Re: [外電] Chien-Ming Wang flops again, but Joe …
※ 引述《yyhong68 (come every now and then)》之銘言:
: Chien-Ming Wang flops again, but Joe Girardi keeps cool
: BY MARK FEINSAND
: DAILY NEWS SPORTS WRITER
: Thursday, March 27th 2008, 4:00 AM
: CLEARWATER, Fla. -
: Chien-Ming Wang had his final tune-up before Opening Day, and while it
: wasn't pretty, his manager believed it was his finest outing of the
: spring. Wang allowed four runs, all in the second inning, on six hits
: and two walks in five innings against the Phillies, striking out two.
: Wang finished his spring with a 2-2 record and an 8.04 ERA, but Joe Girardi
: was pleased with what he saw from his ace. "I thought he had a decent
: spring," Girardi said. "I thought today was his best day, which is good."
王建民在開幕戰前的最後一次調整,雖然不是很好,但總教練認為這是他春訓期間表現最
好的一次。王建民面對費城人隊主投五局失四分,全部集中在第二局,被擊出六支安打,
保送跟三振各兩次。王建民春訓結束留下兩勝兩敗,自責分率8.04的紀錄,不過吉拉迪對
他隊上的王牌投手仍相當滿意。「我認為他在春訓的表現很好,」吉拉迪說,「我想今天
應該是他表現最好的一天。」
: Wang didn't get much help from his fielders during his bad inning Wednesday.
: Robinson Cano dropped a ball before turning a double play and Alex Rodriguez
: booted another potential double play ball for his third error of the spring.
: "He had a ground ball double play we didn't turn and Alex got a bad hop
: on his ball," Girardi said. "He could have been out of the inning, but
: we gave them some extra outs. That's what happens."
野手的守備並沒有幫王建民太多忙,Robinson Cano在處理一個雙殺時掉球,A-Rod也毀掉
一個可能造成雙殺的球,這是他春訓期間的第三個失誤。「有一個滾地球雙殺沒有成功
,然後A-Rod又接到一個不規則彈跳球,」吉拉迪說,「他早應該結束那個半局的,但是
守備失誤讓他得再多製造幾個出局數,就是這麼一回事。」
: Pitching coach Dave Eiland told Wang that hitters were "too comfortable"
: against him in the four-run inning. He told him to throw more inside pitches
: to back them off the plate. Whatever he said worked as Wang threw three
: scoreless frames to close out his day.
投手教練Dave Eiland在失掉四分的那局告訴王建民,他讓打者「太舒服」了。他要王建
民投內角一點,去壓迫打者、讓他們退開一點。他的指示似乎奏效,王建民接下來三局都
沒有失分。
: http://tinyurl.com/2qq9gg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.224.178
推
03/28 01:52, , 1F
03/28 01:52, 1F
→
03/28 01:53, , 2F
03/28 01:53, 2F