Re: 不懂....
※ 引述《bnn (前途無亮回頭是暗)》之銘言:
: ※ 引述《hnchang (摯愛)》之銘言:
: : 學弟語重心長....
: : 不過版乾掉是一定會的啦....
: : 只要等到哪天幾個人心血來潮
: : 就會好很多了...
: 有的事情是言語無法傳達的阿..
: bbs是一個信息交流的地方..
: 所以不一定沒事要說成有事阿?
: 來了..看看最近學弟混的怎樣..也是很有意義的事情的.
: 人老,越來越混了..有時候連打字都懶...
: 話說回來,本來就有人在看,當然這是一個熱鬧的板啊..
: 還是要像就可...always hot..no new post..?
: 我認真了...
: n久都在潛水的?th bnn
: from <反廢水論> Chap 2.4.3
雖然生活苦悶
但是我是常寫一些言不及義的東西啦
如果你們打算看我奇怪的腦袋裡
裝的那些垃圾的話
我倒是可以貢獻一些廢文
不過話說回來
就像我們問問題一樣
例如:那是什麼?
我們必定是對所問的東西有了一個認識
才會提出這個問題
我們並非完全不知道"那"是什麼的 對吧
因此言不及義也有他存在的必要性
因為言不及義背後或許藏著更多其他沒有被發現的意義
--
這種垃圾看的下去嗎? =.=
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.160.17.145
推
推 61.228.38.74 10/12, , 1F
推 61.228.38.74 10/12, 1F
推
推218.166.129.129 10/12, , 2F
推218.166.129.129 10/12, 2F
討論串 (同標題文章)