Re: [劇情] LV 801 [有雷]
這是我的感想,裡面沒有提到Grissom/Sara,哈。
雷區
看完這一集,我有一點失落感。
不是說我很討厭劇情還是怎樣,就覺得它不是一集很精彩的season opener。
整整四十幾分鐘,看到的都是一堆人在沙漠裡面找Sara、
Sara從被綁到脫困的過程和Nick、Grissom的flashbacks。
除了郊狼跟下大雨的地方之外,其實沒什麼很緊張、很扣人心弦的地方;
而那些科學辦案的鑑識過程,在本集中幾乎蕩然無存,
只剩下看看停車場的監視錄影帶、搜尋一下Natalie的電腦而已。唉……(無言)。
我喜歡Nick表現出來的急切,我想是因為他有類似的經驗,
所以更想找到Sara,確定她沒事,而且也給我一種還債、報恩的感覺。
在劇透中Greg也有flashback的,不過播出時被剪掉了,很可惜,
因為少了這一段讓我覺得Greg在本集中的存在很薄弱,即使找到車子的人是他。
我想我覺得它不精彩(尤其是跟情節類似的Grave Danger相比)的原因
在於Sara面對危機時的表現。我看到她一直試著要把被壓住的手抽出來,
看到她一直奮力求生,表現得超級堅強,沒有一絲懼怕。
我自己是很佩服這種勇氣啦,可是換成是我遇到那種情況,一定會怕得要死。
被綁架的Nick在箱子中醒來時,首先試探了一下他周圍的環境。
在發現自己是被關在一個箱子裡,埋在地底下的時候,
他整個人就慌了,他表現出的恐懼和慌亂,再加上其他組員們和他父母的擔憂,
都是觀眾在觀看時所感受的,所以會有很強的連結。
然而在觀眾為Sara的命運感到擔憂和害怕時,Sara並沒有給我這樣的感覺。
我覺得這邊就出現了一個落差,看的人的感受跟Sara的表現並沒有連結起來,
也就是說無法令我「揪心」。此外除了Nick跟 Grissom之外,
其他人對Sara失蹤的反應也沒做到很好的刻畫。
Greg的部分已經提過了,Catherine雖然又跑停車場又在沙漠陪 Grissom找人,
但是也沒針對Sara失蹤做什麼抒發,然後Warrick根本就是直接消失,囧。
這一整集最好的地方應該就是Jorja Fox的演技了吧?
她把整個從求生到虛脫的過程演得很棒,而且一句台詞都不用。
這點算是小小彌補了劇本太平淡的遺憾。
不用說也知道,我很喜歡C/G的場景。Catherine的第一頂大帽子……xDD
看到Catherine在這種時候一直陪在Grissom身邊安慰他、給他信心,
其實只是更堅定了我這個想法:Cath才是對的人。
不管TPTB怎麼想,反正我就是這樣定了,哈。
我認為這集對喜歡Grissom/Sara或單純喜歡Sara的人而言可能是個relief,
但是就劇本而論,其實沒什麼可取之處,特別是跟之前各季的season opener相比。
是說劇本弱歸弱,季末放個cliffhanger果然還是很有用。
CSI首播收視人數硬是比Grey's Anatomy多了400萬人,
算是兩劇從上季開始纏鬥以來,頗大的差距。
還是要來抓蟲一下……Sara被車頂壓住的明明是右手,
她左手好得很,而且她還用左手去找後視鏡,
可是脫困之後她用襯衫吊起來的卻是左手?
--
"Never doubt, never look back. That's how I live my life."
~Catherine Willows, CSI 1x23 Strip Strangler~
CSI 截圖站 http://beyond-imagination.org
Marg Helgenberger: http://www.margamania.net
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.250.134.182
推
10/01 15:12, , 1F
10/01 15:12, 1F
→
10/01 15:12, , 2F
10/01 15:12, 2F
→
10/01 15:15, , 3F
10/01 15:15, 3F
→
10/01 15:21, , 4F
10/01 15:21, 4F
推
10/01 17:31, , 5F
10/01 17:31, 5F
推
10/01 19:15, , 6F
10/01 19:15, 6F
→
10/01 19:16, , 7F
10/01 19:16, 7F
推
10/01 21:26, , 8F
10/01 21:26, 8F
→
10/01 21:27, , 9F
10/01 21:27, 9F
→
10/01 21:28, , 10F
10/01 21:28, 10F
→
10/01 21:29, , 11F
10/01 21:29, 11F
→
10/01 21:30, , 12F
10/01 21:30, 12F
→
10/01 21:30, , 13F
10/01 21:30, 13F
推
10/01 21:39, , 14F
10/01 21:39, 14F
推
10/02 00:14, , 15F
10/02 00:14, 15F
→
10/02 01:08, , 16F
10/02 01:08, 16F
推
10/02 02:25, , 17F
10/02 02:25, 17F
推
10/02 02:33, , 18F
10/02 02:33, 18F
推
10/02 13:32, , 19F
10/02 13:32, 19F
→
10/02 15:47, , 20F
10/02 15:47, 20F
推
10/02 16:05, , 21F
10/02 16:05, 21F
→
10/02 16:08, , 22F
10/02 16:08, 22F
→
10/02 16:09, , 23F
10/02 16:09, 23F
推
10/03 19:14, , 24F
10/03 19:14, 24F
→
10/03 19:15, , 25F
10/03 19:15, 25F
→
10/03 19:16, , 26F
10/03 19:16, 26F
→
11/27 15:37, , 27F
11/27 15:37, 27F
→
01/22 11:14,
5年前
, 28F
01/22 11:14, 28F
討論串 (同標題文章)