[心得] Miami Hurricane#6.19
這次在水上的謀殺,當然有請戴可下水去蒐證囉。^^/ 編劇哪,你看看人家戴可多勤
奮,跟水下蒐證有關當然自己去做,雖然畫面跟之前幾集比起來只有短短一下子。下次如
果有爆裂物的相關案子請讓老何自己去檢查炸彈哪。= =+ 話說回來,確實也很久沒看到
戴可下水蒐證了。@"@
話說這集小狼的穿著感覺好像有點崔普的風格。(笑) 另外就是... 發現這集的畫面很
"愛爾蘭" ─ 綠油油的一片哪。@@ 好多人都穿綠色衣服,別看老何的襯衫顏色很淺,其
實是淺綠色的襯衫,還有小狼的綠紋襯衫配綠色領帶、法蘭克的淺綠色領帶,更甭提小羊排
那件顏色較深點的綠色上衣。 而且局裏的路人(尤其到了片尾)幾乎每個人都是穿綠色的上
衣,還有瑪麗穿的是綠色泳衣(?),以及特瑞穿的上衣也是綠色的,然後不少局裏的背景也
都是綠色的,難道說是為了響應環保? (笑)
少數例外的戴可則是穿著那種有頭巾型帽子的衣服,感覺好像反派小混混。XD
話說一開始在橋上的時候,小狼還請娜塔麗去採集指紋,娜塔麗抱怨還被小狼「我們
是不先假設的」擋了回去,還外加一句「我先來的。」,真可憐啊。XD
另外就是特瑞竟然會知道老何跟亞莉絲很熟,難道是因為朋友間的聊天會提到嗎?@@
還有就是,特瑞在橋上用那麼重的石板丟人實在滿神準的。 = =a"
結果弄到最後幕後的黑手其實是那為調查局的席維斯崔幹員,還說那些癮君子只是寄
生蟲,當然就被老何說「Just like you」。
^ & 果然
是說亞莉絲的兒子布萊恩會不會太單純(或說笨到沒藥救)哪,竟然媽媽教的事情就這
樣完全不會變通。 今天真的是他運氣好,就像亞莉絲說的,辦案的人都認識她,所以可能
有預設立場認為他確實是無辜的,不然真的是吼... 。
結果這件事情讓亞莉絲感覺到應該要多花點時間跟活人在一起,所以決定離開法醫的
工作,並跟老何說「很榮幸與你一起共識,肯恩先生」,而老何則是說「這道門會永遠會
為妳開著。」 接著就是亞莉絲收拾東西與跟大家道別的兩種畫面交錯著,個人覺得拍得
我倒是想到了「邁阿密從不關門」(笑)
還滿不錯的,而且音樂也很搭,最後在配合夕陽,讓整體的感覺滿好的。 ^^
是說以後小狼與亞莉絲的互動可能就不會有什麼機會看到了。TwT 不然我覺得他們兩
個之間的互動其實滿溫馨的(應該是這麼說吧^^a"),像有幾次亞莉絲對他的關心,或是之
前6.12一開始誇說小狼很厲害之類的,所以真的看到她離開團隊感覺滿可惜的。 ~_~
另外不知道是不是因為這次不是老何來收尾,所以突然有個「下集預告」,可是才說
完卻又馬上接到了片尾畫面,感覺像是沒有剪接好的樣子,還滿怪而且吊人胃口的說。= ="
--
小羊排: 老何又領卡了!
艾瑞克: ╳!你這好人!
小狼 : ○啦他到底啥時才能停止領卡!
南方CSI -愛與勇氣和好人的故事-
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.32.224
→
01/13 01:24, , 1F
01/13 01:24, 1F
推
01/13 01:59, , 2F
01/13 01:59, 2F
→
01/13 03:53, , 3F
01/13 03:53, 3F
推
01/13 10:24, , 4F
01/13 10:24, 4F
→
01/13 10:25, , 5F
01/13 10:25, 5F
→
01/13 11:23, , 6F
01/13 11:23, 6F
→
01/13 11:23, , 7F
01/13 11:23, 7F
推
01/13 11:24, , 8F
01/13 11:24, 8F
→
01/13 11:25, , 9F
01/13 11:25, 9F
→
01/13 11:30, , 10F
01/13 11:30, 10F
→
01/13 13:55, , 11F
01/13 13:55, 11F
→
01/13 13:55, , 12F
01/13 13:55, 12F
推
01/13 14:41, , 13F
01/13 14:41, 13F
→
01/13 14:43, , 14F
01/13 14:43, 14F
→
01/13 14:43, , 15F
01/13 14:43, 15F
→
01/13 15:40, , 16F
01/13 15:40, 16F
→
01/13 17:46, , 17F
01/13 17:46, 17F
→
01/13 17:46, , 18F
01/13 17:46, 18F
推
01/13 18:38, , 19F
01/13 18:38, 19F
→
01/13 18:39, , 20F
01/13 18:39, 20F
推
01/13 21:21, , 21F
01/13 21:21, 21F
推
01/14 13:52, , 22F
01/14 13:52, 22F
→
01/14 14:59, , 23F
01/14 14:59, 23F
→
01/14 15:00, , 24F
01/14 15:00, 24F
→
01/14 15:01, , 25F
01/14 15:01, 25F
推
01/14 16:51, , 26F
01/14 16:51, 26F
→
01/14 16:51, , 27F
01/14 16:51, 27F
推
01/14 21:19, , 28F
01/14 21:19, 28F
→
01/15 11:12, , 29F
01/15 11:12, 29F
推
01/18 21:23, , 30F
01/18 21:23, 30F
→
01/18 23:34, , 31F
01/18 23:34, 31F