寓教於樂篇 看棒球學英文

看板CSCM作者 (KKKKA)時間20年前 (2003/11/08 13:56), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Eng-Class 看板] 作者: VC15 (橫眉冷對千夫指) 看板: Eng-Class 標題: Re: 棒球正熱 時間: Fri Nov 7 03:06:56 2003 ※ 引述《Skirt (中華隊恰恰我加油!!!!)》之銘言: : 可以請問一些術語 : 還有安打 保送 : 還有一些位置的英文嗎 ?! 安打=hit 保送=walk 三振=strikeout (SO) 完投=complete game (CG) 完封=shutout (SO) 無安打比賽=no hitter 全壘打=home run、homer (HR) 大滿貫=grand slam 觸擊=bunt 得分=run 打點=runs batted in (RBI) 一壘打=single 二壘打=double 三壘打=triple 代打=pinch hit 贏球: 中繼投手=setup man 救援投手=closer(最後一位) 救援成功=save (SV) 防禦率=earned run average(ERA, ER=自責分) 打擊率=average、hitting average (AVG) AB = at bat (忘了中文叫啥。打擊?反正在球賽裡 第一次打擊=first at bat,第二次second ....) 盜壘=stolen base 失誤=error 投手=pitcher(先發=starter) 捕手=catcher 一壘手=first baseman, 二壘手 sencond baseman, 由此類推 遊擊手=shortstop 內野手總稱infielder 外野手outfielder 右外野手right fielder,左外野手 left fielder 由此類推 總教練=manager -- 行無愧怍心常坦; 身處艱難氣若虹。 http://photo.taipeilink.net/beyonce/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 24.84.49.161

推 150.203.24.2 11/07,
at bat = 打數
推 150.203.24.2 11/07

推 61.16.100.115 11/07,
好詳細 謝謝謝謝!!!!!!
推 61.16.100.115 11/07
-- 滑落過長空的下坡, 我是熄了燈的流星 正乘夜雨的微涼, 趕一程赴賭的路 待投擲的生命如雨點, 在湖上激起一夜的迷霧 夠了, 生命如此的短, 竟短得如此的華美! ........ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.103.171
文章代碼(AID): #_h8Lu-R (CSCM)