討論串[情報] 紅蓮的簡寫 (18話捏)
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓11(11推 0噓 0→)留言11則,0人參與, 最新作者Hugh314 (自來也)時間17年前 (2008/08/11 12:55), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
看那精美的不規則飛行方式根本是真蓋特的飛法阿!. 零距離 給她逼姆. (GETTA BEAM). 給她逼姆. (GETTA BEAM). 給她賽脫. (GETTA Sickle). 給她脫馬惑庫. (Getta Tomahawk). 給她脫馬惑庫~不美藍. (Getta Tomahawk Boome

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者sarevork (Beyond the time)時間17年前 (2008/08/11 11:44), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
以上沒意見.... Exclusive用形容詞解且接物體時... 通常用"獨特或唯一'解. 翻排除大多是用在非物體或是規定上.... Nexus嘛... 需要解釋ㄧ下..... Nexus之核心解並非是物體的核心而是連結的核心.... 所以翻成機組有點.... 我的話是翻"高度壓縮使科技連接之特殊鏈
(還有269個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者jenq0011 (wane)時間17年前 (2008/08/11 11:44), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
零距離金剛火焰金剛火焰金剛神劍金剛飛拳金剛飛翼. 最後再加一個Shining Spark. 其實這台應該叫紅蓮鐵金剛式(別拖,我自己走XD. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 140.115.17.188.

推噓12(12推 0噓 3→)留言15則,0人參與, 最新作者xx0001 (黑色的流星)時間17年前 (2008/08/11 09:27), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
那個聖天八極式. SEITEN= Superlavite 最高. Extruder 壓縮者(擠壓?). Interlocked 被連結的. Technology 科技. Exclusive 排除的. Nexus 核心/組. 大概可以翻譯成. "最高科技壓縮連結排除用機組"吧.... (反正日昇社從S
(還有354個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁