[日記] 行者日誌

看板CGSH88th308作者 (風行者)時間12年前 (2011/09/22 00:58), 編輯推噓2(204)
留言6則, 3人參與, 最新討論串39/83 (看更多)
昨天12就睡覺,一直到今天早上9點才起床真的是一件很令人舒服的事,尤其適逢秋天,開 著窗子就能有徐徐涼風吹進房間,果然比冷氣舒服!這種天氣,最適合來一杯咖啡、幾片餅乾 、讀一卷書、拂上一曲風、踏一散落葉、走一段清閒幽路,享受一種輕鬆而且不知道多久沒 有的人生。秋天比夏天真的好太多了,唯一共同缺點是對機車族來講都不方便,夏天太熱,秋 天騎快時又有點微冷,穿件外套是個不錯的解決辦法,只是騎完之後外套又顯得多餘,真是有 一好沒兩好。 今天把英文的有機實驗講義讀完,有一半的功勞真的要歸功於我媽,要不是有我媽的即時 翻譯和講解,我的有機實驗遇到現在應該還在難產中吧,更不會有閒暇時間來上ptt。而當 我開始寫預報的時候,我爸卻建議我嘗試用英文寫寫看,心想:沒試過試試看好了,經過一番 嘗試後,總算是寫完了,很慶幸當時有把英文學好,只是現在我不知道標題要怎麼寫,是Orga- nic Chemistry Experiment Report"還是"The Experiment Report of Organic Chemistry "?還是說有一個正確寫法?現在只差這一個了~ 附註:今天是921地震12周年紀念,祝福那些受難家屬能過走出傷痛,並向往生者默哀 2011.9.21 --

09/01 23:47,
難怪趴在我上身不下來
09/01 23:47

09/01 23:49,
結果他也有一隻屌
09/01 23:49

09/02 00:02,
塞近樓下嘴裡
09/02 00:02

09/02 00:03,
↑ XDDD
09/02 00:03

09/02 00:03,
幹 我只有看到gamesame7711那行
09/02 00:03
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.129.228

09/22 01:04, , 1F
我覺得The Experiment Report of Organic Chemistry
09/22 01:04, 1F

09/22 01:04, , 2F
雖然好像都可以????不過第一個像中文直譯的
09/22 01:04, 2F

09/22 01:04, , 3F
推第二個
09/22 01:04, 3F

09/22 01:05, , 4F
那用report好還是paper好
09/22 01:05, 4F

09/22 01:09, , 5F
paper感覺像論文吧
09/22 01:09, 5F

09/22 07:53, , 6F
用英文寫 感覺就很難 你還蠻閒的 幹 真好XD
09/22 07:53, 6F
文章代碼(AID): #1EUXUVMF (CGSH88th308)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1EUXUVMF (CGSH88th308)