[外電] Pavano Delivers for the Indians What …

看板CMWang作者 (Doomed..)時間15年前 (2009/06/01 10:43), 編輯推噓14(14010)
留言24則, 17人參與, 最新討論串1/1
Pavano Delivers for the Indians What He Never Provided for the Yankees http://www.nytimes.com/2009/06/01/sports/baseball/01yankees. html?_r=1&ref=baseball or http://tinyurl.com/kqvv53 CLEVELAND — Carl Pavano was with the Yankees for four seasons, but he was more of an imposter than a teammate. Pavano was plagued by so many injuries that he rehabilitated more than he pitched. The $40 million contract that the Yankees gave Pavano was one of the most wasteful deals in their history. 痛痛人在養雞呆四個球季,但是他比較像是一個騙子而非一個隊友 (XD) 痛痛人一直被接連不停的傷痛所困擾以致於他養傷復健的時間多過他投球的時間. 洋基給痛痛人這張4000萬的合約大概是隊史中最浪費的合約之一. During those years when Pavano was unavailable, the Yankees wondered what it would be like if Pavano were healthy and effective. The Yankees witnessed that reality from a frustrating perspective Sunday as a healthy, effective Pavano stifled them across seven innings as a member of the Cleveland Indians. 這些年來當痛痛人缺席時,養雞總是在想如果痛痛人處於健康且具備戰力,那會是怎 麼樣的情況.當痛痛人禮拜六以一個健康的indians的成員,前七局完全壓制住洋基火力, 養雞目睹了這一切,從一個令人沮喪的觀點. XD Pavano left to a standing ovation with one out and one on in the eighth, but the Indians botched a two-run lead. The Yankees had to be pleased about avoiding the ignominy of losing to Pavano, but the glee did not last long. Instead, the Yankees succumbed to the Indians, 5-4, because their young relievers fizzled. 痛痛人在八局上一人出局一人上壘的情況下,接受全場起立歡呼下場,不過印地安人 卻搞砸了兩分領先.洋基一定很高興能夠躲掉輸給痛痛人的恥辱了,但是高興並沒有維持 太久,洋基最後還是5-4不敵印地安人,因為他們年輕的救援投手砸鍋. Jhonny Peralta had a one-out single off Dave Robertson to drive in Trevor Crowe with the winning run in the ninth. Phil Coke had walked Crowe to start the inning. Three batters later, Peralta lashed a grounder past a diving Alex Rodriguez to send the Yankees to their fourth loss in 18 games. It was an annoying loss for the Yankees because they made several mistakes. Coke walked the leadoff batter in a tied game; Robertson fell behind Peralta, 3-0; Brett Gardner did not obey a steal sign in the ninth; and also misplayed a liner to center field that led to one of the Indians’ runs. “It just wasn’t our day,” said Mark Teixeira, who had an excellent day with a home run, a double and four runs batted in. “We didn’t do much right. ” In the top of the ninth, Gardner had a one-out infield single that put runners on first and third. With Jorge Posada up, the Yankees gave Gardner a steal sign because they wanted to avoid a rally-killing double play. “I didn’t get a really good jump and I just decided not to go, and I should have,” Gardner said. When Posada rapped a grounder to second base, the Indians’ closer, Kerry Wood, secured the inning-ending double play he needed. Yankees Manager Joe Girardi said he had spoken to Gardner about his decision. “I’ll just leave it at that,” Girardi said, knowing that a steal could have changed the inning. The follies continued in the bottom of the inning. Coke walked Crowe, who entered the game hitting .171, on five pitches. Asdrubal Cabrera failed in two bunt attempts before sacrificing Crowe to second on a 2-2 pitch. Robertson was summoned and walked Ben Francisco. He missed the strike zone against Peralta, then tried to come inside with a 3-1 fastball. It was too late. “It took me too long to make that pitch, and he got it,” Robertson said. “ It cost us the ballgame.” As Pavano lost his chance to defeat his old team, Chien-Ming Wang elevated his status with the Yankees. Wang replaced an inconsistent Phil Hughes to start the sixth, threw three scoreless innings and reached 94 miles per hour with his fastball. Hughes gave up four earned runs in five innings. 當痛痛人失去打敗老東家的機會,王提昇了自己出場表現.王在六局上取代了不穩定的休 斯,投出三局無失分,且最快94英哩的快速球. Although Girardi said Hughes was not auditioning to keep his starting spot, Wang’s performance means there will be questions about whether he should return to the rotation. 雖然雞掰迪說休斯不是在為了保住他的先發位置而試投. (-.-這句好像翻的怪怪的) 王今日出色的表現意謂著,這將會有人對他是否該返回輪值而有所疑問. Because Andy Pettitte (back stiffness) expects to start Wednesday, Wang’s best chance to return to the rotation is by bumping Hughes. 因為派帥預計禮拜三先發 所以王返回先發輪值的最好機會就是擠掉休斯. “We talked all along that we believed Chien-Ming Wang is a starter, and at some point, we believe he’ll be in the rotation,” Girardi said. “I’m not ready to say that right now.” "我們從頭到尾都說我們相信王是一名先發投手,而且就某些觀點上,我們相信他會回到輪值表上." 雞掰迪說,"我還沒有準備好要說(王什麼時候會回來)" Wang said he was ready to start and estimated that he could throw 80 pitches in a game. Hughes, who was trying to win three straight starts for the first time in his career, said he was prepared to make his next start “unless I hear otherwise.” 王說他準備好要在比賽先發而且估計他可以投個80球.試圖在他職業生涯中拿到三連勝 的休斯,說他預備好下一次先發了,"除非跟我聽到不一樣." Pavano was smart and efficient, traits the Yankees rarely saw, as he gave up three runs in seven and a third innings. Even after the no-decision, Pavano was 5-1 in May. He had only five victories from May 23, 2005, to April 30, 2009, a span of 1,438 days. The Yankees did not commit an error for their 17th straight game, tying the major league record held by the 2006 Boston Red Sox. Gardner’s misplay was not scored an error, but it was a pivotal mistake. He froze on Cabrera’s liner in the fifth, and the ball sailed over his head for a double. Cabrera scored on a sacrifice fly to give the Indians a 4-0 edge. “It cost us the game,” Gardner said, reading from Robertson’s script. Teixeira had a two-run homer off Pavano in the sixth and added a two-run double off Matt Herges in the eighth to help the Yankees tie the score. Teixeira’s double meant that Pavano could not beat the Yankees. It was brief solace. An inning later, the Indians did beat the Yankees. orz 懶得翻了 ... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.133.16.239 ※ 編輯: moocow 來自: 220.133.16.239 (06/01 10:59)

06/01 10:45, , 1F
理由迪....真的都說一堆廢話 = =
06/01 10:45, 1F

06/01 10:46, , 2F
忘記推翻譯,辛苦了
06/01 10:46, 2F

06/01 10:47, , 3F
他會回到先發 但不打算排他回到先發.....太屌的前後矛盾
06/01 10:47, 3F

06/01 10:48, , 4F
文章前半部對Pavano的描述和NYY的囧狀還挺有趣的 XDDDD
06/01 10:48, 4F

06/01 10:49, , 5F
[書籍] 鬼打牆說話術 NYY出版社 作者:理由迪
06/01 10:49, 5F

06/01 10:55, , 6F
吉拉迪著:場面話的藝術
06/01 10:55, 6F

06/01 10:56, , 7F
場面話的藝術可能輪不到他出版
06/01 10:56, 7F

06/01 10:57, , 8F
吉拉迪"第一次場面話就上手"
06/01 10:57, 8F

06/01 10:58, , 9F
完全場面話手冊 NYY出版社 作者:吉拉迪
06/01 10:58, 9F

06/01 11:00, , 10F
所以休斯還是保有他下次先發??!!
06/01 11:00, 10F

06/01 11:01, , 11F
原po翻雞掰迪蠻好笑的
06/01 11:01, 11F

06/01 11:01, , 12F
休斯有下次先發喔..居然已經內定了
06/01 11:01, 12F
※ 編輯: moocow 來自: 220.133.16.239 (06/01 11:17)

06/01 11:06, , 13F
史上最浪費的合約還有阿宅的...實質是46M/5yrs 比dl還不如
06/01 11:06, 13F

06/01 11:10, , 14F
推雞掰迪
06/01 11:10, 14F

06/01 11:16, , 15F
九頭驢比較強。
06/01 11:16, 15F

06/01 11:17, , 16F
之前是王沒準備好....現在變成總教練還沒準備好~~
06/01 11:17, 16F

06/01 11:18, , 17F
要不要把理由迪丟去DL,順便嚴長春訓一下
06/01 11:18, 17F

06/01 11:19, , 18F
主要跟王的部分翻出來了 (嗯?似乎還有酸洋基的部份 XD )
06/01 11:19, 18F

06/01 11:19, , 19F
準備來去躺.....ZZZ
06/01 11:19, 19F

06/01 11:41, , 20F
阿宅合約還算不錯啊,至少他有乖乖在3A投球...
06/01 11:41, 20F

06/01 12:18, , 21F
場面話的藝術XD
06/01 12:18, 21F

06/01 13:53, , 22F
休斯:除非跟我聽到的不一樣...王:我每次聽到的也不一樣
06/01 13:53, 22F

06/01 13:54, , 23F
休斯竟然敢相信吉拉迪
06/01 13:54, 23F

06/01 17:30, , 24F
吉都已經跟休斯說他下次先發了 還敢說沒有決定?
06/01 17:30, 24F
文章代碼(AID): #1A8q1KZY (CMWang)