[心得] 魯魯修R2 第13回 關於夏莉
悲劇,終究是悲劇,在怎樣的用謊言圓滿,也改變不了悲劇的本質....
關於夏莉,他的悲劇,總是從第13集開始
第一部中,原本是滿懷高興的心情,期待著與魯魯的約會
但是夜裡...迎接他的,卻是難以形容的悲傷與複雜的心理糾葛
對於夏莉這就是她的起點....
喜歡魯魯的心情,在心中盡是糾葛,是殺父仇人,亦是最喜歡的人...
無法壓抑的心情,夏莉開槍了,射向魯魯,充滿猶豫,以及無法原諒自己的心情
我想...魯魯也知道..夏莉心中的痛苦,所以才.....令夏莉失去關於自己的記憶
此刻開始撥放的插入曲「MASQUERADE」意思是假面舞會、欺騙和化妝的意思
起先,我原本只是單純的以為
歌名只是意味著魯魯修與夏莉接下來的日子,就像是戴著假面面對彼此
而學園生活對於彼此只不過是如同舞會般的歡娛,是的,那是一場由魯魯修開始的,化裝
舞會
歌中不斷重複著「You're My Destiny」我想,對於夏莉,愛上魯魯就是她的命運吧
第二部...
儘管夏莉遺忘了魯魯的一切,但是,她還是愛上了魯魯
也從第13集的開始,舞會的落幕...
上一集,再度成為魯魯的戀人,不死心的夏莉下定決心要讓魯魯愛上自己
可是...12集,記憶恢復了,對於魯魯的愛意及恨意同時恢復,再一次的重複
開始,看到每個人的假面掉落,使我想起不斷重複「You're My Destiny」的「
Masquerade」
對於每人,無法肯定是否戴著假面
「竟然還要面帶微笑對待開槍打我的女人,而我竟然必須戴上"教師"這一個假面」
刺中夏莉的心頭,見到的每人,都帶著假面,包括魯魯
惶恐的心情,不知該如何面對一切,週遭的人以及世界
「魯魯是ZERO,維蕾塔老師是軍人,卡蓮是黑色騎士團,那尼娜呢?會長呢?利瓦爾呢?
」
「不正常的只有學校?為什麼娜娜當上了總督?」
「什麼才是謊言?什麼才是真相?」
對於親近的人的不信任感...
失足從高樓落下,或許想就此結束,但是...
看見魯魯的表情,魯魯的話語「我已經不想再次失去了!什麼也不想失去...」
聽到魯魯這樣說,夏莉心中的疑惑都掃除了...
原來,一切都那麼簡單
看出了魯魯跟朱雀的裂痕,希望朱雀也能幫助魯魯
「沒有什麼是不能原諒的,一定只是朱雀沒有原諒他,只是不想原諒他而已」
「我已經原諒他了」夏莉一貫的笑容說著這句話,並沒有疑惑
恩,夏莉都懂了,再也沒有猶豫了,只是要幫助魯魯
然而,諷刺的是,這樣的想法,卻讓夏莉步上終結....
沒錯...夏莉死了...死前的獨白,讓我淚眼欲泣...
「我恢復記憶時非常害怕,假的老師、毫無記憶的朋友們,大家都在說謊」
「就好像整個世界都在監視著我...」
「魯魯在和這樣的世界獨自戰鬥阿...孤獨一人...」
「所以我...儘管只有我一個人,我想要成為魯魯的真實 」
「我喜歡魯魯,雖然知道你把爸爸捲了進去,我還是沒辦法討厭你」
「魯魯明明都讓我全部忘記了...可是我卻又再一次的喜歡上了魯魯」
「即使記憶被操作,卻依然喜歡上你」
「不管我輪迴多少次,一定還會喜歡上魯魯,這就叫命運吧」
「所以,可以吧,魯魯,輪迴後,我可以再一次喜歡上你吧」
「不管多少次...多少次...都會喜歡上你...」
舞會落幕了...伴隨著魯魯的眼淚以及吶喊
就像是陽光般的夏莉,溫暖的包圍著魯魯,這股溫暖,是魯魯不想要失去的,可是,還是
離開了
想到此處,總免不了鼻酸
再見了,夏莉
附上屬於夏莉的歌,「Masquerade」歌詞,以及笨拙的翻譯
---------------------------------------------------
Masquerade
作詞‧作曲‧編曲:黒石ひとみ 歌:Hitomi
ココロに鍵をかけたまま 將心房鎖上
冷たい態度で 仮面を身につける 戴上冷峻的假面
だれが僕の素顔 我原先的面容
知っているだろう? 君のほかには 有誰知道?除了你以外
自分の弱さも強さも 想要露出自己的堅強與懦弱
さらけ出したいなんて 一度も思わずに 卻總是忍不住的讓淚水掩蓋
涙かくしてきた
本当の顔を見せられる人 持續尋求
探し続けてた 君を失えない 能以真實面容相對的人,不願錯過你
You're My Destiny 你是我的命運
信じてみたい 我想嘗試相信
永遠の意味はまだわからないけど 雖然我還不懂永遠的的意思
You're My Destiny 你是我的命運
あしたのユメを 明天的夢想
綴ればそれが運命に変わる 裝訂在一起便能成為命運的話
Say you'll share with me one love 你或許會跟我分享同一份愛
この手につかみとるために 為了抓取這份命運
平気で傷つけて ここまで生きてきた 不在乎的傷害了一切,而活到現在
だけど孤独だけが 只剩下孤獨
この僕の手に残されたもの 是我手中僅存的東西
何も望まない 君がそばにいれば 只要有你在我身邊,什麼都不期望
You're My Destiny 你是我的命運
ココロを開けて 心房打開了
打ち明けたいゆずれない想いを 毫不隱瞞地說出這不會背叛的感情
You're My Destiny 你是我的命運
感じるキズナ 感覺到的牽絆
二人の出会い運命なんだと 是我們相遇的命運
Say you'll share with me one love 你也許會與我分享同一份愛
You're My Destiny 你是我的命運
信じてみたい… 想嘗試著去相信…
You're My Destiny 你是我的命運
あしたのユメを… 明日的夢想…
You're My Destiny 你是我的命運
ココロを開けて 心房打開了
打ち明けたいゆずれない想いを 毫不隱瞞地說出這不會背叛的感情
You're My Destiny 你是我的命運
感じるキズナ 感覺到的羈絆
二人の出会い運命なんだと 是彼此相遇的命運
Say you'll share with me one love 你或許會跟我分享同一份愛
----------------------------------------------
「戀愛會讓女人無敵」希望夏莉你下次可以不要這麼衝動
夏莉的溫暖,希望魯魯不會忘記(泣)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.124.112.124
推
07/07 04:08, , 1F
07/07 04:08, 1F
推
07/07 04:14, , 2F
07/07 04:14, 2F
推
07/07 05:18, , 3F
07/07 05:18, 3F
推
07/07 05:20, , 4F
07/07 05:20, 4F
→
07/07 05:21, , 5F
07/07 05:21, 5F
推
07/07 05:53, , 6F
07/07 05:53, 6F
→
07/07 08:40, , 7F
07/07 08:40, 7F
推
07/07 09:09, , 8F
07/07 09:09, 8F
推
07/07 10:49, , 9F
07/07 10:49, 9F
→
07/07 10:50, , 10F
07/07 10:50, 10F
推
07/07 11:24, , 11F
07/07 11:24, 11F
推
07/07 11:29, , 12F
07/07 11:29, 12F
→
07/07 11:30, , 13F
07/07 11:30, 13F
→
07/07 13:07, , 14F
07/07 13:07, 14F
推
07/07 13:30, , 15F
07/07 13:30, 15F
推
07/07 13:41, , 16F
07/07 13:41, 16F
→
07/07 13:47, , 17F
07/07 13:47, 17F
→
07/07 13:56, , 18F
07/07 13:56, 18F
→
07/07 13:57, , 19F
07/07 13:57, 19F
推
07/07 14:48, , 20F
07/07 14:48, 20F
推
07/07 15:24, , 21F
07/07 15:24, 21F
推
07/07 20:48, , 22F
07/07 20:48, 22F
推
07/07 21:14, , 23F
07/07 21:14, 23F
※ 編輯: changefly 來自: 59.124.112.124 (07/07 22:11)
→
07/09 12:51, , 24F
07/09 12:51, 24F
→
07/09 12:51, , 25F
07/09 12:51, 25F