[推薦] 老作品推薦-隋亂
最近不知道為什麼又想起了這部六七年前看的小說,雖然時間過去許久,故事在記憶中也
變得零零散散,但是當初的感動仍然不散,就跑來寫了推薦。
相信在場有許多大大早已看過這部小說,不過還是推薦給還未看過的朋友們,希望不要錯
過這本好書。
-
眼前的所看到的隊伍,怎麼看都不是精銳。裡面有大半不是士兵,而是一般的農民百姓,
他們也沒有足夠的武器,甚至有些人拿著的只是一根削尖的木刺,與其說看不出是精銳,
不如說連是不是一支軍隊都很難肯定。
然而這樣的一支隊伍,在面對滿滿揚起滾滾煙塵的騎兵們,卻沒有轉身就跑,即使雙手雙
腳都在顫抖,也沒有後退哪怕是一步。是為了什麼?為了榮耀?對於百姓們那甚至比不上
一碗粥。為了名利?與生命相比一文不值。
他們什麼都沒有,讓他們死戰不退的僅僅是一句口號,這句口號十分的簡短,也十分的淺
顯易懂,就連沒念過書的老翁也能清楚地明白背後所代表的意涵,他們用顫抖的聲音大聲
地喊出:
後退一步,是家園。
所以他們不能退,僅此而已。
-
這不是一部爭霸天下的故事,故事的主角本為平凡的農家子弟,但身逢亂世,數度經歷生
離死別,生存所迫之下練就一身好武藝好計謀。但即使屢經奇遇,擁有了一身好武藝和優
秀的練兵能力,在亂世中仍然寸步難行。
在大勢之下主角並沒有逆流而上的氣度與能力,光是站穩腳跟就十分困難了。他奮力地穩
住腳下岌岌可危的木板,希望在亂世中留給親友們一塊安穩的淨土,然而亂世之中哪有地
方是安穩的?官場中的爾虞我詐,外抗異族入侵、內抵奸臣亂政,但是它只是一個人,終
究沒有辦法力挽狂瀾。
-
這部故事並非爽文流,但要說是虐主好像又差了一點,在時勢所迫之下難免需要抉擇,難
免會遇到生離死別,作者很好的寫出了主角在其中的成長與矛盾。從年幼時的忠厚老實,
到成長後的冷靜成熟,其中的轉變十分鮮明,在面對矛盾的描寫也十分優秀,愛人的他卻
要學會殺人,即使對政局不滿也擁護著朝廷,正是這樣的事情將一位英雄塑造的有血有肉
。
在大勢上的表現也很不錯,有將亂世的無奈、混亂描寫出來,面對民心還有局勢的無力感
讓主角無法大喊我命不由天,做為一部歷史小說也很好的做到以假亂真這個部分。
有點晚了,講到最後自己都有點亂掉了XD
總而言之是一部很推薦的作品,不過要記得看完實體書的六卷完結就好,不要再去找什麼
第七卷。
--
人要懂得去尊重那些值得尊重的人、並尊重那些人的選擇;哪怕你自認為有著比他們更高
明的看法,哪怕他們所做的事在你看來徒勞無益、甚至是在自取滅亡,也不要把你的意志
或行動強加於他們的身上……因為,很多時候,那些人並不是不知道後果,他們只是不願
意做出某種妥協、且已做好了承擔後果的覺悟。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.221.48.73
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CFantasy/M.1488478536.A.50F.html
※ 編輯: ooxxooxxzzz (61.221.48.73), 03/03/2017 02:16:06
→
03/03 03:04, , 1F
03/03 03:04, 1F
推
03/03 08:27, , 2F
03/03 08:27, 2F
推
03/03 09:14, , 3F
03/03 09:14, 3F
推
03/03 10:14, , 4F
03/03 10:14, 4F
推
03/03 13:06, , 5F
03/03 13:06, 5F
推
03/03 13:07, , 6F
03/03 13:07, 6F
→
03/03 13:07, , 7F
03/03 13:07, 7F
推
03/03 13:30, , 8F
03/03 13:30, 8F
推
03/03 14:26, , 9F
03/03 14:26, 9F
推
03/03 18:11, , 10F
03/03 18:11, 10F
推
03/03 18:22, , 11F
03/03 18:22, 11F
推
03/03 20:35, , 12F
03/03 20:35, 12F
推
03/03 22:48, , 13F
03/03 22:48, 13F
推
03/03 23:11, , 14F
03/03 23:11, 14F
→
03/03 23:12, , 15F
03/03 23:12, 15F
推
03/04 11:18, , 16F
03/04 11:18, 16F
→
03/04 11:18, , 17F
03/04 11:18, 17F
推
03/05 22:54, , 18F
03/05 22:54, 18F
→
03/07 15:37, , 19F
03/07 15:37, 19F
→
03/07 15:37, , 20F
03/07 15:37, 20F
推
07/21 20:54, , 21F
07/21 20:54, 21F
→
07/21 20:55, , 22F
07/21 20:55, 22F