[歌詞] Blind Love (歌詞+中譯)

看板CNBLUE作者 (立福)時間11年前 (2013/04/25 01:36), 編輯推噓5(500)
留言5則, 5人參與, 最新討論串1/1
Lyrics by: Lee Jong Hyun Music by: Lee Jong Hyun, VINYL HOUSE 中譯 by:liv@PTT(如有需轉載請註明出處) どんなに離れても いつでも愛してる 不管相隔多遠 我永遠都愛著你 心を奪われ  恋に落ちて 運命感じた  君が全て 我的心被你偷走 墜入了愛河 感受到命運 你就是我的一切 I'm missing you Oh girl, you are meant for me Thought you were mine 二人の恋の行方は霧の中 兩人的愛已走進了迷霧中 Oh girl, you are meant for me Thought you were mine どんなに離れても  いつでも愛してる 君との思い出が  僕を切なくするよ  いつも 不管相隔多遠 我永遠都愛著你 回想起和你共同的記憶 總讓我心痛萬分 無論何時 まばゆい記憶は 過ぎ去って 寂しく迷路に  僕はひとり 絢爛的記憶 已成為過去 孤寂的迷宮裡 只有我一人 I'm missing you Oh girl, you are meant for me Thought you were mine 二人の恋の行方は霧の中 兩人的愛已走進了迷霧中 Oh girl, you are meant for me Thought you were mine 君はもう見えなくて 再也無法見到你的身影 時が流れても  今でも愛してる 君との思い出に   僕は彷徨っている 今も 即使時間流逝 至今我也愛著你 活在和你共同的記憶裡 我徘徊不前 現在依然 瞳を閉じれば 瞳を閉じれば  君がいる 只要我閉上雙眼 只要我閉上雙眼 你就浮現 どんなに離れても  いつでも愛してる 君との思い出に 僕は彷徨っている 不管相隔多遠 我永遠都愛著你 活在和你共同的記憶裡 我徘徊不前 どんなに離れても   いつでも愛してる 君との思い出に 僕は彷徨っている 不管相隔多遠 我永遠都愛著你 活在和你共同的記憶裡 我徘徊不前 今も愛してる  僕は愛してる 君との思い出に  僕は彷徨っている 今も 現在也愛著你 我愛著你 活在和你共同的記憶裡 我徘徊不已 現在依然 いつも... 僕は... 君を.. 無論何時 我都 愛你 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.44.197.39 ※ 編輯: livleaf 來自: 114.44.197.39 (04/25 01:51)

04/25 08:48, , 1F
開頭宗泫的歌聲好聽到爆炸啊!!!!!!
04/25 08:48, 1F

04/25 08:55, , 2F
大推這首歌啊!宗泫你真的好有材啊!愛死CNBLUE啦!!!
04/25 08:55, 2F

04/25 16:42, , 3F
這首歌會中毒…把它當手機鈴聲我都不想接電話XD
04/25 16:42, 3F

04/26 14:39, , 4F
好好聽 好日本味喔 有種十年前在聽日文歌的熟悉感~
04/26 14:39, 4F
※ 編輯: livleaf 來自: 220.136.218.8 (05/16 23:24)

05/21 16:37, , 5F
最近深深愛上宗泫了!!!
05/21 16:37, 5F
文章代碼(AID): #1HU1WIKo (CNBLUE)