[新聞] 拿牙齒當眼睛 英盲人見天日
現在醫術有這麼先進嗎?
還是英國的新聞太有創意了?
劭文哩公跨買~
舜中順便也來會診一下~
※ [本文轉錄自 marvel 看板]
作者: rupru19 ( ) 看板: marvel
標題: [轉錄][新聞] 拿牙齒當眼睛 英盲人見天日
時間: Mon Jul 6 23:10:56 2009
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/090706/115/1miuz.html
台灣醒報 更新日期:"2009/07/06 11:14" 李柏勳
【台灣醒報記者李柏勳報導】一名英國男子在工安意外導致失明十二年之後,最近在外科
手術的協助下重見光明,而手術的方式,居然是把他自己的一截牙齒植入眼睛裡面。
現年四十二歲的馬汀.瓊斯,十二年前在廢物處理廠工作時,不慎被一桶高溫的液態鋁濺
到臉部。熔融狀態下的鋁液,溫度至少在660 °C以上。瓊斯全身有37%的面積嚴重灼傷,
左眼也被移除。原本醫生設法保住瓊斯的右眼,並試圖以幹細胞療法讓他復明,但這項嘗
試最後以失敗告終。
然而,在接受了布萊頓市(Brighton)薩西克斯眼科醫院(Sussex Eye Hospital)劉瑞
周醫師的手術之後,瓊斯終於再度見到了他睽違十二年的彩色世界,還有結褵四年的妻子
吉兒。
瓊斯說,當醫生幫他把繃帶拆掉之後,感覺好像是透過一層水在看東西。「然後我看見了
吉兒。她真是美極了。」
劉瑞周出生於香港,十五歲時便赴英深造,曾任英國雷射矯視學會主席,現為薩西克斯眼
科醫院的眼科手術顧問,是目前英國唯一有能力實行「骨齒人工角膜手術」(
Osteo-Odonto-Keratoprosthesis)的醫師。這種手術過程複雜,通常只有在病患角膜或
眼部有嚴重病變或損害,一般的角膜移植手術成功率極低時,才會被考慮。
首先,醫生取出瓊斯的一顆犬齒,將其鑿穿,置入特殊的鏡片,並且將瓊斯的一塊口腔表
皮移植到右眼上。
兩個月之後,移植的口腔表皮已經和增生的血管融為一體,此時醫生便將改造過的犬齒植
入瓊斯眼內,光線便可透過犬齒上的鏡片,直接投影到視網膜上。使用牙齒的原因,是因
為塑膠植入物產生排斥反應的可能性很大,因此選用形狀以及大小都很合適的犬齒代替。
移植口腔表皮,則是為了避免牙齒組織壞死。
術後不到兩個星期,瓊斯右眼的視力就回復到幾近完美的狀況。「我高興極了,真的不知
道該怎麼形容我的心情。」瓊斯興奮地說,能夠再一次看見這個世界,徹底改變了他的人
生。「這是一份美麗的禮物,然而在被奪去之前我卻不曾珍惜。能夠親眼看著世界在身旁
周遭不停地流動,對現在的我來說,就是莫大的喜悅。」
--------------------------------
做一次要多少錢??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.178.245
推
07/06 20:52,
07/06 20:52
推
07/06 20:53,
07/06 20:53
推
07/06 20:53,
07/06 20:53
推
07/06 20:53,
07/06 20:53
→
07/06 20:53,
07/06 20:53
推
07/06 20:53,
07/06 20:53
推
07/06 20:54,
07/06 20:54
推
07/06 20:54,
07/06 20:54
推
07/06 20:54,
07/06 20:54
推
07/06 20:54,
07/06 20:54
推
07/06 20:54,
07/06 20:54
推
07/06 20:54,
07/06 20:54
推
07/06 20:55,
07/06 20:55
推
07/06 20:55,
07/06 20:55
→
07/06 20:55,
07/06 20:55
→
07/06 20:55,
07/06 20:55
推
07/06 20:55,
07/06 20:55
→
07/06 20:56,
07/06 20:56
推
07/06 20:56,
07/06 20:56
推
07/06 20:56,
07/06 20:56
推
07/06 20:56,
07/06 20:56
推
07/06 20:57,
07/06 20:57
推
07/06 20:57,
07/06 20:57
推
07/06 20:57,
07/06 20:57
→
07/06 20:57,
07/06 20:57
推
07/06 20:57,
07/06 20:57
推
07/06 20:58,
07/06 20:58
→
07/06 20:58,
07/06 20:58
推
07/06 20:58,
07/06 20:58
推
07/06 20:58,
07/06 20:58
推
07/06 20:58,
07/06 20:58
推
07/06 20:58,
07/06 20:58
→
07/06 20:59,
07/06 20:59
推
07/06 20:59,
07/06 20:59
→
07/06 20:59,
07/06 20:59
推
07/06 20:59,
07/06 20:59
→
07/06 21:00,
07/06 21:00
推
07/06 21:00,
07/06 21:00
推
07/06 21:00,
07/06 21:00
還有 22 則推文
還有 3 段內文
推
07/06 21:12,
07/06 21:12
推
07/06 21:12,
07/06 21:12
→
07/06 21:12,
07/06 21:12
推
07/06 21:13,
07/06 21:13
→
07/06 21:15,
07/06 21:15
→
07/06 21:15,
07/06 21:15
推
07/06 21:15,
07/06 21:15
推
07/06 21:15,
07/06 21:15
推
07/06 21:17,
07/06 21:17
推
07/06 21:22,
07/06 21:22
推
07/06 21:22,
07/06 21:22
推
07/06 21:25,
07/06 21:25
推
07/06 21:26,
07/06 21:26
推
07/06 21:27,
07/06 21:27
推
07/06 21:33,
07/06 21:33
推
07/06 21:43,
07/06 21:43
推
07/06 21:45,
07/06 21:45
推
07/06 21:46,
07/06 21:46
推
07/06 21:46,
07/06 21:46
推
07/06 21:48,
07/06 21:48
推
07/06 22:08,
07/06 22:08
推
07/06 22:15,
07/06 22:15
推
07/06 22:19,
07/06 22:19
推
07/06 22:20,
07/06 22:20
→
07/06 22:33,
07/06 22:33
推
07/06 22:42,
07/06 22:42
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 112.104.27.163
推
07/06 23:20,
07/06 23:20
推
07/06 23:48,
07/06 23:48
推
07/07 00:24,
07/07 00:24
推
07/07 01:04,
07/07 01:04
※ thismy:轉錄至看板 specialman 07/07 15:28
推
07/07 16:34,
07/07 16:34
→
07/08 01:54,
07/08 01:54
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.20.152.81
※ 編輯: perfectjeff 來自: 61.20.152.81 (07/08 15:16)
推
07/08 19:26, , 1F
07/08 19:26, 1F
推
07/08 23:46, , 2F
07/08 23:46, 2F
→
07/08 23:47, , 3F
07/08 23:47, 3F
推
07/08 23:48, , 4F
07/08 23:48, 4F
→
07/09 08:17, , 5F
07/09 08:17, 5F