看板
[ CFantasy ]
討論串[閒聊] 點子扎手、風緊扯呼
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
相信大家對這兩句話一定很不陌生. 出處應該是來自金庸,山賊強盜之類用的江湖黑話. 但不知道為什麼大陸寫手們非常喜歡使用這兩句. 如果是武俠類的作品用也就算了. 有時候在科幻或是西方奇幻裡面也可以看到就有點....... 好奇怪阿阿啊阿. 而且使用的情境通常都是低調的主角a被反派逼到不得不出手了的時候
(還有197個字)
內容預覽:
應該是“金庸”……. 金老爺子情何以堪吶. 這兩句話其實是舊社會的黑話﹐也叫做“春點”. 如果你聽相聲﹐應該有聽過一句“寧舍一錠金﹐不舍一句春”. 說的就是這個. 本意上是他們“行業”內部人士溝通使用﹐讓外行不懂. 但實際上經過清末民初那堆說書的普及﹐大家基本上也明白什麼意思了. 評書裡還有“海海的
(還有61個字)
內容預覽:
題外話,臺灣因為多元文化,日常生活其實很多"黑話"。. 「馬子正點」四個字兩個詞,是純度百分百的黑話,馬子不是馬,正點也不是. 圓點的反義詞。. 「條子來了,緊酸!」條子是眷村黑話,緊酸是台語,外省老伯和我家阿嬤都. 說不出這種句子,這是新生代語言雜交的結果。. 廣義來說,很多東西都可以算是"黑話"
(還有42個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁