Fw: [觀點] 史料比對辨誤取捨方法

看板CHING作者 (匡國軍節度使)時間9年前 (2014/11/26 23:57), 9年前編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 historia 看板 #1KLzYNZ9 ] 作者: aaa8841 (匡國軍節度使) 看板: historia 標題: Re: [觀點] 清季火藥將軍陳階平 時間: Tue Nov 4 07:33:18 2014 ※ 引述《hgt (hgt)》之銘言: 3.國朝耆獻類徵初編: 陳階平列傳

11/03 23:45,
祁寯藻
11/03 23:45

11/03 23:52,
想請問樓上 要如何確定是雋還是寯?? 我看論文上是寫雋
11/03 23:52
H大的這問題其實是處理人物傳記都會遇到的,而且常發生,不可謂不重要, 文獻在形成過程中的傳抄、刊刻,只要是人做的,就有可能出錯。 尤其傳記,如果一開始的撰擬者就弄錯字形,後面就是一整串的。 判斷上,牽涉到史料的作者、用途、前後手等性質, 越接近本人的可能越準確(例如本人手跡),用途越嚴謹的可能越準確(例如題本) 人物實例,如 楊黻,《明史》作「楊黼」,《進士題名碑錄》《國朝獻徵錄》 及光緒《吉水縣志》皆作「楊黻」,明史為誤。 例如敝族 劉於義,《國史館傳稿》載其字「諭旃」,但在家譜中載為「喻旃」, 則以後者為是。 例如敝族女詩人 劉蔭,《燈窗瑣話》載「江陰繆少微徵甲,著有《存希閣詩》… 其室人劉佩萱女史蔭」,《歷代婦女著作考》載「蔭字佩萱」, 《晚晴簃詩匯》作「劉壽萱」,《清代毗陵書目》載「舒藝室叢稿誤劉蔭為劉壽萱」。 因此其名壽萱為誤。 除了名字之外,生卒年月日期、官銜、籍貫、旗籍、履歷等等各種個資都可能錯。 例如敝族 劉熙祚,《明史》載贈太常少卿,但家譜與蔣德璟撰的墓誌銘都寫大理寺卿, 亦以後者為是。 例如 宗室善燾,他在道光十六年九月升補太僕寺卿, 《國史館傳稿》、《玉牒》皆作「太僕寺卿」,但《大清宣宗成皇帝實錄》 卷288作「光祿寺卿」,卷296作「以...太僕寺卿善燾為都察院左副都御史」, 這三種文本相對於履歷冊都是二手史料,位階相同,可推知孤證的光祿寺卿是誤寫。 例如 完顏阿什坦,《國史館傳稿》《清史稿》旗籍作正白旗, 《進士題名碑錄》《八旗通志初集》作正黃旗,《八旗滿洲氏族通譜》作鑲黃旗, 依內務府檔案、完顏麟慶的家譜則可知是內務府鑲黃旗包衣。 例如 莊承籛,籍貫《進士題名碑錄》作陝西西安府咸寧人, 《咸寧縣志》選舉志僅載其拔貢、舉人,比對《蘇州府志》《武進陽湖縣志》、 族譜、姜晟撰其家傳,綜合可知他曾祖莊朝生自江蘇常州武進遷居蘇州元和, 幼年因其父遣戍陝西故寄籍陜西咸寧,中進士任官後又復籍蘇州元和。 又如 宗室壽富, 《清史稿》、《國史館傳稿》作「隸正藍旗」, 但《宗室貢舉備考》載其父寶廷為鑲藍旗。按舒爾哈齊子孫編入鑲藍旗,應依後者。 他死亡日時,《玉牒》作「七月二十四日亥時」,是事後呈報宗人府的, 但其密友林紓撰的行狀作「七月二十三日巳刻」,且正常會忌諱如果人未死而 誤記提前死期,故應從後者。 他弟弟名壽蕃,《玉牒》、《國史館傳稿》、《清史稿》皆作「壽蕃」, 唯獨《碑傳集補》收錄林紓撰的行狀作「壽薰」,此時因宗室是出生取名後即呈報 宗人府仔細謄寫,《玉牒》在字形信度較高,故較有可能是《碑傳集補》抄錄字形有誤。 凡此種種,枚不勝舉,在此僅順手取數例。簡言之,要直接看文本。 回原主題, 祁寯藻,寯或隽, 1.《清史稿》作寯 2.《國史館傳包+傳稿》作寯 傳稿 http://image.digitalarchives.tw/ImageCache/00/56/85/0a.jpg
http://image.digitalarchives.tw/ImageCache/00/56/74/e2.jpg
履歷片 http://image.digitalarchives.tw/ImageCache/00/56/74/e4.jpg
3.國史傳稿抄出的《清國史》作寯 https://images.plurk.com/7EZB4KF9siMLUoYYysxdGC.jpg
4.《續碑傳集》秦緗業撰〈祁文端公神道碑銘〉作寯 https://images.plurk.com/3E2wxREYMJS7POoEEpG41D.jpg
5.《詞林輯略》作寯 https://images.plurk.com/1QFBa4eyo6HmLIfLGGHKhX.jpg
6.兵部移會 http://image.digitalarchives.tw/ImageCache/00/15/a0/90.jpg
7.明發上諭抄檔 http://image.digitalarchives.tw/ImageCache/00/19/d1/85.jpg
8.奏摺抄檔 http://image.digitalarchives.tw/ImageCache/00/12/dc/1a.jpg
9.奏摺錄副 http://image.digitalarchives.tw/ImageCache/00/18/89/71.jpg
10.奏摺錄副 http://image.digitalarchives.tw/ImageCache/00/18/50/34.jpg
11.祁氏著《京口山水考》手稿 http://image.digitalarchives.tw/ImageCache/00/07/94/22.jpg
檔案中的署名是完全一致的。 許多中國論文寫「隽」,不知何故,簡體使然耶?(但簡繁表中未見,且亦有用寯者) -- 歷代狀元以死殉國者,宋得三人,元得三人,明得五人,本朝一人。 浩氣英名,允足為龍頭增色。乃近有某狀元[通州張謇]者,當國家多難之秋, 命為本省[江蘇]宣慰使,其辭電中竟以何德可宣、何情可慰等語反唇相稽, 若此傖者,真名教之罪人,詞林之敗類矣。 ─ 朱彭壽‧安樂康平室隨筆 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.10.31.217 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/historia/M.1415043223.A.8C9.html

11/04 05:24, , 1F
作研究真的要多方引用史料來驗證才行
11/04 05:24, 1F

11/04 05:32, , 2F
異體字而已。《說文》有「雋」無「寯」、「隽」
11/04 05:32, 2F

11/04 05:36, , 3F
《龍龕手鏡》並收「宀」+「雋」與「宀」+「隽」二形
11/04 05:36, 3F

11/04 05:37, , 4F
同時間又收「雋」、「隽」二形,以「雋」為正。
11/04 05:37, 4F

11/04 06:22, , 5F
不過,就現存墨跡來看,祈先生本人確實是寫「寯」字
11/04 06:22, 5F

11/04 06:23, , 6F
雖然他偶爾會寫草一點,以致看起來像是「宀」+「馬」
11/04 06:23, 6F

11/04 06:24, , 7F
其實有時會出錯,就只是寫太草...清代就發生過哥哥寫
11/04 06:24, 7F

11/04 06:25, , 8F
字太潦草,讓人家把弟弟的名字看錯...也就跟著刻錯了
11/04 06:25, 8F

11/04 06:26, , 9F
看錯的人叫孫星衍,他寫的道歉信有留下來
11/04 06:26, 9F
忘記了他的手稿,已貼上。 正因查了異體,不解論文著者遇此異體字,為何選用同為異體的「隽」, 非避異改正而已。或者只是寫論文當下打字/顯示方便?

11/04 07:29, , 10F
:
11/04 07:29, 10F

11/04 09:00, , 11F
最常見就是歐陽脩還是歐陽修的爭議,不過沒手稿可看的話
11/04 09:00, 11F

11/04 09:00, , 12F
真的就比較麻煩
11/04 09:00, 12F
太多文獻用修了XD 手稿脩 https://images.plurk.com/9InM1Q6KJ99cExjZdJDVW.jpg

11/04 09:42, , 13F
您家好多人
11/04 09:42, 13F
保守腐朽反動(loop)的封建地主階級

11/04 09:47, , 14F
多謝!我是查清史稿子宣宗本紀確定的
11/04 09:47, 14F
※ 編輯: aaa8841 (39.10.31.217), 11/04/2014 14:07:27

11/04 21:17, , 15F
不過還有一種可能是避諱而改名
11/04 21:17, 15F

11/05 04:42, , 16F
推方法
11/05 04:42, 16F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: aaa8841 (39.8.11.248), 11/26/2014 23:57:53

11/27 01:15, , 17F
辛苦了:D
11/27 01:15, 17F

11/27 20:13, , 18F
翁同龢日記
11/27 20:13, 18F
文章代碼(AID): #1KTVY3D3 (CHING)