 請大家要多多支持他唷~ -- 另外 借用這一篇... 在我的blog那邊發生了一些事情... 詳情請看 怒!!!! 不要把我翻的陣內影片抓下來傳到別的地方!!! http://blog.yam.com/kuroko/article/12742425 另外 也預告一下.. 因為這件事情的關係 以後大家可能看不到我再翻陣內的作品了 我自己也很傷心 但是... 就是這樣.. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.139.211.104

11/25 23:06,
頭推
11/25 23:06
gasgoose:轉錄至看板 share 11/25 23:06

11/25 23:15,
未看先推
11/25 23:15

11/25 23:19,
好笑^^
11/25 23:19

11/25 23:19,
抵制賤人 推黑子大
11/25 23:19

11/25 23:22,
最後的音效我大笑 XD
11/25 23:22

11/25 23:28,
11/25 23:28

11/25 23:34,
馬上推~~~
11/25 23:34

11/25 23:33,
大推黑子阿!!!希望以後還能看到黑子翻的T^T
11/25 23:33

11/25 23:35,
幫推 = = 哪個盜版的給我出來
11/25 23:35

11/25 23:37,
加油阿 鄉民都是支持你的
11/25 23:37

11/25 23:38,
xd
11/25 23:38

11/25 23:39,
推閃到腰 超好笑
11/25 23:39

11/25 23:46,
推推推!
11/25 23:46

11/25 23:48,
推推
11/25 23:48

11/25 23:50,
拍拍 出來走的 總是會遇到這種鳥事 とにかく元気を出せ
11/25 23:50

11/25 23:52,
推推推!
11/25 23:52

11/25 23:53,
推推推!
11/25 23:53

11/25 23:55,
默默的支持
11/25 23:55

11/25 23:56,
推推推! 加油!
11/25 23:56

11/25 23:57,
推,支持您的決定Q__Q/
11/25 23:57

11/25 23:57,
Q~Q
11/25 23:57

11/26 00:00,
推^^
11/26 00:00

11/26 00:00,
閃到腰XDXDDDDD
11/26 00:00

11/26 00:01,
最後笑得超大聲...噗 XD
11/26 00:01

11/26 00:01,
推推推推推推推
11/26 00:01

11/26 00:01,
推阿!!!!!!!!!!閃到腰超好笑XDDDDDDDD
11/26 00:01

11/26 00:03,
推 XD
11/26 00:03

11/26 00:06,
我從頭笑到後面,黑子謝謝你XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
11/26 00:06

11/26 00:07,
大推大推~
11/26 00:07

11/26 00:07,
推~
11/26 00:07

11/26 00:07,
加油!!
11/26 00:07

11/26 00:10,
XDDDDDDDDDD
11/26 00:10

11/26 00:11,
供出犯人帳號!!!讓鄉民來抵制他最有效了!!
11/26 00:11

11/26 00:22,
誰呀誰呀誰呀誰呀誰呀誰呀誰呀誰呀誰呀誰呀誰呀誰呀誰
11/26 00:22

11/26 00:22,
閃到腰超好笑XDD
11/26 00:22

11/26 00:29,
加油~你讓我在苦悶的苦讀中笑出淚~謝謝妳
11/26 00:29

11/26 00:30,
XXXXXXXXXXXXDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
11/26 00:30

11/26 00:33,
大推推推推~~~
11/26 00:33
還有 25 則推文
11/26 03:26,
XDDDDDDDDDDDDDDDDD 笑死了啦
11/26 03:26

11/26 03:32,
靠北這不是閃到腰嗎XDDDDDDDD
11/26 03:32

11/26 03:54,
狂笑XD
11/26 03:54

11/26 04:04,
好笑啦XD.....
11/26 04:04

11/26 04:37,
支持推!!!!
11/26 04:37

11/26 05:01,
推~!
11/26 05:01

11/26 05:31,

11/26 06:18,
純推saber XDD
11/26 06:18

11/26 07:49,
閃到腰那個太好笑了 XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
11/26 07:49

11/26 08:04,
未看先推~~~~
11/26 08:04

11/26 08:19,
幹殺陣超好笑XD
11/26 08:19

11/26 08:23,
有沒有放在youtube上的啊 yam的都看不到...
11/26 08:23

11/26 08:40,
黑子加油!!!!真的很感謝妳xdddddddddddddddddddd
11/26 08:40

11/26 09:25,
閃到腰讚啦!!!!!!!!!!
11/26 09:25

11/26 10:22,
有笑有推!!!!
11/26 10:22

11/26 10:34,
前面還好~但後面閃到腰真的好好笑呀XD
11/26 10:34

11/26 11:05,
XDDDDDDDDDDD
11/26 11:05

11/26 11:11,
推推
11/26 11:11

11/26 11:19,
最後超讚的啦!
11/26 11:19

11/26 11:36,
我笑了...
11/26 11:36

11/26 11:50,
未看先推啦
11/26 11:50

11/26 11:53,
大推啊!!!
11/26 11:53

11/26 12:17,
推!
11/26 12:17

11/26 12:30,
great!
11/26 12:30

11/26 12:46,
日本製作:不要把我作的東西翻譯一下就變你的!
11/26 12:46

11/26 12:47,
殺陣快洨死我啦XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
11/26 12:47

11/26 13:07,
推推
11/26 13:07

11/26 13:15,
推阿~~~~XDDDDDDDDDDD
11/26 13:15

11/26 13:33,
推!
11/26 13:33

11/26 13:54,
英雄秀笑死我了 XDDDDDDDDDDDDD
11/26 13:54

11/26 14:22,
push!
11/26 14:22

11/26 16:42,
有笑有推
11/26 16:42

11/26 16:48,
黑子不要啦~~人家還需要妳不定時提供笑點呀!
11/26 16:48

11/26 16:49,
無斷轉載最可惡了,該死!
11/26 16:49

11/26 16:50,
題外話一下,翻譯也是有著作權的,雖然片源不一定有合法
11/26 16:50

11/26 16:50,
授權,但允許事後授權,翻譯著作和被翻譯客體的著作彼此
11/26 16:50

11/26 16:51,
是獨立的,因此不能因為未合法取得授權就認定翻譯著作無
11/26 16:51

11/26 16:52,
保護的正當利益(這屬於不當連結)
11/26 16:52

11/26 17:19,
借轉
11/26 17:19
-- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.126.61.110
文章代碼(AID): #17Ie_44p (CSMU-D95)