[原創] 四世為人 第二章消失
推
12/30 14:17,
12/30 14:17
推
12/30 14:17,
12/30 14:17
推
12/30 14:17,
12/30 14:17
→
12/30 14:17,
12/30 14:17
→
12/30 14:17,
12/30 14:17
噓
12/30 14:18,
12/30 14:18
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.136.154.34
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CFantasy/M.1512376126.A.961.html
推
12/04 16:52, , 1F
12/04 16:52, 1F
應該會發17K(雖然結局也差不多XD)
純粹是17K那邊已經有作者身分了
推
12/04 16:52, , 2F
12/04 16:52, 2F
感謝建議
這是受限於作者閱歷不足
畢竟作者是個"雖然沒有自閉症但是是一個孤獨寂寞沒朋友的老肥宅"
請推薦優秀作品讓作者學習一下,感恩
(上面這句話沒有任何諷刺意味,不要誤會)
→
12/04 16:52, , 3F
12/04 16:52, 3F
推
12/04 17:17, , 4F
12/04 17:17, 4F
其實本來(真的)就是想要塑造這種"作者/主角是不是傻?"的形象
所以第二章才會有描述X光機中的背包啥都沒有的劇情
然後結合作者自己的經驗
"攜帶東西太少"並不會成為海關找你麻煩的理由XD
所以完全忘記在這裡可以水一波了XD
→
12/04 17:18, , 5F
12/04 17:18, 5F
推
12/04 17:26, , 6F
12/04 17:26, 6F
→
12/04 17:27, , 7F
12/04 17:27, 7F
真的是寫的時候沒有發現
感謝建議,這點對我來說真的局內者迷
→
12/04 17:31, , 8F
12/04 17:31, 8F
→
12/04 17:31, , 9F
12/04 17:31, 9F
→
12/04 17:34, , 10F
12/04 17:34, 10F
推
12/04 17:35, , 11F
12/04 17:35, 11F
→
12/04 17:36, , 12F
12/04 17:36, 12F
→
12/04 17:37, , 13F
12/04 17:37, 13F
→
12/04 17:38, , 14F
12/04 17:38, 14F
→
12/04 17:38, , 15F
12/04 17:38, 15F
→
12/04 17:39, , 16F
12/04 17:39, 16F
→
12/04 17:39, , 17F
12/04 17:39, 17F
→
12/04 17:40, , 18F
12/04 17:40, 18F
→
12/04 17:41, , 19F
12/04 17:41, 19F
→
12/04 17:42, , 20F
12/04 17:42, 20F
這樣說起來也沒錯吼....我完全忘記這回事了
不過可以拿來當作後面的情節推動,感謝
→
12/04 18:11, , 21F
12/04 18:11, 21F
推
12/04 21:42, , 22F
12/04 21:42, 22F
推
12/04 21:44, , 23F
12/04 21:44, 23F
推
12/04 23:56, , 24F
12/04 23:56, 24F
→
12/04 23:57, , 25F
12/04 23:57, 25F
→
12/04 23:57, , 26F
12/04 23:57, 26F
→
12/04 23:58, , 27F
12/04 23:58, 27F
→
12/04 23:59, , 28F
12/04 23:59, 28F
倒不是灌水
其實我也覺得這種格式不太好
所以在敘述上才會用"先用華語又用聯邦語說了一次近似的意思"
我想呈現出來的效果是:
一個華語為母語,但是學習了很久聯邦語(英語)的人
為了說一句華國的成語/俗語,但是一瞬間找不到英語中類似的俚語
因此用"近似的意思"又說了一次
不過看來這個效果失敗了
不好意思
因為作者的外文很爛,不知道外文中有沒有近似的意思XD
感謝建議,後面的寫作中盡量避免
※ 編輯: chungminchun (219.136.153.234), 12/05/2017 10:34:29
推
12/05 10:43, , 29F
12/05 10:43, 29F
→
12/05 10:43, , 30F
12/05 10:43, 30F
→
12/05 10:44, , 31F
12/05 10:44, 31F
→
12/05 10:45, , 32F
12/05 10:45, 32F
→
12/05 12:15, , 33F
12/05 12:15, 33F
→
12/06 01:36, , 34F
12/06 01:36, 34F
→
12/06 01:37, , 35F
12/06 01:37, 35F
→
12/06 01:38, , 36F
12/06 01:38, 36F
→
12/06 01:39, , 37F
12/06 01:39, 37F
→
12/06 01:39, , 38F
12/06 01:39, 38F
→
12/06 01:40, , 39F
12/06 01:40, 39F