Re: [問題] 請熟悉德國文化的版友解惑~~

看板CCRomance作者 (the secret life of bees)時間15年前 (2009/07/14 00:59), 編輯推噓13(1309)
留言22則, 14人參與, 最新討論串1/1
我來解答吧!!!!! 因為我也在學術界,跟各國學者打交道太多了 又交了那個德國老爺三年整,他也姑且算是個德國學者(?) 關於稱呼這件事情,這個你不要想太多。 我跟學者一開始見面的時候,或者一開始的書信往來當然都是稱Dr. xxx 可是,出去開會晚上總是跑不完的喝酒party 而只要跟這些學者一起喝過一杯之後,我通通就會改稱對方的first name 甚至只要聊過天就會改稱first name 一開始年輕不懂事的時候我也會仍舊稱呼對方Dr. xxx 然後對方就會回信說,請叫我first name就好 現在我就知道,這樣子跟對方熟起來當朋友,才可以為自己學術路線鋪路阿!! 關於我自己的屬名,和其他學者的屬名 不管是熟不熟,一律都是first name而已,或者是縮寫 縮寫真的沒有你想的那種意思,不然老爺之前大概跟幾百人搞曖昧吧 我自己也是吧 可是,他的確是對你有意思沒錯 是從他信裡的話看出來的,而不是他屬名這些有的沒的東西 我覺得有點驚訝呢,他信都寫得這麼明白了,你居然還是在一個小小的屬名上猜測@@ 如果這封信的屬名是全名甚至是xxx, PhD,我都還是會覺得他要追你阿 他都說了他喜歡你,希望可以多見面,也會打電話給你 不過這大概是台灣人的個性吧 很多人比較喜歡在一些細微的小地方猜測著 反而是比較不會去相信表現的明顯的地方 他才37,比老爺還年輕哩 要小心一點喔 我基本上對於這種想吃學生的教授非常感冒...... 我自己遇過非常多,從大學就有遇過,也看過很多女學生和女博後因此受傷害 心靈傷害甚至學術事業上的傷害都有 當然啦,也有就快樂結婚在一起的,可是通常也都是等學生已經變成博士之後 他真的別有用心。要小心阿阿阿阿>< ※ 引述《newlyset (Got a dream; go for it)》之銘言: : 我是CCR的潛水伕 雖然身邊常有南美和法國的蒼蠅~ : 但無奈就是不能在這放閃光 : 不過最近發生一件事 讓我開始思考 我是不是真的常讓人會錯意 : 以及原來 我還是不太了解歐洲人 (我在歐洲走跑過一陣子 也有很交心的歐洲朋友) : 不知道po這篇文章在這裡恰不恰當 如果不妥 請版主刪文 : 最近由於辦活動的關係 邀請了來自德國的學者 : 經過幾天相處 我和某位德國教授熟了起來 : 事件是這樣的 一開始我總是以Professor XXX來稱呼對方 : 直到有天晚上 我帶他和他同事去pub喝酒 相談甚歡 : 然後第二天 我又稱呼他Professor XXX時 他說他感到生氣 : 覺得 我怎麼可以從一個party girl轉變得如此專業冷漠 : 後來是他女同事提醒我應該叫對方名字 : 這之前他也曾傳簡訊給我 叮嚀我不要忙著外賓的事忘了吃飯 : 我才知道 原來他曾經看到我在晚會上什麼東西都沒吃 : 後來 參觀博物館時 我跟他落單 一邊逛一邊天南地北地聊 : 包括學術界的傾軋(?) 犬儒 歐亞文化衝擊 婚姻 溝通 家庭 : 以及一起挖苦一個臺灣老是拍馬屁的學者 : 後來他回國之後也寫了封信給我 : 當時覺得嗯 能夠和一位教授天南地北暢聊的感覺真好 : 不過當我看到他的署名是名字縮寫 (如 原本叫David 變為D.) : 我突然就開始疑惑了 : 在我悲慘的情史裡 我只記得前男友背著我寫給另一條船的信裡用縮寫署名 : 所以我一直覺得使用縮寫是很親密的人之間才會做的事(除了gossip girl那堆人之外啦) : 於是我就把他寫的信給我的德國手帕交看 : 沒想到她竟然回我 he is flirting with you!! : 我的瑞典好友也說 這個教授在做球給我 (?!) : 這讓我對自己解讀外國男人說話與信件內容的能力深深懷疑 : 該不會莫名奇妙的爛桃花其實是自己招來的 :~~ : 現在我把信的內容po上來 請大家幫忙解讀一下 : 是不是這位教授真的別有用心 : 這個教授大概三十七八歲 (大我十歲) 在我印象裡 我從來沒有任何暗示或曖昧的動作 : 他也沒有 除了對德國學術界的階級會犬儒地諷刺一下之外 只說 他要當個不一樣的教授 : 常常我們會很嚴肅地聊一些研究或人生選擇的問題 : 因此我以為他信裡說想要希望能多點我們再見面的機會 是因為遇到投契的朋友所感嘆的 : 信件是接著我要不要念博士的話題開始: : I really hope that you are going to continue to work in the academy. : And I do this, among others, of course, for very selfish reasons because : this would increase the likelihood of meeting you again some time in the : future. Plus, this would also entitle you to get to know more about the : cynical professor thing, which is to some extent related to my notorius : resisting the system. (Remember, I’m an East German, and as such, I : belong to those who brought the wall come down...) : I might give you a ring from time to time as I like to keep intact the : connection with people whom I like. : D : (題外話 我後來才知道外賓們對我一直在信件裡稱呼他們ProfessorXXX感到不解與奇怪 : 有人還說 他們試圖要我稱呼他們名字 我都不領情 認為我故意想和他們保持距離 : 可是我的德國同學卻說 無論老師們回信署名是用全名還是名字 : 我在信裡都得用Dear Professor XXX 最保險不失禮) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 171.65.66.60

07/14 01:05, , 1F
我也是從信件內容猜的,含淚推這位版友的想法!
07/14 01:05, 1F

07/14 01:06, , 2F
這也是學術圈的其中一個黑暗面啊(茶)
07/14 01:06, 2F

07/14 01:06, , 3F
真的喔 我還把他的like當作朋友之間的喜歡耶Orz我這笨蛋
07/14 01:06, 3F

07/14 01:07, , 4F
這個like太可以模稜兩可了,要是失敗他就可以退一步說是
07/14 01:07, 4F

07/14 01:07, , 5F
朋友的喜歡或是喜歡妳的學術表現或才華!
07/14 01:07, 5F

07/14 01:08, , 6F
好險 我沒回信 說很高興認識你這麼談得來的朋友的鬼話~~~
07/14 01:08, 6F

07/14 01:08, , 7F
推bee的解讀和叮嚀!!
07/14 01:08, 7F

07/14 01:10, , 8F
而且他說是"selfish reasons",教授說這樣很...
07/14 01:10, 8F

07/14 01:14, , 9F
感覺是高明的調戲 @@
07/14 01:14, 9F

07/14 07:10, , 10F
專業的解析啊 !!!!真的是學術圈的黑暗面
07/14 07:10, 10F

07/14 07:34, , 11F
推精闢 也推上面高明的調戲
07/14 07:34, 11F

07/14 07:58, , 12F
推bee的精闢解析!!!!!
07/14 07:58, 12F

07/14 09:03, , 13F
推精闢!!!
07/14 09:03, 13F

07/14 09:37, , 14F
唉 都是因為我的西班牙和法國男生朋友常常大方地說他們
07/14 09:37, 14F

07/14 09:39, , 15F
很喜歡我這個朋友 讓我已經習慣男生對我說喜歡是因為純粹
07/14 09:39, 15F

07/14 09:39, , 16F
是好朋友的情感表達啦=.= 感謝bee的分析 我會小心地!!
07/14 09:39, 16F

07/14 19:38, , 17F
說實在的 對方已婚 如果是我真的不想有任何情愫瓜葛
07/14 19:38, 17F

07/14 22:35, , 18F
推高明的調戲...
07/14 22:35, 18F

07/14 22:50, , 19F
大推bee!!!也推芭蕾的推文。(我也超愛縮寫署名XD)
07/14 22:50, 19F

07/14 22:51, , 20F
重點真的在內文,bee好專業,一堆教授寫信給我都用縮寫啊XD
07/14 22:51, 20F

07/15 10:49, , 21F
大推bee博士!! 大推芭蕾!!
07/15 10:49, 21F

07/16 19:19, , 22F
推Bee!!! (順便偷親)
07/16 19:19, 22F
文章代碼(AID): #1AMsVaS2 (CCRomance)