Re: [轉錄][問題] 中翻英...從網路抓的

看板CS91JAY作者 (I'm mine.)時間23年前 (2002/11/08 01:11), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《redshirt (I'm mine.)》之銘言: : 從別的地方轉錄來的 : Flat flat is liver medicine 平平是肝藥 : Prescription is the same 處方相同 : Refine and making method is different 提煉.作法不同 : Cost and effect is also different 成本.效果也不同 : Szu Szu protect liver 斯斯保肝 : Is natural plant 是用天然植物 : Does not use organic solvent 不參有機溶劑 : Patent extract 專利提煉 : Cost is expensive, and effect is good 成本貴.效果好 : Can cure liver disease, 能治肝病 : prevent liver harden, fat liver 防止肝硬化.脂肪肝 : Szu Szu protect liver capsule 斯斯保肝膠囊 -- 這座城市太冷清 容不下孤單不安靈魂 因為似乎很寂寞 所以 你終究只適合燈火輝煌的城市 惟有燦爛煙花 才能救贖你 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.59.152.126

推140.123.224.139 11/08, , 1F
哇哈哈 這個更強
推140.123.224.139 11/08, 1F

推 61.229.199.250 11/08, , 2F
哈哈哈哈....好好笑...
推 61.229.199.250 11/08, 2F

推140.109.227.110 11/08, , 3F
嗯 讚^^b
推140.109.227.110 11/08, 3F
文章代碼(AID): #zofwkA1 (CS91JAY)