Re: 網路卡漫討論三大小白
※ 引述《yamanaka (keiko)》之銘言:
[恕刪]
: 最後一種我很討厭的是"注音文魔人" & "台灣國語錯字魔人"
我最討厭這個...!!
要不然就是那種用新注音輸入法卻懶得選字的人
打出來整篇都是錯字
要反覆念個三四次才能看懂他在講什麼
一兩個錯字沒改到不打緊
偏偏一句話錯字最少有五個
還覺得別人都看的懂啦 不選字沒關係
: 普通用個"我ㄉ"."對ㄚ"倒是還可以接受
: 可是當一篇文章裡是這樣"ㄊㄇㄇㄉ ㄋㄕㄅㄕ ㄓㄍㄋㄍ" [註一]
: 試問誰看的懂啊?
: 還有動不動就"偶也素"."泥素隨"
: 看了更是叫人火氣上升
感覺上現在台灣國語輸入法已經不常見了...
上次我就有看到一個人回文章滿口台灣國語
結果被別人罵
注音文倒還是常有
尤其是7年級的
最近系站上的新生有好幾個都會用注音文
看了覺得很不舒服
: 奇哉! 怪哉!
: 網路小白何其多
: 只會打字不會寫
: 注音輸入由他去
: 狗屁不通沒關係
: 教育部你可以盡量廢掉聯考作文
: ---
: [註一]他媽媽的 你是不是 這個那個
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.31.52
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 8 篇):