[故事] 我不是Carrie而你也不是Mr. Big
男主角:電燈泡先生 飛利浦
女主角:雪莉小姐 Shelly
目前狀態:揮揮手再見, 藕斷絲連的電子郵件
故事起頭: 故事在台灣台北2002-current
2002年的夏天, 是我人生的一個轉”淚”點
因為我遇到電燈泡先生
我大一升大二, 某天無聊時經過離家離不到五十步距離一家新開的補習班---芝麻街美語---
我發神經的進去問:你們有沒有缺老師
主任要我fax履歷給她! 我暑假無聊真的一回家就傳真囉!
隔天他們開幕我就去上班了
我主要要做的工作是輔助英文老師,
跟主任的老公去接學生(我是娃娃車跟車小妹),
沒點心了要去買, 數學課要去教, 地髒了要掃,
晚上要充當外籍老師幫學生做 telephone test.,
帶學生到對面的國小去運動 = 打雜的小妹嘛!
總之我做的事情啦啦紮紮
電燈泡先生是黛安娜主任的舊事
他們曾經在內湖的某英語教室認識
後來黛安娜主任自己出來開補習班
臨時請不到人, 電燈泡先生成為了救火隊
其他的中籍老師沒有人敢講英文
我是敢死隊-不怕被笑不怕死的那種
所以我跟外籍老師們都聊得起來
他們會找我幫他們忙
我們教室有三層樓, 如上所述, 各位客倌了解我的工作是多麼的廣泛 (雜),
我常常被派遣到各個單位
這一周我可能負責櫃台, 下一周我要去樓上幫忙管理秩序
就在我被外調到樓上時
電燈泡先生光著腳丫子到我的教室來說: 為什麼你今天不在櫃台
我說: 黛安娜主任要我支援這裡
他說: 可是我比較喜歡你在櫃台 (他的教室在櫃台後面)
等到下一周: 我被調到櫃台, 他大哥突然把百葉窗打開跟我揮手然後就降一整節課
主任到櫃台時看到把我臭罵了一頓: 妳為什麼把百葉窗打開,
降所有人都看光光教室的上課情形
我很無奈把兩手一攤的說:我沒有,是電燈泡自己把他拉起來的
後來, 在某個下午, 電燈泡過來給我一張紙條說: 這是我的電話, 打給我
------老實說-------分隔線---------老實說----------分隔線------老實說-------分隔線
電燈泡是所有外籍老師中我最不喜歡的, 他每次一來就把包包一丟就去上課
其他老師都中規中矩的擺好好, 他就是一富吊耳啷噹的樣子~我真的很不欣賞
每次我都是在後面把他們的包包默默放好的那位
-------回正文--------回正文--------回正文--------回正文--------回正文
過了一陣子,電燈泡氣沖沖的來詢問我為什麼沒打電話給他
我就說: 我不知道你要我打電話給你(很白目)
他就跟我要了我的電話…那個周末….他騙我說他約了其他老師一起吃午餐
我上完日文課不疑有它有坐捷運到市政府站
結果…是只有電燈泡跟我哩!尷尬了!!
我們開始交往, 是在他救火隊結束的時候=暑假的尾聲
想起來我們去過不少地方吃東西跟玩樂
電燈泡第三次跟我單獨出去就教我make out是甚麼東西
然後認識電燈泡我才知道什麼事pop someone’s cherry
想起來我還真是傻大姐一枚
但是中間也有更多讓我淚汪汪的日子
印象最深的一次是他在天母的美國學校打壘球
我家住天母, 他家住信義區山上
我們約好吃刷刷鍋可是想在家裡吃
所以我就到刷刷鍋店買了外帶, 開車到他家等他
他說這樣剛好他打完球回家我也到了
可是…冷風颼颼的那個晚上
我等了一個半小時
從生氣等到著急….都不見電燈泡的人影
電話跟簡訊子也沒一個
我索性開車回家,在我開到松仁路的時候,他打來了問我在哪
我真的是氣到想哭, 一方面也是開心他沒出意外
他說分不出勝負打延長賽,手機沒電了.回到家充電才能打給我
這什麼爛理由~隊友沒有電話嗎? 打一通電話報平安這麼難嗎?
我的結論是: He’s not that into me!!!!!
05年的那個秋天, 我到了美國念書. 離別前, 我哭得像淚人兒
他只是抱著我, 叫我一切要小心堅強. 我知道那是我們之間的句點
可是, 那只是個斷點
為什麼人都是降? 在身邊的時候不珍惜, 走了才拼命挽留
每一次我都快要忘記你的時候, 在我生命也覺得可以美好的時候, 你又出現
ㄧ通電話, ㄧ句問候, ㄧ封mail....
曾經我也以為我再也不會愛人像愛你一樣多
直到bunny出現, 我對你才能心如止水
把你視為從前的ㄧ位好朋友
你不是我的Mr.Big, 而我也不要當Carrie
--
www.wretch.cc/blog/thequixotic
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 65.24.139.214
推
03/28 07:57, , 1F
03/28 07:57, 1F
推
03/28 08:07, , 2F
03/28 08:07, 2F
推
03/28 10:50, , 3F
03/28 10:50, 3F
推
03/28 16:57, , 4F
03/28 16:57, 4F
推
03/28 17:13, , 5F
03/28 17:13, 5F
推
03/28 19:23, , 6F
03/28 19:23, 6F
※ 編輯: schmoopie 來自: 65.24.139.214 (03/29 01:13)
推
04/24 10:37, , 7F
04/24 10:37, 7F
→
04/24 10:38, , 8F
04/24 10:38, 8F