討論串[情報] 紅蓮的簡寫 (18話捏)
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
以上沒意見.... Exclusive用形容詞解且接物體時... 通常用"獨特或唯一'解. 翻排除大多是用在非物體或是規定上.... Nexus嘛... 需要解釋ㄧ下..... Nexus之核心解並非是物體的核心而是連結的核心.... 所以翻成機組有點.... 我的話是翻"高度壓縮使科技連接之特殊鏈
(還有269個字)
內容預覽:
那個聖天八極式. SEITEN= Superlavite 最高. Extruder 壓縮者(擠壓?). Interlocked 被連結的. Technology 科技. Exclusive 排除的. Nexus 核心/組. 大概可以翻譯成. "最高科技壓縮連結排除用機組"吧.... (反正日昇社從S
(還有354個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁