[歌詞] Where you are 翻譯
Where you are
Lyrics by:JUNG YONG HWA. KENJI TAMAI
Music by:JUNG YONG HWA
翻譯 英文部分:西瓜@PTT
日文部分:liv@PTT 歡迎轉載 請註明出處
I'm breaking down I am screaming out
我正在崩潰 我正在吶喊
My time is running out, what do I do now
時間即將耗盡,而我現在在做什麼
Oh give up? Or stand up? I don't know
放棄嗎?堅持嗎?不知道
I wanna break the spell now
我現在想打破這魔咒
I'm drowning now
我載浮載沉
叫びはもう
吶喊聲就像
辉くこと忘れた月のようさ
已忘了如何閃耀的月亮
Somewhere lady look and smile at me.Yeah
某個地方 有個女人微笑著,看著我 Yeah~
I'm searching where you are
我正在尋找有你的地方
Oh,shining down on me from where you are
那地方散發著光芒照耀著我
I always be right there, baby,
我一直在那裡,寶貝
always be right there, baby
始終在那裡,寶貝
Oh,please touch my body and my face
請觸摸我的身體和臉龐
I'm searching where you are
我正在尋找有你的地方
can you see what I need?
你知道我需要的嗎?
It's where you are
就是有你的地方
I always be right there, baby,
我一直在那裡,寶貝
always be right there, baby
始終在那裡,寶貝
You know when I can be where you are
你知道 當我到了有你的地方
Only then I will shine bright
只有那時候我才會閃耀發光
I'm tumbling down, I'm falling apart
我正在墮落,我正在崩潰
My time is running out What do I do now
時間即將耗盡,而我現在在做什麼
Oh give up? Or stand up? I don't know
放棄嗎?堅持嗎?不知道
I wanna break the spell now
我現在想打破這魔咒
落ちていく
不斷下墜
I'm losing myself
我失去了自我
震える手を日の当たる场所へ
朝陽光照亮之地 伸出顫抖的手
Somewhere lady look and smile at me.Yeah
某個地方 有個女人微笑著,看著我 Yeah~
I'm searching where you are
我正在尋找有你的地方
Oh,shining down on me from where you are
那地方散發著光芒照耀著我
I always be right there, baby,
我一直在那裡,寶貝
always be right there, baby
始終在那裡,寶貝
Oh,please touch my body and my face
請觸摸我的身體和臉龐
I'm searching where you are
我正在尋找有你的地方
can you see what I need?
你知道我需要的嗎?
It's where you are
就是有你的地方
I always be right there, baby,
我一直在那裡,寶貝
always be right there, baby
始終在那裡,寶貝
You know when I can be where you are
你知道 當我到了有你的地方
Only then I will shine bright
只有那時候我才會閃耀發光
歪んだ世界の霞んだ空だとしても 即使身在歪斜的世界 朦朧的天空
鸟のように 也如鳥兒般
I'm searching where you are right now,
此時此刻我正在尋找有你的地方
And I will fly high.
我將會高飛
I'm searching where you are
我正在尋找有你的地方
Oh,shining down on me from where you are
那地方散發著光芒照耀著我
I always be right there, baby,
我一直在那裡,寶貝
always be right there, baby
始終在那裡,寶貝
Oh,please touch my body and my face
請觸摸我的身體和臉龐
I'm searching where you are
我正在尋找有你的地方
can you see what I need?
你知道我需要的嗎?
It's where you are
就是有你的地方
I always be right there, baby,
我一直在那裡,寶貝
always be right there, baby
始終在那裡,寶貝
You know when I can be where you are
你知道 當我到了有你的地方
Only then I will shine
只有那時候我才會閃耀
Only then I will shine
只有那時候我才會閃耀
Only then I will shine bright
只有那時候我才會閃耀發光
Only then I will shine bright
只有那時候我才會閃耀發光
Only then I will shine bright
只有那時候我才會閃耀發光
--
我的翻譯比較偏語意
所以可能跟字面上直翻不太一樣
希望大家喜歡
這首真的很中毒啊~~~
CNBLUE fighting!!!
--
歡迎光臨 ︽︽ ︽︽ ︽︽ ︽︽
西恩布魯L.O.V.E◢\\\\◣ 我要 ◢////◣ ﹢ ◢////◣安妞~ ◢\\\\◣厚!哈!
寵物店 Girl~ ● ● 吃飯 ● ● ˙ ˙ > <
≡ ﹋ ≡ ≡ ︿ ≡ ≡ ﹀ ≡ ≡ ﹏ ≡ 定價:∞
僅此四隻 初丁叛逆容和鼠耍帥貪吃宗泫鼠乖巧貼心敏赫鼠傲嬌四次元正信鼠
別無分身 開關壞掉會爆衝會吃會睡會wave聽話寶寶治癒系心情好時會跳趴聘 ψwinneil
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.240.178.136
推
01/11 23:02, , 1F
01/11 23:02, 1F
推
01/11 23:03, , 2F
01/11 23:03, 2F
推
01/11 23:05, , 3F
01/11 23:05, 3F
推
01/11 23:10, , 4F
01/11 23:10, 4F
推
01/11 23:12, , 5F
01/11 23:12, 5F
推
01/11 23:12, , 6F
01/11 23:12, 6F
推
01/11 23:17, , 7F
01/11 23:17, 7F
推
01/11 23:24, , 8F
01/11 23:24, 8F
推
01/11 23:31, , 9F
01/11 23:31, 9F
推
01/11 23:48, , 10F
01/11 23:48, 10F
※ 編輯: serena46 來自: 111.240.178.136 (01/11 23:50)
推
01/11 23:56, , 11F
01/11 23:56, 11F
推
01/11 23:57, , 12F
01/11 23:57, 12F
推
01/12 00:04, , 13F
01/12 00:04, 13F
推
01/12 00:26, , 14F
01/12 00:26, 14F
→
01/12 00:28, , 15F
01/12 00:28, 15F
→
01/12 00:28, , 16F
01/12 00:28, 16F
→
01/12 00:29, , 17F
01/12 00:29, 17F
→
01/12 00:35, , 18F
01/12 00:35, 18F
※ 編輯: serena46 來自: 111.240.178.136 (01/12 00:35)
推
01/12 00:50, , 19F
01/12 00:50, 19F
推
01/12 00:50, , 20F
01/12 00:50, 20F
→
01/12 00:53, , 21F
01/12 00:53, 21F
※ 編輯: serena46 來自: 111.240.178.136 (01/12 00:54)
推
01/12 02:30, , 22F
01/12 02:30, 22F
推
01/12 07:30, , 23F
01/12 07:30, 23F
推
01/12 09:41, , 24F
01/12 09:41, 24F
推
01/12 09:56, , 25F
01/12 09:56, 25F
推
01/12 14:37, , 26F
01/12 14:37, 26F
推
01/12 15:19, , 27F
01/12 15:19, 27F
→
01/12 15:19, , 28F
01/12 15:19, 28F
→
01/12 15:23, , 29F
01/12 15:23, 29F
推
01/12 16:31, , 30F
01/12 16:31, 30F
推
01/12 18:03, , 31F
01/12 18:03, 31F
→
01/12 18:04, , 32F
01/12 18:04, 32F
推
01/12 18:49, , 33F
01/12 18:49, 33F
推
01/12 19:37, , 34F
01/12 19:37, 34F
推
01/13 17:52, , 35F
01/13 17:52, 35F
→
01/13 17:53, , 36F
01/13 17:53, 36F
※ 編輯: serena46 來自: 111.240.194.13 (01/30 00:42)
※ 編輯: serena46 來自: 111.240.194.13 (01/30 02:00)