[閒聊] 日本幫在台灣辦理結婚手續--流程說明篇

看板CCRomance作者時間13年前 (2011/02/24 10:01), 編輯推噓9(901)
留言10則, 9人參與, 最新討論串1/1
終於來分享登記過程啦(被毆飛) 先說明一下為什麼我們要選擇先在台灣登記 原因是~我是台北人~ 在台北要到交流協會.外交部領事事務局都只要花搭捷運或公車的錢就可以辦好 更省的話 還可以騎機車 要不是青蛙顧髮型而不喜歡戴安全帽 我絕對會選騎車的 比起在日本還要來回的電車費用及走路找地方的時間可以省下一筆不少的錢 (更何況是2人份) 再加上日本的手續規費也比台灣高 但是對於沒有馬上要長住日本而不急著辦配偶簽證的我來說 先在台灣登記方便又省錢!!! 手續也都很簡單唷^.< 先說明一下手續流程好了: <前置作業> 1.日本人於當地戶籍機關(役所)申領戶籍謄本1份(3個月內) (當然 要是你發現他不是單身 下面就可以省略了XDDD) <日本人抵台後> 2.日本人親至交流協會申請"單身證明"(400元,當日可領) 所需文件:a. 護照(正影本) b. 戶籍謄本x1 (交協可辦理時間上班日9:15-11:30 13:45-17:00)中午休息要留意喔^^ 3.拿單身證明到外交部事務領事局辦理"單身證明"的"驗證"(400元,需2天完成, 加速為1天+200元) 4.兩人至台灣人之戶籍地戶政機關登記 所需文件:A.結婚證明文件 a.結婚書約(上各戶政機關網站可下載 可先在家裡填妥 證人就不必親自陪同到戶政事務所) b.單身證明(就是第3步拿到的驗證) B.身分證明文件 a.身分證 b.印章(現在可用簽名代替) c.戶口名簿 d.正面半身照1張(非必要 換身分證用的 大部分不會要求你換 除非年代久遠或長相差太多吧) e.外籍配偶的護照 f.取用中文姓名聲名書 *此時需申請中文結婚證明書(100元)換身分證(50元)全戶完整戶籍謄本(20元) <日本人回國後> 5.日本人帶著文件前往戶籍地役所辦理婚姻屆 所需文件: a.中文結婚證明書(附上日文譯本) b.印章 c.台灣配偶的護照影本 d.在台已辦妥之戶籍謄本(附上日文譯本) ===以上 就可以輕鬆完成升格人夫人妻的手續!!!=== 好, 接下來要進入主題, 但我還是分篇寫好了~~ 究竟發生了什麼事呢? (明明就沒什麼還硬要賣關子) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.81.193 ※ 編輯: annfang 來自: 118.168.81.193 (02/24 10:03)

02/24 10:13, , 1F
筆記筆記XDD
02/24 10:13, 1F

02/24 11:06, , 2F
感恩!
02/24 11:06, 2F

02/24 13:11, , 3F
感謝分享
02/24 13:11, 3F

02/24 13:35, , 4F
筆記筆記XD 好想按讚啊
02/24 13:35, 4F

02/24 16:28, , 5F
大推!
02/24 16:28, 5F

02/25 00:19, , 6F
感恩!!!
02/25 00:19, 6F

02/26 00:11, , 7F
請問單身證明不用翻成中文嗎?
02/26 00:11, 7F
你指的是戶籍謄本嗎?? 日本拿來的戶籍謄本不用翻成中文喔 因為是在交流協會辦理 他們的單子已經是中文的了 所以開出來的所謂"單身證明"就直接是中文的囉... ※ 編輯: annfang 來自: 118.168.69.178 (02/26 09:26)

02/27 22:58, , 8F
我的朋友最近也在辦,但她說國籍變成"中國台灣省"是真
02/27 22:58, 8F

02/27 22:58, , 9F
的嗎? 未來我辦的時候也不想要變成大陸新娘@@
02/27 22:58, 9F

04/17 00:51, , 10F
請問,日譯本在戶政事務所有料提供嗎?還是要拿給翻譯社翻?
04/17 00:51, 10F
BBS沒有推文通知所以沒及時看到回應很抱歉 如果國籍問題是指外國人登錄證上的話 很抱歉 上面只能被寫成中國 但據我所之知要取消外登證制度了 所以 這個問題 因為我還沒住進日本所以不太清楚 至於 日譯本是自己翻譯的喔 不需要給翻譯社賺這個錢啦... 網路上好像有人分享過一些專有名詞的代換 最後是再請我老公做最後的校正 大概是這樣囉:) ※ 編輯: annfang 來自: 149.159.143.68 (10/11 02:14)
文章代碼(AID): #1DPRmAn6 (CCRomance)