[轉錄]轉貼一篇文章

看板CKEFGISC-1st作者 (Hokkaido to go)時間25年前 (2000/12/13 20:29), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 joke 看板] 作者: koduck (想哭~~) 看板: joke 標題: 轉貼一篇文章 時間: Wed Dec 13 15:58:54 2000 序文 自古以來語言本為溝通意見表達感情之工具,故學生特在此做一系列對 民俗語言的研究探討,以期能了解通俗語言對於民族文化之互動影響. 探討一 比較本國與美國社會通俗語言的差異 語言往往是民族文化的呈現,故經研究之後學生發現本國語言之於 外國的差異(以美國為例) 差異點: 1. 本國語言充分的顯露出對家庭及父母的尊重,而美國則充分顯露出 個人主義的精神 例:中國人會說:幹你娘!!!!而美國人則是說:fuck you!! 罵人的主旨是為了傷人,所以會攻擊對方最注重的東西. 中國人注重孝道所以是罵:幹你娘!!而不是直接罵對方 而美國人注重個人主義所以是罵: fuck you!!只攻擊對方個人 2.對尊師重道的差異 例:中國人會說:幹你老師!!或賽你老師!! 但在美國卻沒人說:fuck your teacher!! 這證明侮辱美國人的老師美國人不一定會生氣,而侮辱中國人的老師很可 能會被扁!! 3.一神的統一信仰與多神信仰的差異,中國與美國的信仰差異 例:美國人會說: god damn you!!!(上帝譴責你) 而中國人卻沒人說:玉皇大帝會譴責你或著菩薩娘娘會讓你短命之類的俗語 關於這一點的可能原因有兩個: <1> 中國神祇太多太雜 例: 某甲:玉皇大帝會用雷劈死你!! 某乙:黑西啥???溫西拜關公的!!! 由此可見完全收不到罵人的效果 <2>中國的神祇抬頭太長 例: 某甲:救苦救難觀世音菩薩會讓你生兒子沒屁眼的!!!! 某乙:zzzz.....zzzz 某乙在聽到第七個字時睡著了 這正說明了,為何各國罵人的俗語都是簡短而有力的.通常音節以3-4個音 節為最佳.例如:幹你娘!!幹你老師!!都是三個音節的. 4.中國的語言亦充分的表達對古人祖先的追思,而美國人卻沒有 例: 中國人:幹你祖媽!!操你祖宗十八代!!或入你先人板板!! 而美國人卻沒人說:fuck your gramfather or gramother!! 由此可見中國人慎終追遠的特優民族性!! 5.中國與外國同性戀意識的比較 例: 中國人罵:生兒子沒屁眼!! 外國人罵: ass hole or kiss my ass!!kick your ass!!! 如以上所言罵的東西就代表該民族注重的東西,中西兩國都不乏對屁眼的注重 這是不是代表了淺意識的注重男同性戀??學生在此並無收集到其他資料. 但如我們所知的,美國罵人的俗語中有關的屁股幾乎佔1/3,是不是因為如此 美國才成為少數幾個同性戀可以合法結婚的國家??而中國因為有關屁股的 罵人俗語較少,所以同性戀才不合法?? 6.對於排泄物的觀點不同 例:美國人說: eat shit !! or shit!! 而中國人很少說:你吃狗屎吧!! 這或許是因為,美國街道整潔,偶然有shit便讓人很厭惡.而中國遍地是shit 習以為常,所以中國人覺得用shit罵人根本收不到效果. 探討二 古代特有的民俗語文 學生鑽研本國古代民俗語文時,發現一些民俗語文的特例,在此學生 特以專題討論之. 1.中國商人的特有語文: 例: 商人:你這混帳!!!你這賤貨!!! 據學生的考察,約莫是宋代,因飛錢使得行商方便,致商人階級地位提昇 因為商人要訂契約,寫帳本,所以是屬於讀書人之流.但因需投機取巧,搬有運無 故其談吐又與一般讀書人不同. 所以當一個商人要罵人時當然不能罵:幹你娘之類的話!! 因為那是當時一般市井流氓或鄉野鄙夫所出的髒言,而商人是屬於讀書人之流. 但是要一個商人罵出:汝為寡廉鮮恥之徒也!!(你他媽的無恥!!) 這一種文縐縐的話又覺得不過癮. 2. 廚師 例: 廚師:你這個混蛋!!! 據說當時流行吃荷包蛋,所以每當廚師不小心煎成混蛋,客人會非常生氣. 久而久之混蛋也成了罵人的民俗語言 探討三 其他的發現與迷思 1.加強用的民俗語言 例: 某甲:你他媽的犯賤!!! 由上例可知,真正罵到人的只有犯賤這兩個字,而<你他媽的>只是用來 加強而已.您不妨是著唸一遍,你會發現你的語氣會隨著<他媽>兩個字上揚, 在<媽>那個字到達最高點,然後在唸到<的>這個字時會頓了一下,此時之前在 <他媽>兩個字所聚集的力量會因為無處宣洩,不小心在<犯賤>這兩個字上找到 出口,所以力量便在<犯賤>二字上爆發.展現出加強語氣的力量!! 所以商人們便把他們最討厭的東西變成他們的特有罵人術語 ps.為何是用<他媽的>而不用<他爸的>來加強呢??學生在此尚未找尋到有 關資料 2.烏龜的迷思 例: 某甲:你這個烏龜王八蛋??你這個龜兒子?? 中國人祝賀常用<龜鶴之壽>來贈與壽星,但卻又以烏龜的兒子罵人 像這一種同一物可同時用來祝福和謾罵的情形是很少見的?? 以上的探討便是學生對民俗語言的淺薄討論 例: 商人:你真是個混帳!! 商人最討厭的是混亂不清的帳目了 例: 商人:你真是個賤貨!! 賤貨(沒有價值的貨品)也是商人最痛恨的!! 所以下次我們罵人賤貨或是混帳時,要想到這是古代商人的專用術語喔!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: 202.178.208.152 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: pc81.na.ntu.edu.tw
文章代碼(AID): #wDskX00 (CKEFGISC-1st)