[心得] 跨越語言障礙

看板CCRomance作者 (ceipi)時間12年前 (2013/10/05 17:33), 編輯推噓26(26018)
留言44則, 20人參與, 最新討論串1/1
來分享一些比較辛苦,比較實際的一面。 和不同文化背景人士交往的一大障礙就是語言隔閡。其實我也是在這種隔閡下長大的。 我老媽是客家人,家裡講客家話,老爸是閩南人,家裡講台語。我媽客家話台語都 會說,我媽跟我們(我爸還有小孩子)說國語,但是不爽的時候會罵台語。我們每次 去回外婆家都是鴨子聽雷,我媽聊的很開心,而我爸坐立難安。我只會說客家話 的"吃飽",因為那是我唯一聽得懂外婆說的話。我媽似乎覺得學客家話不是很重要, 所以也沒教我們,現在她有點後悔,我也覺得很可惜,因為我一直以來都沒有辦法 跟我外婆家老一輩的人溝通... 所以廣義來說,我也算是跨文化婚姻的產物。 可惜現在我客家話不會說,只會一些台語,和爺爺奶奶溝通時,還是常要我爸幫 我翻一些我不會說的詞。 所以我一直覺得溝通能力很重要,沒有辦法溝通,就不容易了解另一種語言文化, 或是融入另一個家族,像我和我爸爸一樣,一直都有一點局外人的感覺。 這種局外人的感覺,因為過去在不同國家工作的原因,到現在已經經歷了不少次了。 其實我相當討厭這種感覺,聽不懂一大群人說說笑笑在講什麼,但是礙於禮貌又不能 退席或躲掉,只能在那邊笑笑,試著猜大家在講什麼。 當然,猜也是白猜,除非有人幫我翻譯。這時我一方面心裡很感激,但另一方面卻又 不好意思別人得分心照顧我這個外人。 所以到現在我對這種情況很敏感,要是我知道有人聽不懂,我一定會盡量作即時翻譯, 因為我覺得那種狀況一定不太好受。 後來小學的時候有一陣子住在美國,那時候去上學,也是鴨子聽雷,不過過了三個月 之後就差不多懂了。平常跟媽媽出去買東西,也當她的翻譯,因為她的英文程度大概 只有國中。 也許是因為這些經歷,讓我對溝通能力一直很堅持。但也許也因為這種堅持,還有對 語言的愛好,我才有動力一直往前走。 壞處是我沒有辦法處之泰然,在有隔閡的情況下會一直想逃。也因為這個原因,讓我 當初不喜歡回丹麥去參加我先生家的家族活動。 當然,丹麥人的英文很不錯,所以溝通上是沒什麼障礙,但是若是一群人在聊天的話, 他們沒有辦法遷就我,全部換成英文。 其實我也不想要,也不好意思要人遷就我,但是局外人的感覺還是很不舒服。去參加 婚宴的時候也是,大家都在笑,我也不知道是該一起笑還是面無表情.. 所以我和先生結婚後,我就下定決心,我要避免這種尷尬不舒服的情況。最好的解決 辦法就是學丹麥文。 時間拉到現在。我們結婚快六年了,現在我們有四語溝通模式,也就是中英德丹。 我們因為工作關係,在德語系國家住了將近五年的時間。我們平日說德文,周末說中 文和丹麥文。剛搬過去時,我非常認真地學德文,想要融入當地,找到工作,也許也 是因為有一點天份,後來在兩年內把C2考過。 現在我一邊工作,一邊在大學修北歐文學,必修丹麥文,進步很快(用德文學丹麥文 很快),而且同時可以涉獵很多北歐中古及現代文學,了解他們的文化。雖然我不是 文科的,但我一直很喜歡看文學小說。能看得懂原文,就看原文,會覺得比較直接了 解內涵。當然,有時得藉助字典, 我們都很認真幫對方學自己的語言,一起進步到日常對話都可以的地步。我先生每個 禮拜都會抽時間出來學一些中文,練中文字。 回台灣的時候,也一定會去上密集班。我先生沒有像我一樣鞭策自己,雖然他也喜歡 學中文,但我想多半應該是因為我的關係吧。 可以切換的好處之一,是有時候不想要別人聽懂的時候,可以看情況切換。 但更重要的是我們希望以後教自己的小孩說自己的語言。在這種情況下,我們能聽得 懂對方說什麼會很方便。 因為學了丹麥文,現在我也很期待回丹麥,因為我會有回家的感覺,因為我都聽的懂。 我先生也可以不用為顧慮我的感受和家人說英文。 當然,不一定每個人都覺得學習對方語言很重要,只要有一種語言能互相溝通就好了。 但是我個人覺得這種投資是值得的,尤其是會在海外定居的話。我自己的估計是,要學 到可以溝通,不用太好,大概努力一下兩三年的時間就夠了,如果有那個環境的話。沒 有的話,大概要再加倍。聽起來有點久,但時間其實過的很快的... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 37.5.208.81

10/05 18:33, , 1F
推認真的你好棒唷!語言其實就是工具,用的到才會認真
10/05 18:33, 1F

10/05 18:33, , 2F
學,而且夫妻互相學對方的語言感覺很棒。你們的寶寶出
10/05 18:33, 2F

10/05 18:33, , 3F
生開始就可以自然接受四國語言熏陶耶,馬上是語言大優
10/05 18:33, 3F

10/05 18:33, , 4F
10/05 18:33, 4F

10/05 20:48, , 5F
客家話沒有從小學的話有些音很難發的道地
10/05 20:48, 5F

10/05 23:33, , 6F
厲害!我希望我跟你一樣可以順利的用第三個語言
10/05 23:33, 6F

10/05 23:34, , 7F
(國語)把第四個語言(客家話)學好。
10/05 23:34, 7F

10/05 23:35, , 8F
推。語言是能否融入對方文化很重要的條件。
10/05 23:35, 8F

10/05 23:45, , 9F
其實,有時候我會覺得我永遠無法完全容入,比如說我老公
10/05 23:45, 9F

10/05 23:48, , 10F
跟他朋友討論一些小時候看的漫畫...等,我完全沒辦法
10/05 23:48, 10F

10/05 23:50, , 11F
切入話題,甚至有不少聽不懂的地方。
10/05 23:50, 11F

10/05 23:54, , 12F
這也就這樣,因為我沒經歷過也不會經歷過這些事。
10/05 23:54, 12F

10/06 00:55, , 13F
我反而是都沒學到當地語言,因為在大學裡工作,英文還
10/06 00:55, 13F

10/06 00:56, , 14F
是最重要的,也因為我們到現在還是沒有在特定國定居,
10/06 00:56, 14F

10/06 00:57, , 15F
所以也習慣了這樣的模式。從德語學丹麥語真的快很多。
10/06 00:57, 15F

10/06 00:58, , 16F
我們小孩就是四語環境,然後我們都不懂對方的語言,其
10/06 00:58, 16F

10/06 01:00, , 17F
實我們兩個大人的口譯就變得超快。
10/06 01:00, 17F

10/06 14:20, , 18F
我老公中文很好(因留學過) 但我反而不希望他中文太好
10/06 14:20, 18F

10/06 14:20, , 19F
因為回娘家時 講他的壞話他會知道XD 只好用台語講
10/06 14:20, 19F

10/06 14:22, , 20F
但台語的發音有些字跟日語很像 真希望有個秘語是他不會的
10/06 14:22, 20F

10/06 14:22, , 21F
這樣跟我爸媽才可以講秘密
10/06 14:22, 21F

10/06 20:15, , 22F
希望有一天我也可以把對方的語言學到能聊天~妳是模範!
10/06 20:15, 22F

10/06 22:44, , 23F
推!
10/06 22:44, 23F
※ 編輯: ceipi 來自: 37.5.208.81 (10/06 22:48)

10/06 23:54, , 24F
推推,你們好努力喔!
10/06 23:54, 24F

10/06 23:58, , 25F
大推!!!
10/06 23:58, 25F

10/07 14:04, , 26F
妳好努力!
10/07 14:04, 26F

10/07 15:14, , 27F
大推!加油!
10/07 15:14, 27F

10/08 02:37, , 28F
我覺得生活上聊天好難 根本沒範圍 比在教室裡上課還難
10/08 02:37, 28F

10/08 02:39, , 29F
餐桌上跟男友爸媽聊 很多法文單字根本聽都沒聽過 超囧
10/08 02:39, 29F

10/08 02:39, , 30F
真羨慕妳先生也很努力學中文 我男友是說過想學
10/08 02:39, 30F

10/08 02:40, , 31F
但他本身就不是念語言念文科的料 最多就只能加個英文
10/08 02:40, 31F

10/08 22:04, , 32F
今天上泰文課的時候老師要我們用「希望」造句
10/08 22:04, 32F

10/08 22:08, , 33F
我就說:我希望老公天天做家事。語畢全班轟堂大笑
10/08 22:08, 33F

10/08 22:10, , 34F
原來我把家事講成回家作業。而回家作業在泰國還有另一個意思
10/08 22:10, 34F

10/08 22:15, , 35F
就是夫妻床笫之間之事 >/////< 我的天哪~~~
10/08 22:15, 35F

10/08 23:22, , 36F
XDDDDDD
10/08 23:22, 36F

10/09 02:34, , 37F
:D
10/09 02:34, 37F

10/09 11:03, , 38F
:D
10/09 11:03, 38F

10/11 12:19, , 39F
XD
10/11 12:19, 39F

10/12 01:31, , 40F
你好認真好棒!
10/12 01:31, 40F

10/12 17:31, , 41F
你好認真!! 我都懶的學德文,好難阿!反倒未婚夫認真學中文
10/12 17:31, 41F

10/30 08:39, , 42F
好好 我家的胖子都不學中文的 現在只會謝謝跟妳好漂亮
10/30 08:39, 42F

10/30 08:39, , 43F
根本想把妹吧!!! 屎胖子
10/30 08:39, 43F

03/23 07:11, , 44F
你的新工作就是翻譯了
03/23 07:11, 44F
文章代碼(AID): #1IJzpmdY (CCRomance)