Re: [外電] What can the Nationals expect from C …

看板CMWang作者 (aken)時間13年前 (2011/07/26 13:26), 編輯推噓10(10013)
留言23則, 14人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《yyhong68 (come every now and then)》之銘言: : What can the Nationals expect from Chien-Ming Wang? 國民能從小王那獲得什麼呢? : July 25, 2011 9:11 AM by Ben Goessling : After a year and a half of watching Chien-Ming Wang rehab without throwing : a pitch in the majors - and spending the first year of that time waiting for : him to throw a pitch in a real game, period - the Nationals will finally get : to see him in their rotation Friday. 小王經過了長達一年半未上大聯盟投球且其中花了整整一年的時間在復建(未上場投實戰) -- 國民這星期五終於等到小王在先發輪值了…(泣) : The team announced last night that Wang will start Friday against the Mets, : returning to the majors almost two years to the day after he had shoulder : surgery July 29, 2009. 國民昨晚宣佈王葛格這星期五對梅子先發 --自從他2009 七月29號肩傷後整整快二年 (差一天) The Nationals have repeatedly said they haven't seen a torn labrum as severe as Wang's injury in baseball, with general manager Mike Rizzo comparing it only to the injury New Orleans Saints quarterback Drew Brees sustained when he was with the San Diego Chargers in 2005. 國王一再說明他們沒有看過小王這種特別的唇關節撕裂傷(除了一個打NFL著名球星在2005 年也被證實受到一樣的傷) But after two years, and two contracts totaling $3 million in base salary from the Nationals, Wang will finally pitch in a Washington uniform. 但二年來,國王與小王簽了二次合約(全值三百萬美元的基本薪) ,小王終於要穿上國 王制服來投球了…(感動)~ So what can the Nationals expect from him? That remains to be seen. He's pitched as many as five innings in a minor league game, and his sinker has touched 94 mph at least occasionally, though it's sitting in the low 90s. 因此,國民能從小王身上得到啥就值得觀察了。 現在的他可投滿大聯盟基本五局, 他的沉球偶爾可以飆到94英哩,雖然大多是落在90英理以下… Wang was a Cy Young runner-up in 2006, though his back-to-back 19-win seasons in 2006 and 2007 were aided by the fact he was pitching for the Yankees. 小王在06 ,07年連二年十九勝球季時都是洋基人而且在06年還成為賽楊後選人。 Still, he had ERAs of 3.63 and 3.70 those two years, and if his stuff comes back, he might be able to give the Nationals at least what they've been getting from Jason Marquis and Tom Gorzelanny in the rotation. 然而,他這二年還有著不錯的ERA 而即使他的隊友(Jason Marquis 與Tom Gorezlanny) 回來了,他仍可以排進先發。 : That's an important distinction, because it's likely one of those two : pitchers that will step out of the rotation to make room for Wang. The : Nationals could trade Marquis this week, getting something in return for : the free agent-to-be from a team that needs a veteran pitcher for the : stretch run. Or, they could move Gorzelanny out of the rotation, letting : the left-hander work through his recent problems in the bullpen. 最大的不同點就是,因為這二位隊友會被國民賣掉而小王就出頭了。 國民這星期可能會把Marquis處理掉,得到其它隊的一些有經驗且自由身的球員。 或著,他們會把Gorzelanny踹出先發倫值讓他去牛棚好好解決他最近的問題。 : When the Nationals signed Wang last year, they were talking about having : him in their rotation by the middle of the 2010 season. That quickly : became a pipe dream, though, and the Nationals' medical staff began : talking about how little precedent there was for an injury like Wang's. : It's unlikely they'll get anything approaching fair value for what they've : paid for him the last two seasons. 去年國民簽下小王,他們就在討論要在2010年中讓他上場做先發。但很快的發現是場夢, 而且國民醫療團隊開始討論到小王的傷有多特別…也就是這二季簽下的合約基本上…穩虧 的… But if his sinker is working, he could : be a solid option in the rotation and give the Nationals room to make a move. 小王的沉球如果正常的話,他可以是很厲害的先發而且可以在國民幫很大… : If it doesn't work, the Nationals don't have any ties to him beyond this : season. 如果小王不行…那這一季可能結束就要掰了… And if it does, the Nationals will have to decide whether Wang, : who's a free agent after this season, might be worth pursuing for 2012. : After his long rehab process, there's certainly plenty of curiosity about : finally seeing Wang at Nationals Park. 接著會考慮是否讓小王在這一季後成為自由球員(FA) ,然後2012年可能再簽回來。 小王痛苦的復建後,也讓大家充滿好奇他在國民的表現是如何。 Whether or not he can regain the : form he had in New York after such a long layoff remains to be seen, but : if he can, it'd be quite the story - and it might give the Nationals : something to think about for next year. 如果小王不能像他在洋基一樣厲害,可能會被國民say goodbye,但如果他恢復了,這就 不過只是一段小插曲而且會讓國民明年有梗繼續下去。 : http://tinyurl.com/3zsgl6t 翻的很爛,請見諒,大概意思了解我想就夠了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.130.168.30

07/26 13:27, , 1F
那個..."國王"制服... 是不穿衣服嗎 ^^
07/26 13:27, 1F

07/26 13:28, , 2F
low-90s 是指90出頭
07/26 13:28, 2F

07/26 13:29, , 3F
Cy Young runner-up是指賽揚獎第二名..
07/26 13:29, 3F

07/26 13:33, , 4F
洋基當初就是覺得這傷不可能很快好..所以不考慮大聯盟約..
07/26 13:33, 4F

07/26 13:34, , 5F
卻很多網友說洋基現實..XD
07/26 13:34, 5F

07/26 13:35, , 6F
這沒啥好說的吧 接著這場會說明國民到底是不是賭對
07/26 13:35, 6F

07/26 13:38, , 7F
只看一場似乎太早下定論
07/26 13:38, 7F

07/26 13:38, , 8F
總之好不容易好了 希望恢復以前的身手 明年談 好約
07/26 13:38, 8F

07/26 13:48, , 9F
中間那段應該是說.如果建仔的功力回復,至少能在先發輪值
07/26 13:48, 9F

07/26 13:50, , 10F
提供給國民隊幫助-如同國民隊從Marquis和Gorzelanny得到
07/26 13:50, 10F

07/26 13:50, , 11F
07/26 13:50, 11F

07/26 14:16, , 12F
投五局是在小聯盟,不是大聯盟
07/26 14:16, 12F

07/26 15:54, , 13F
國民等了二年也是會設下停損條件的
07/26 15:54, 13F

07/26 17:01, , 14F
不好意思,英文很遜…下次會改進的,版上的大大比較厲害
07/26 17:01, 14F

07/26 17:14, , 15F
Drew Brees 現在還是很威的
07/26 17:14, 15F

07/26 22:08, , 16F
樓上那一段指的是Drew Brees在2005年還在電光人(NFL)當QB的
07/26 22:08, 16F

07/26 22:09, , 17F
時候受過一樣的傷 話說現在Brees在Saints還是NFL前幾名的QB
07/26 22:09, 17F

07/26 22:10, , 18F
還有建議翻譯的時候有些不懂得地方查一下google 畢竟po在這
07/26 22:10, 18F

07/26 22:11, , 19F
很多人在看 避免拿來當翻譯練習會比較好
07/26 22:11, 19F

07/26 22:44, , 20F
都會注意翻譯上是否正確 精準 與流暢...
07/26 22:44, 20F

07/26 22:44, , 21F
現在看外電翻譯 覺得自己更像是個英文老師
07/26 22:44, 21F

07/27 01:48, , 22F
終於又有那種全盛時期,多到不行的外電翻譯
07/27 01:48, 22F

07/27 11:34, , 23F
不好意思,小的下次會多查一下資料,謝謝大家
07/27 11:34, 23F
文章代碼(AID): #1EBb06Nl (CMWang)