[請益] 急躁誤事 亂了手腳 何解??
她是我很久很久不見的國小同學
小時候的暗戀對象
這學期偶然跟她搭上線重新開始聊天
但私事聊得不多
暑假時她到台北實習
所以就想把握機會約她出來
先前成功見過一次面,她下班後簡單吃個晚餐
但她說想吃小吃
結果就草草吃個魷魚羹就沒了......痾我知道我雷爆了Orz
不過氣氛倒蠻輕鬆的她也暢聊她實習的趣事瑣事
後來又想再邀約
結果就直接自爆了
附上FB訊息 (藍色背景人偶的是她)
http://i.imgur.com/09VNGHV.jpg












痾我知道我前面有很多地方回的很爛
例如"你在開發板橋美食嗎XDDD"
我可以回"對阿之後帶妳去吃阿"
她說展覽應該蠻有趣的時候應該直接就約展覽
但後面我整個陣腳大亂語無倫次全線潰敗 Orz
想順便請問我當時應該怎麼做比較好???
約不到也不至於尷尬自爆 Orz
往好處想她至少還肯回我訊息 ( 也太樂觀了吧
但我已經徹底被當怪人了阿阿阿阿阿
請問現在我該怎麼辦?????
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.244.40
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CATCH/M.1469329571.A.869.html
推
07/24 11:37, , 1F
07/24 11:37, 1F
推
07/24 11:40, , 2F
07/24 11:40, 2F
什麼意思我看不大懂@@
推
07/24 12:10, , 3F
07/24 12:10, 3F
推
07/24 12:50, , 4F
07/24 12:50, 4F
→
07/24 12:52, , 5F
07/24 12:52, 5F
→
07/24 12:54, , 6F
07/24 12:54, 6F
恩恩瞭解了
不知不覺就開始自貶
然後理所當然的就尷尬了
謝謝點醒
→
07/24 13:01, , 7F
07/24 13:01, 7F
推
07/24 15:47, , 8F
07/24 15:47, 8F
→
07/24 15:48, , 9F
07/24 15:48, 9F
痾我說了甚麼就是上面的訊息內容阿
痾我早上發文的時候心情有點亂用字有點重
我想說的就是我後面開始語無倫次,現在不知道要怎麼回或怎麼接著聊
不過謝謝你提醒我不要未戰先降著急自爆
推
07/24 15:51, , 10F
07/24 15:51, 10F
恩...對
所以該怎麼繼續呢@@
推
07/24 16:24, , 11F
07/24 16:24, 11F
看完以後才發現
一著急起來甚麼都忘光了Orz
推
07/24 16:58, , 12F
07/24 16:58, 12F
感謝統計喔 ^_^
推
07/24 18:49, , 13F
07/24 18:49, 13F
→
07/24 18:49, , 14F
07/24 18:49, 14F
→
07/24 18:50, , 15F
07/24 18:50, 15F
這樣講也有道理XDD
也要讓她有辦法接的話題
推
07/24 22:57, , 16F
07/24 22:57, 16F
→
07/24 22:57, , 17F
07/24 22:57, 17F
散彈槍也只當一槍可以嗎QQ
推
07/24 23:52, , 18F
07/24 23:52, 18F
→
07/24 23:52, , 19F
07/24 23:52, 19F
其實還沒有打算發展長期關係
當然以後有機會的話是不排斥
但我現在只是想趁暑假約出來見幾次面而已
然後我現在的狀況大概就連日常分享也不大合適了
感覺熱度沒到就開始被提防了......
推
07/25 00:01, , 20F
07/25 00:01, 20F
→
07/25 00:03, , 21F
07/25 00:03, 21F
恩...有道理
感覺就是因為象山那次開始被覺得約太急產生防備心
所以還是先冷一下緩一緩
推
07/25 01:01, , 22F
07/25 01:01, 22F
推
07/25 04:55, , 23F
07/25 04:55, 23F
因為她暑假不會一直掛在線上
所以一次只打一兩句的話聊不大起來
想說不如一次把話說完,結果就變這樣了......
→
07/25 09:10, , 24F
07/25 09:10, 24F
推
07/25 09:32, , 25F
07/25 09:32, 25F
→
07/25 09:33, , 26F
07/25 09:33, 26F
→
07/25 09:34, , 27F
07/25 09:34, 27F
→
07/25 09:34, , 28F
07/25 09:34, 28F
她應該是不會翻我FB啦
沒有興趣到這種程度
然後FB是蠻多采多姿的,不至於空空如也
推
07/25 15:59, , 29F
07/25 15:59, 29F
→
07/25 16:00, , 30F
07/25 16:00, 30F
→
07/25 16:00, , 31F
07/25 16:00, 31F
推
07/25 16:03, , 32F
07/25 16:03, 32F
→
07/25 16:04, , 33F
07/25 16:04, 33F
謝謝打臉T_T
推
07/25 16:50, , 34F
07/25 16:50, 34F
→
07/25 16:50, , 35F
07/25 16:50, 35F
推
07/25 16:52, , 36F
07/25 16:52, 36F
我不知道為什麼我會講出這種話Orz
※ 編輯: wula5566 (140.112.244.40), 07/25/2016 18:55:34
推
07/26 09:26, , 37F
07/26 09:26, 37F
推
07/26 21:54, , 38F
07/26 21:54, 38F
→
07/26 21:54, , 39F
07/26 21:54, 39F
推
07/28 02:02, , 40F
07/28 02:02, 40F
推
07/30 16:07, , 41F
07/30 16:07, 41F
→
07/30 16:07, , 42F
07/30 16:07, 42F
推
08/04 14:40, , 43F
08/04 14:40, 43F
→
08/04 14:40, , 44F
08/04 14:40, 44F