Re: KUSO!!!我真的怒了
※ 引述《yamanaka (keiko)》之銘言:
: 最近漫板灌籃高手二部重現之謠言紛至沓來
: 罪魁禍首在此:http://www.sd2.com.tw
: 什麼「台灣井上」搞屁啊?
: 整天空喊著作權法
: 這種東西竟然可以大刺刺宣傳???
: 就算聲明跟井上雄彥沒關係
: 那用流川楓、SD2這些名稱又算什麼?
: 我真的怒了啊!
: 井上雄彥快來告倒這個台灣井上吧!
: ---
: 去死! 丟臉!
: ---
: 呼呼 我怒到語無倫次了
: 若造成閱讀上的不便請原諒我 >_<
----------------------------------------------------------------------
謝謝大家對本網站及本商品的支持及不吝指教,本商品規劃及出發皆未要侵犯
其他人之版權...於前因本商品之規劃方向及內容包含其名稱,不料讓喜歡籃球
的消費者,有不好的感覺,本公司在此提出致歉,另再次說明,本作品與井上
雄彥老師繪製無關,至於作品內容的設定,與井上雄彥老師之作品更有絕對之
不同,如畫風相近,單純是以視覺美觀及構圖畫面為著眼點,至於產品之使用
名稱,如造成大家大家的誤會,本公司與日本製繪團隊,也在此提出說明,因
商品內容仍定位為日本高中籃球漫畫,是故商品名稱仍持續使用灌籃二字,於
二部的定位如仍模糊,將於商品推出修定其商品使用名稱,另附說明,本商品
已經經過台灣、大陸、美國、新加坡等地合法著作權及商標權,本公司在此提
出說明。
本商品經過相當長的時間規劃及設計,推出之際,其消費者反應,有些部
分是於規劃預測之外,當然本商品是希望秉持娛樂及運動提倡之實,為喜歡籃
球的消費者服務,當然如果您能以喜歡籃球漫畫之感覺,支持本商品,此次中
日跨國合作的基本意義就更可向上提升。
---------------------------------------------------------------------------
裝校為!!
明明抄了還不承認....
重點不是灌籃兩個字啊!!!!
八神浩樹那一部還不是翻譯叫灌籃少年
媽的耍白痴啊??
--
I'm trapped in this world
Lonely and fading
Heartbroke and waiting
For you to come
We are stuck in this world
That's not meant for me
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.122.204.204
推
推 61.220.128.122 11/29, , 1F
推 61.220.128.122 11/29, 1F
→
, , 2F
→
, , 3F
→
, , 4F
→
, , 5F
→
, , 6F
※ 編輯: wildpig 來自: 140.122.204.204 (11/29 10:48)
※ 編輯: wildpig 來自: 140.122.204.204 (11/29 10:52)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):