[閒聊] 台灣腔

看板CFantasy作者 (blackened)時間6年前 (2017/08/11 21:48), 編輯推噓42(42046)
留言88則, 48人參與, 最新討論串1/1
有雷: 唐四方-相聲大師 相聲團這邊高玉培在跟他的團員們說話: “這次我們來大陸做交流,海峽兩岸人都看著我們的夯, 所以嘞我們要表現好,下次說相聲的時候一定要把咱們的本事都拿出來嚎。” 高玉培在自己團里面台灣腔就出來了,他在外人面前還是收著自己的口音的, 都是說標準的普通話 嚎? 這都是什麼語助詞? 唐老師你確定這貨是台灣來的嗎? 看到這聲嚎實在是沒辦法繼續了 除了一些用字不同 台灣的國語跟中國普通話沒有那麼明顯的差異吧? 就算是口語的語助詞比較多 那幾個他們也一樣在用 沒有那麼奇葩啊 有沒有其他作品裡的奇特台灣文化可以分享一下 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.68.9 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CFantasy/M.1502459338.A.B81.html

08/11 21:50, , 1F
我們的夯
08/11 21:50, 1F

08/11 21:55, , 2F
去逛論壇才知道他們覺得我們覺得中國人吃不起茶葉蛋
08/11 21:55, 2F

08/11 21:57, , 3F
"所以嘞" 只對這三個字有感 「所以嘞、然後呢、怪我
08/11 21:57, 3F

08/11 21:57, , 4F
囉」 當兵最幹三句話
08/11 21:57, 4F

08/11 21:58, , 5F
類似蛤 哈這樣吧 暱咩啦喔啦勒ㄏㄧㄡˊ ......等等
08/11 21:58, 5F

08/11 21:58, , 6F
了解差異後確實是覺得我們的語尾詞還蠻多元的
08/11 21:58, 6F

08/11 22:00, , 7F
我猜他是把"齁"聽成了"嚎"
08/11 22:00, 7F

08/11 22:01, , 8F
台灣腔最多只有那個勒 哈 ㄏㄧㄡˇ 之類的
08/11 22:01, 8F

08/11 22:01, , 9F
08/11 22:01, 9F

08/11 22:01, , 10F
語助詞、腔調、聲調、語速 都有差尤其中國北方的
08/11 22:01, 10F

08/11 22:02, , 11F
講話應該會特別明顯,台灣人的語助詞挺特殊
08/11 22:02, 11F

08/11 22:03, , 12F
甚至跟福建的普通話都有點不一樣
08/11 22:03, 12F

08/11 22:03, , 13F
不過很多來到台灣住一陣子就被同化了
08/11 22:03, 13F

08/11 22:03, , 14F
A大那個真的是當兵三大恨
08/11 22:03, 14F

08/11 22:06, , 15F
怪我囉~
08/11 22:06, 15F

08/11 22:06, , 16F
我也是猜他把"蛤n"當成夯 但"嚎"就實在認不出來
08/11 22:06, 16F

08/11 22:08, , 17F
我猜"嚎"應該是Sam大打的那個ㄏㄧㄡˇ
08/11 22:08, 17F

08/11 22:18, , 18F
你造嗎
08/11 22:18, 18F

08/11 22:20, , 19F
我們看大陸人眼中耳中的台灣腔w
08/11 22:20, 19F

08/11 22:20, , 20F
蠻厲害啊,確實是台灣腔
08/11 22:20, 20F

08/11 22:21, , 21F
反而有些小學生,字正腔圓,沒有語助詞,聽起來很
08/11 22:21, 21F

08/11 22:21, , 22F
像大陸腔
08/11 22:21, 22F

08/11 22:44, , 23F
就演講比賽阿,捲個舌就像對岸說話了
08/11 22:44, 23F

08/11 22:52, , 24F
這哪個平行世界的台灣啊
08/11 22:52, 24F

08/11 22:53, , 25F
閩南閩北都有差了
08/11 22:53, 25F

08/11 22:57, , 26F
了啦之類的
08/11 22:57, 26F

08/11 23:12, , 27F
也不會說咱們的吧...
08/11 23:12, 27F

08/11 23:12, , 28F
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
08/11 23:12, 28F

08/11 23:13, , 29F
國小的朗讀比賽就很不在地啊哈哈哈哈
08/11 23:13, 29F

08/11 23:13, , 30F
也不用什麼捲不捲舌 聽一下語速和音調就能分的八九
08/11 23:13, 30F

08/11 23:13, , 31F
不離十
08/11 23:13, 31F

08/11 23:15, , 32F
ㄏㄧㄡˇ通常是尋求同意、反問的意思 也不該這樣用
08/11 23:15, 32F

08/11 23:25, , 33F
但是看我們台灣說相聲的那些演員 也沒這樣阿
08/11 23:25, 33F

08/11 23:36, , 34F
台灣講話的確比較常用語助詞的感覺 但不是這樣的語
08/11 23:36, 34F

08/11 23:37, , 35F
助詞啊 比較常聽到的是喔、勒、啊、呦、呢之類的吧
08/11 23:37, 35F

08/12 00:06, , 36F
台灣的腔調跟大陸有明顯的不同,大陸人多覺得台灣
08/12 00:06, 36F

08/12 00:06, , 37F
腔調好聽,而且比內地口音軟萌。
08/12 00:06, 37F

08/12 00:12, , 38F
說到腔調,最近新聞台記者都開始捲舌了
08/12 00:12, 38F

08/12 00:15, , 39F
台灣腔的特點就是平翹舌音不分,這我被很多中國同
08/12 00:15, 39F

08/12 00:15, , 40F
事說過了
08/12 00:15, 40F

08/12 00:16, , 41F
不意外,他們還覺得台灣民心可用呢
08/12 00:16, 41F

08/12 00:17, , 42F
有比南投口音軟萌?
08/12 00:17, 42F

08/12 00:17, , 43F
比如說知識唸作滋嗣,當然自己可能不會這麽覺得,
08/12 00:17, 43F

08/12 00:17, , 44F
但對中國人來說相當明顯
08/12 00:17, 44F

08/12 00:22, , 45F
用字習慣差別很大阿,牛、你妹、太次、臥槽、連繫
08/12 00:22, 45F

08/12 00:22, , 46F
當然這幾年媒體洗禮下,有接近的趨勢就是了
08/12 00:22, 46F

08/12 00:50, , 47F
不是齁(ㄏㄡ)嗎
08/12 00:50, 47F

08/12 01:19, , 48F
夯和嚎是什麼鬼…嚎那一句的句尾用齁也很奇怪啊
08/12 01:19, 48F

08/12 01:20, , 49F
"拿出來唄"雖然有點裝可愛但至少還有人用
08/12 01:20, 49F

08/12 01:21, , 50F
拿出來齁我還真沒聽過....
08/12 01:21, 50F

08/12 01:25, , 51F
台灣人腔調也差很多啊,想想以前大學、研究所同學,
08/12 01:25, 51F

08/12 01:25, , 52F
台北人、台中人、高雄人講話就明顯有差了。
08/12 01:25, 52F

08/12 01:35, , 53F
裝可愛會用 吧或ㄅ 吧 唄很少人會真的講吧 打字比
08/12 01:35, 53F

08/12 01:35, , 54F
較常見
08/12 01:35, 54F

08/12 02:19, , 55F
我台南人,說話會被指出很容易有膩的語尾
08/12 02:19, 55F

08/12 02:36, , 56F
我從小就被說講話像外省人,或者學中文的外國人XD
08/12 02:36, 56F

08/12 02:36, , 57F
可是其實我台語也是能溝通的,嘴巴構造大概也滿重要
08/12 02:36, 57F

08/12 04:06, , 58F
看沒有
08/12 04:06, 58F

08/12 05:27, , 59F
拿出來嚎不是拿出來叫或秀的意思嗎
08/12 05:27, 59F

08/12 06:57, , 60F
膩不是台中腔嗎?
08/12 06:57, 60F

08/12 07:25, , 61F
其實我們跟對岸的口音差異很大,另外,同樣是中國人
08/12 07:25, 61F

08/12 07:25, , 62F
可是不同地方口音也差很多 (就算同一個省內部差異也
08/12 07:25, 62F

08/12 07:25, , 63F
很大),我第一次出差認識中國同事的時候OS:蛤?怎
08/12 07:25, 63F

08/12 07:25, , 64F
麼聽不懂,你說的是中文嗎?
08/12 07:25, 64F

08/12 08:41, , 65F
我只知道 每個玩OLG認識的大陸人都說灣妹的聲音軟軟
08/12 08:41, 65F

08/12 08:41, , 66F
der 我猜他們都ininder
08/12 08:41, 66F

08/12 10:22, , 67F
因為那是妹,小弟你就洗洗睡
08/12 10:22, 67F

08/12 10:48, , 68F
大家說好不好?
08/12 10:48, 68F

08/12 10:55, , 69F
男的話一般会被說娘娘腔,10個有9個這樣
08/12 10:55, 69F

08/12 11:04, , 70F
中國人的平權概念落後八卦板幾十年吧 男孩兒講話要
08/12 11:04, 70F

08/12 11:04, , 71F
有男孩兒的樣子 早已是性別歧視的溫床
08/12 11:04, 71F

08/12 11:06, , 72F
中國人講話的腔調 在台灣也是不會被說很man 反而是
08/12 11:06, 72F

08/12 11:06, , 73F
被批評大聲 粗俗無禮
08/12 11:06, 73F

08/12 11:07, , 74F
因為台灣人不分男女 除非吵架 不習慣用那麼大的音量
08/12 11:07, 74F

08/12 11:07, , 75F
說話
08/12 11:07, 75F

08/12 11:50, , 76F
這也要扯平權,就單純習慣不同而已,當你把這個上升
08/12 11:50, 76F

08/12 11:50, , 77F
到平權不平權,基本上就落到那些無端批評的對岸人一
08/12 11:50, 77F

08/12 11:50, , 78F
樣的水準了
08/12 11:50, 78F

08/12 12:08, , 79F
怪我嚎?
08/12 12:08, 79F

08/12 12:35, , 80F
男生覺得台男娘 女生覺得溫柔
08/12 12:35, 80F

08/12 16:27, , 81F
他們很愛說港臺腔,但香港口音明明就差很多
08/12 16:27, 81F

08/13 17:29, , 82F
其實對岸南部的民眾也沒啥捲舌音
08/13 17:29, 82F

08/15 09:14, , 83F
蠻明顯的 大陸鄉音很容易聽出跟台灣不同 我工作接
08/15 09:14, 83F

08/15 09:14, , 84F
觸不同地方大陸人的經驗
08/15 09:14, 84F

08/16 11:11, , 85F
So? So? anyway 我尬意。
08/16 11:11, 85F

08/16 11:13, , 86F
供三小
08/16 11:13, 86F

08/20 15:54, , 87F
其實我不太能接受 語尾掛妹的語癖 但是好像只有台灣
08/20 15:54, 87F

08/20 15:54, , 88F
會有
08/20 15:54, 88F
文章代碼(AID): #1PZRNAk1 (CFantasy)