[閒聊] 語文水準被荼毒的八卦

看板CFantasy作者 (單行道)時間2年前 (2021/11/20 13:33), 編輯推噓23(23039)
留言62則, 22人參與, 2年前最新討論串1/1
最近突然很有感 對自己的表達力與詞彙量感到力有未逮 以前看中國網小遇到文法拙劣紕漏的地方 都能馬上想出這種表達用詞應該怎樣怎樣才比較好 但最近都要稍微想一下才能勉強想到 然後就意識到是否自已被荼毒了 現在有點不敢再碰中國網小 深怕自己再被荼毒會沒救 也有可能我自己想太多太敏感 不過各位也有這種感受嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.241.143.143 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CFantasy/M.1637386385.A.585.html

11/20 13:36, 2年前 , 1F
看太少....有些人的書看多了你會多懂很多雙關
11/20 13:36, 1F

11/20 13:37, 2年前 , 2F
閱讀品味會影響表達啦
11/20 13:37, 2F

11/20 14:56, 2年前 , 3F
會學到一堆少用詞 關白 鸑鷺 葳蕤
11/20 14:56, 3F

11/20 14:59, 2年前 , 4F
然後你有沒有想過 是你選書變挑了 總不可能一直挑文
11/20 14:59, 4F

11/20 14:59, 2年前 , 5F
筆比你差的看吧
11/20 14:59, 5F

11/20 15:00, 2年前 , 6F
勉強才能想到 就是書本水準跟你差不多
11/20 15:00, 6F

11/20 15:01, 2年前 , 7F
沒有這種感覺反而比較奇怪
11/20 15:01, 7F

11/20 15:03, 2年前 , 8F
以前爛文筆好劇情還能看下去 現在光文筆不順就受不
11/20 15:03, 8F

11/20 15:03, 2年前 , 9F
11/20 15:03, 9F

11/20 15:06, 2年前 , 10F
如果不是一些長老踩雷 真的會把自己餓死
11/20 15:06, 10F

11/20 15:26, 2年前 , 11F
有 而且我覺得難免 還有說話的用語或是習慣也會改
11/20 15:26, 11F

11/20 15:26, 2年前 , 12F
變 例:一億→一個億、休息一下→休息下
11/20 15:26, 12F

11/20 15:26, 2年前 , 13F
所以我現在看到不一樣的用語或是比較不通順的敘述
11/20 15:26, 13F

11/20 15:26, 2年前 , 14F
方式,都會在心裡想該怎麼寫,提醒一下自己
11/20 15:26, 14F

11/20 15:27, 2年前 , 15F
啊其實說話的時候不一定,但打字的時候就可能有上
11/20 15:27, 15F

11/20 15:27, 2年前 , 16F
面說的情況,比如說成語可能也會不小心打成作者寫
11/20 15:27, 16F

11/20 15:27, 2年前 , 17F
錯的,或是簡轉繁搞錯的
11/20 15:27, 17F

11/20 15:30, 2年前 , 18F
另外就是很多同義的代換詞被統整成一個詞,像「激
11/20 15:30, 18F

11/20 15:30, 2年前 , 19F
活」,按上下文其實以前是講「啟動」、「開啟」、
11/20 15:30, 19F

11/20 15:30, 2年前 , 20F
「催發」等等,除非是用在生物細胞(?)
11/20 15:30, 20F

11/20 15:32, 2年前 , 21F
看久了 發現自己沒辦法馬上想到原本的說法是什麼的
11/20 15:32, 21F

11/20 15:32, 2年前 , 22F
時候會心裡一驚 趕快提醒自己XD
11/20 15:32, 22F

11/20 15:33, 2年前 , 23F
雖然有些字本來就很難翻譯或找到對應的說法,但更
11/20 15:33, 23F

11/20 15:33, 2年前 , 24F
多是以前就有固定用語的卻一時想不起來
11/20 15:33, 24F

11/20 15:36, 2年前 , 25F
可以用新同文堂改阿 我都把激活換成啟動
11/20 15:36, 25F

11/20 16:41, 2年前 , 26F
因為有時候也不一定是啟動 要看上下文
11/20 16:41, 26F

11/20 17:19, 2年前 , 27F
因為日常對話不會增加你的語文能力 要多看文章
11/20 17:19, 27F

11/20 17:19, 2年前 , 28F
學生時期就是看比較多的時期
11/20 17:19, 28F

11/20 17:50, 2年前 , 29F
沒有
11/20 17:50, 29F

11/20 19:01, 2年前 , 30F
多去看點實體小說或散文
11/20 19:01, 30F

11/20 19:44, 2年前 , 31F
我看小說都看關鍵字(目前追更三本),大概了解文
11/20 19:44, 31F

11/20 19:44, 2年前 , 32F
意就好,不會一句一字看,所以問題不大?
11/20 19:44, 32F

11/20 21:07, 2年前 , 33F
國高中國文老師應該蠻頭痛的
11/20 21:07, 33F

11/20 21:44, 2年前 , 34F
我覺得還好,因為我每天看書心理一邊都在吐槽
11/20 21:44, 34F

11/20 21:51, 2年前 , 35F
用詞會被荼毒的比較嚴重
11/20 21:51, 35F

11/20 23:02, 2年前 , 36F
劇情好看可以接受。情節普通或打不到點就會對字句吹
11/20 23:02, 36F

11/20 23:02, 2年前 , 37F
毛求疵,最後毒發
11/20 23:02, 37F

11/21 00:39, 2年前 , 38F
老實說我反而變得對支與很敏感,聽到我媽我爸講支語
11/21 00:39, 38F

11/21 00:39, 2年前 , 39F
就會想糾正
11/21 00:39, 39F

11/21 00:39, 2年前 , 40F
他們看YT都會點到不少支那人逃出來開的頻道
11/21 00:39, 40F

11/21 00:39, 2年前 , 41F
我弟更是滿嘴支語
11/21 00:39, 41F

11/21 00:40, 2年前 , 42F
*支語
11/21 00:40, 42F

11/21 08:33, 2年前 , 43F
我只學會了臥槽 視頻 發送
11/21 08:33, 43F

11/21 08:51, 2年前 , 44F
原po比較像想討論語文水準 不是用語習慣欸
11/21 08:51, 44F

11/21 08:53, 2年前 , 45F
一個是文法字彙 對不對 一個是通俗習慣 喜不喜歡
11/21 08:53, 45F

11/21 09:17, 2年前 , 46F
上面有人說看散文跟實體書 我覺得好像是不錯的辦法
11/21 09:17, 46F

11/21 09:17, 2年前 , 47F
跟網文比起來文字比較洗煉?
11/21 09:17, 47F

11/21 09:40, 2年前 , 48F
你只是單純年紀大了想比較久而已
11/21 09:40, 48F

11/21 09:53, 2年前 , 49F
然後聽支語youtube影響更嚴重
11/21 09:53, 49F

11/21 13:43, 2年前 , 50F
我反而會變成支語警察到處抓別人說支語耶
11/21 13:43, 50F

11/21 13:46, 2年前 , 51F
突然發現自己開始誤以為是簡體的寫法,攜跟携
11/21 13:46, 51F

11/21 14:55, 2年前 , 52F
「通道」現在都變成「信道」到底是為什麼?不準寫
11/21 14:55, 52F

11/21 14:55, 2年前 , 53F
通嗎?
11/21 14:55, 53F

11/21 19:33, 2年前 , 54F
好像類似我們的電信頻道?
11/21 19:33, 54F

11/21 20:37, 2年前 , 55F
連鑽地洞都要寫成信道了
11/21 20:37, 55F

11/21 21:55, 2年前 , 56F
信道應該是信息渠道的意思 台灣簡稱內線
11/21 21:55, 56F

11/21 21:56, 2年前 , 57F
支語很喜歡 把成語寫反 比如三隻小豬變成 小豬三隻
11/21 21:56, 57F

11/21 21:58, 2年前 , 58F
一大堆 模名奇妙的倒裝句 搞的前後文不對題
11/21 21:58, 58F

11/21 21:59, 2年前 , 59F
尤其是新寫手 書看得不夠多 常常會有這種錯誤
11/21 21:59, 59F

11/21 22:24, 2年前 , 60F
也有文筆好的阿,看文筆好的就好
11/21 22:24, 60F

11/22 19:12, 2年前 , 61F
看個小說毛病真多
11/22 19:12, 61F

11/23 08:41, 2年前 , 62F
你需要文字藝術家的薰陶
11/23 08:41, 62F
文章代碼(AID): #1Xc8YHM5 (CFantasy)