[新聞] Breaking news: Surgery for Wang
※ [本文轉錄自 NY-Yankees 看板]
作者: subcrew02 ( 南 ) 看板: NY-Yankees
標題: [新聞] Breaking news: Surgery for Wang
時間: Wed Jul 29 10:28:31 2009
Chien-Ming Wang needs season-ending shoulder surgery It’ll be tomorrow
morning
UPDATE, 10:49 p.m.: Wang needs a tear in his capsule repaired, apparently.
The capsule is the soft-tissue membrane. Typically, the capsule is tightened
in surgery.
The Yankees either don’t know or aren’t saying how long Wang will be out.
But it will be for the rest of this season and quite likely some of next
season as well. This will be Wang’s second shoulder surgery in eight years.
The surgery will be performed by Dr. James Andrews tomorrow morning.
bye bye !!
http://yankees.lhblogs.com/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.126.163.141
推
07/29 10:29,
07/29 10:29
推
07/29 10:29,
07/29 10:29
推
07/29 10:29,
07/29 10:29
→
07/29 10:30,
07/29 10:30
推
07/29 10:30,
07/29 10:30
→
07/29 10:30,
07/29 10:30
→
07/29 10:30,
07/29 10:30
推
07/29 10:32,
07/29 10:32
推
07/29 10:33,
07/29 10:33
推
07/29 10:33,
07/29 10:33
推
07/29 10:33,
07/29 10:33
→
07/29 10:33,
07/29 10:33
推
07/29 10:34,
07/29 10:34
→
07/29 10:34,
07/29 10:34
推
07/29 10:34,
07/29 10:34
→
07/29 10:34,
07/29 10:34
推
07/29 10:34,
07/29 10:34
推
07/29 10:35,
07/29 10:35
→
07/29 10:36,
07/29 10:36
推
07/29 10:37,
07/29 10:37
推
07/29 10:39,
07/29 10:39
推
07/29 10:39,
07/29 10:39
推
07/29 10:42,
07/29 10:42
推
07/29 10:42,
07/29 10:42
推
07/29 10:43,
07/29 10:43
→
07/29 10:43,
07/29 10:43
→
07/29 10:43,
07/29 10:43
→
07/29 10:43,
07/29 10:43
推
07/29 10:45,
07/29 10:45
推
07/29 10:47,
07/29 10:47
推
07/29 10:48,
07/29 10:48
推
07/29 10:48,
07/29 10:48
推
07/29 10:49,
07/29 10:49
→
07/29 10:49,
07/29 10:49
推
07/29 10:49,
07/29 10:49
→
07/29 10:50,
07/29 10:50
推
07/29 10:50,
07/29 10:50
→
07/29 10:51,
07/29 10:51
推
07/29 10:51,
07/29 10:51
→
07/29 10:52,
07/29 10:52
推
07/29 10:53,
07/29 10:53
推
07/29 10:53,
07/29 10:53
推
07/29 10:53,
07/29 10:53
→
07/29 10:54,
07/29 10:54
推
07/29 10:55,
07/29 10:55
→
07/29 10:55,
07/29 10:55
→
07/29 10:56,
07/29 10:56
推
07/29 10:56,
07/29 10:56
推
07/29 10:58,
07/29 10:58
推
07/29 10:59,
07/29 10:59
推
07/29 10:59,
07/29 10:59
→
07/29 10:59,
07/29 10:59
推
07/29 11:00,
07/29 11:00
推
07/29 11:01,
07/29 11:01
※ 編輯: subcrew02 來自: 122.126.163.141 (07/29 11:01)
推
07/29 11:02,
07/29 11:02
推
07/29 11:02,
07/29 11:02
→
07/29 11:02,
07/29 11:02
→
07/29 11:03,
07/29 11:03
→
07/29 11:04,
07/29 11:04
推
07/29 11:04,
07/29 11:04
→
07/29 11:05,
07/29 11:05
推
07/29 11:09,
07/29 11:09
→
07/29 11:16,
07/29 11:16
推
07/29 11:28,
07/29 11:28
→
07/29 11:29,
07/29 11:29
推
07/29 11:31,
07/29 11:31
→
07/29 11:31,
07/29 11:31
推
07/29 11:33,
07/29 11:33
推
07/29 11:34,
07/29 11:34
推
07/29 11:36,
07/29 11:36
推
07/29 11:41,
07/29 11:41
→
07/29 11:46,
07/29 11:46
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.171.42.196
推
07/29 12:25, , 1F
07/29 12:25, 1F
→
07/29 12:32, , 2F
07/29 12:32, 2F