討論串[閒聊] 好像很少看到小說中有提到台灣
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓8(8推 0噓 7→)留言15則,0人參與, 3年前最新作者danieljh (土豆)時間4年前 (2022/01/25 13:51), 3年前編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
剛好最近看新書有看到,就來分享一下XD. https://book.qidian.com/info/1032584395/. 書名:這個修行世界不太正常. 作者:肚子很痛. 目前字數:12.1萬字(50章). 主角穿越到仙俠世界不久,發現這世界已經有許多穿越者,但已經有好幾年沒有新穿越者前輩大佬們有
(還有468個字)

推噓14(14推 0噓 17→)留言31則,0人參與, 3年前最新作者chungrew (work hard, play hard)時間4年前 (2022/01/24 12:11), 4年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
其實不少. 只是都不會直接說「台灣」二字. 可能用的詞包括但不限於. 彎彎、灣灣、寶島、小島. 回歸祖國的小島. 等等. 最近兩年數量突然變少. 其實多半還是作者怕審查. 不太敢寫. 我記得曾經看過某幾本小說. 對台灣的描寫還蠻具體細緻的. 感覺有做過功課或. 真的有來過台灣. 考量到前幾年開放很多
(還有445個字)

推噓68(68推 0噓 105→)留言173則,0人參與, 3年前最新作者brian7045 (大俠)時間4年前 (2022/01/24 09:21), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
剛剛看小說看到日本又被OX了,突然想到印象中很少看到有小說有提到台灣的,根據他們的習性來說應該會寫個台灣終於回歸統一才對,可是就我看下來這麼多本只有一本有提到台灣,而且還是很平淡的一句島國帶過,要不是後面有提到101大樓我還以為是指日本。. 我是知道台灣在中國論壇上算是禁詞,但是看看各種花樣稱呼日本
(還有49個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁