Re: 今天的CSI (7x20 雷)

看板CSI作者 (法巫祭)時間18年前 (2007/04/16 08:26), 編輯推噓2(201)
留言3則, 3人參與, 最新討論串6/8 (看更多)
啊,終於看完了,其中有一句台詞我覺得超級有趣。 在劇情進行到三分多鐘左右的時候,HODGE認真的說著: 「我們是研究室的技術人員(意思說他們是凡人?),想法跟辦案的不一樣(略)」 「這是一個機會,我們有一個值班的時間讓老葛知道我們可以作什麼!」 「Tonight, we can be the Heroes!!」 是不是有想要跟另外一家的當紅劇集嗆聲的意味呢? 差點就給他接下一句,「Save the cheerleader, save the world!」 XDD -- ▍ ◢ ▄▅▅▆▇▇▎ ▊ ▇ ▄▆█ ◢ ▲ ◣ ˍ ▃▄ ▄▇▇ ▆▇ ▃▁ˍ ˍ▁▃ ▊▄▅ ▆▆ ▎◢ FIGHTMAN ▂▄▅ ▆▆ ▆▄▍▂ ◢▍◥ ▃▅▆ ▆▅▃ ▄▅ ▅▆▆ ▁▂ ▄▂ ▂ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.81.70.119

04/16 08:29, , 1F
Tonight, we investigate in Las Vegas!
04/16 08:29, 1F

04/17 15:19, , 2F
Super Dave還客串過Heroes XXXDDDDDDDD
04/17 15:19, 2F

04/19 06:59, , 3F
我看到那句時也是哈哈大笑 XDXD
04/19 06:59, 3F
文章代碼(AID): #168iB4o- (CSI)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #168iB4o- (CSI)