[新聞] 沉默王牌對決 王vs.貝比悶
記者黃麗華/綜合報導
「王建民vs.貝達德」明天將上演「沈默王牌」大對決好戲,不僅要比球技、搶勝投,更
要比誰在賽後說的話最少。
他們都是本季開幕戰的先發投手,都是備受矚目的強投,另一個共同特色是面對採訪都是
「惜字如金」,猜測的原因之一是英語都不是他們的母語。
來自台灣台南的王建民,國、台語都說的溜,到了美國才學會說英語,貝達德則是在距離
加拿大渥太華1600哩外的小鎮出生,從小就是說法語,直到念大學,同學之間沒有人可以
和他說法語,只好說英語。
兩人選擇「沈默是金」,不單是語言的問題,主要是個性都不喜歡和媒體打交道,貝達德
投效金鶯時,在媒體眼中更是出名的不合作對象。
他曾和金鶯隊友相約,看誰在賽後能以最少的字語回應媒體,今年春訓他被交易到水手,
採訪媒體對他很感興趣,等他投完第一場春訓比賽,記者圍在休息室前等著問他的比賽心
情,結果他老兄開口的第一句話就是,「只准問四個問題。」
在場一位記者馬上回問:「為何是四個問題?」貝達德的答案是:「這是第一個問題。」
也讓記者們當場傻眼。
幸好貝達德並沒有像精算師一樣「斤斤計較」,最後還是讓記者問了「另外」的四個問題
,但總共回答問題的時間只有「78秒」。這就是貝達德,不多話的個性,和王建民很有拚
。
還記得2006年9月底王建民要挑戰大聯盟第一的19勝前夕,美國媒體The Star-Ledger專欄
作家波勒在洋基球場專訪建仔,他做了一個有趣的統計,在6分14秒的訪問過程,自己問
的問題共用1378字,王建民的回答僅有43字。當時波勒的想法是,不知是建仔的惜言是因
為語言問題,還是個性沈默所致。
建仔升上大聯盟之後一直都沒有隨身的翻譯,個性內向的他更有理由以英文不佳婉拒國外
媒體採訪,以前只要他先發,老外記者只好請隊友們談建仔,基特、戴蒙與波沙達是建仔
主要的「發言人」。
現在升上大聯盟進入第四年,建仔的英文比較流利,接受專訪談的機會也較多。
我比較納悶的是 貝比悶 @@"
王建民的英文有進步 但國內記者的英文...........
--
只是一枚普通鄉民
http://www.wretch.cc/album/notkay
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.164.14.112
→
05/03 11:29, , 1F
05/03 11:29, 1F
推
05/03 11:29, , 2F
05/03 11:29, 2F
推
05/03 11:29, , 3F
05/03 11:29, 3F
→
05/03 11:29, , 4F
05/03 11:29, 4F
→
05/03 11:31, , 5F
05/03 11:31, 5F
推
05/03 11:32, , 6F
05/03 11:32, 6F
推
05/03 11:32, , 7F
05/03 11:32, 7F
推
05/03 11:32, , 8F
05/03 11:32, 8F
推
05/03 11:33, , 9F
05/03 11:33, 9F
推
05/03 11:33, , 10F
05/03 11:33, 10F
→
05/03 11:34, , 11F
05/03 11:34, 11F
推
05/03 11:34, , 12F
05/03 11:34, 12F
推
05/03 11:33, , 13F
05/03 11:33, 13F
→
05/03 11:34, , 14F
05/03 11:34, 14F
推
05/03 11:35, , 15F
05/03 11:35, 15F
推
05/03 11:36, , 16F
05/03 11:36, 16F
→
05/03 11:36, , 17F
05/03 11:36, 17F
推
05/03 11:37, , 18F
05/03 11:37, 18F
推
05/03 11:38, , 19F
05/03 11:38, 19F
推
05/03 11:38, , 20F
05/03 11:38, 20F
→
05/03 11:39, , 21F
05/03 11:39, 21F
推
05/03 11:42, , 22F
05/03 11:42, 22F
推
05/03 11:43, , 23F
05/03 11:43, 23F
推
05/03 11:43, , 24F
05/03 11:43, 24F
推
05/03 11:43, , 25F
05/03 11:43, 25F
推
05/03 11:44, , 26F
05/03 11:44, 26F
推
05/03 11:43, , 27F
05/03 11:43, 27F
推
05/03 11:44, , 28F
05/03 11:44, 28F
→
05/03 11:45, , 29F
05/03 11:45, 29F
→
05/03 11:50, , 30F
05/03 11:50, 30F
推
05/03 11:48, , 31F
05/03 11:48, 31F
推
05/03 11:52, , 32F
05/03 11:52, 32F
→
05/03 11:53, , 33F
05/03 11:53, 33F
→
05/03 11:54, , 34F
05/03 11:54, 34F
推
05/03 11:55, , 35F
05/03 11:55, 35F
推
05/03 11:55, , 36F
05/03 11:55, 36F
推
05/03 11:57, , 37F
05/03 11:57, 37F
推
05/03 11:58, , 38F
05/03 11:58, 38F
推
05/03 11:58, , 39F
05/03 11:58, 39F
推
05/03 11:58, , 40F
05/03 11:58, 40F
→
05/03 11:58, , 41F
05/03 11:58, 41F
推
05/03 12:02, , 42F
05/03 12:02, 42F
推
05/03 12:02, , 43F
05/03 12:02, 43F
→
05/03 12:03, , 44F
05/03 12:03, 44F
推
05/03 12:02, , 45F
05/03 12:02, 45F
→
05/03 12:03, , 46F
05/03 12:03, 46F
推
05/03 12:01, , 47F
05/03 12:01, 47F
推
05/03 12:04, , 48F
05/03 12:04, 48F
→
05/03 12:05, , 49F
05/03 12:05, 49F
→
05/03 12:05, , 50F
05/03 12:05, 50F
→
05/03 12:06, , 51F
05/03 12:06, 51F
→
05/03 12:06, , 52F
05/03 12:06, 52F
→
05/03 12:06, , 53F
05/03 12:06, 53F
→
05/03 12:07, , 54F
05/03 12:07, 54F
推
05/03 12:07, , 55F
05/03 12:07, 55F
推
05/03 12:21, , 56F
05/03 12:21, 56F
推
05/03 12:56, , 57F
05/03 12:56, 57F
→
05/03 18:35, , 58F
05/03 18:35, 58F
→
05/03 18:37, , 59F
05/03 18:37, 59F
→
05/03 18:38, , 60F
05/03 18:38, 60F
→
05/03 18:39, , 61F
05/03 18:39, 61F
→
05/03 18:40, , 62F
05/03 18:40, 62F
推
05/03 20:44, , 63F
05/03 20:44, 63F
推
05/03 22:36, , 64F
05/03 22:36, 64F
→
05/04 00:21, , 65F
05/04 00:21, 65F
推
05/04 00:55, , 66F
05/04 00:55, 66F
→
10/29 23:31, , 67F
10/29 23:31, 67F