[請益] 結婚のずっと前

看板CATCH作者 (karma)時間10年前 (2013/11/14 21:50), 編輯推噓3(302)
留言5則, 5人參與, 最新討論串1/1
不知有沒有版友閱讀過這本書,「結婚のずっと前」? 可以跟我分享這本書的內容嗎(我怕我理解錯誤...) http://imgur.com/6wOqyKB
我在Google搜尋後,翻譯的讓我看得不是很懂 ---------------------------前情提要---------------------------------- 今年2月使用一個app交友軟體,認識一位住在日本的女生 一開始我以為她是台灣或大陸的留學生、打工者 結果她是日本人 一個在學習中文的女生(因為我們一開始都用中文聊天,有些用語她不太熟悉, 需要我特別解釋,不過有越來越進步,後來她有跟我分享她在學習中文) 中文繁體字寫得不會讓人看不懂,有下功夫在練 後來我們就是以中英文的方式聊天,感覺她英文能力比中文好 她在名古屋的商業公司上班,業務應該是負責對外貿易 小弟我是在工地當助理工程師,我們共同點都是會加班到有點晚 不過她是定期平日加班,我是照工程進度不定期加班 通常我們都是在週末聊天,或者彼此分享生活照片(她喜歡放照片,也會要求我分享 照片給她看),很少在平日聊天,大都晚上(我上網查才知道台日辦公室文化不太一樣) 我們有彼此看過對方的真相,她是一個滿可愛的女生,應該比我小(小弟26) 她喜歡時尚的東西,衣服、鞋子、美妝、雜誌(大部分的分享照片) 小弟是喜歡棒球的宅宅(我也會分享棒球有關的照片給她) 8月小弟我去關西自助9天,她有主動問我大概是什麼時候到日本,可惜我們時間搭不起來 後來日本申奧成功,我就問她有沒有興趣爬富士山,明年要不要一起去,她說她很想爬但 身體狀況不允許且明年春天後她就要去美國一年Work permit visa 小弟感覺她滿重視個人隱私,到現在我只知道她名字是(仁美 hitomi), 姓什麼跟我說還是秘密.... -------------------------落落長一堆------------------------------------ 她最近分享的照片,讓我不知如何回應 像「結婚のずっと前」她就打了"I miss you,this is all wanna say..." 我想了半天回她"Yes,I also miss you" 她回"Thanks(加笑臉)" 我原本一開始想回她"Yes,I promise you",但想這樣會不會太直接點, 我也怕我理解錯誤這本書想要說什麼(我日文不是很好,上網查也沒中文分享) 分享的照片暗示性也越來越強,不管是中文、日文、英文... (照片應該是只有分享給我,因為她有次分享數學題目給我,希望我能解題給她看, 解答案花了我五分鐘,想如何解釋花了我一小時用英文跟畫圖..... 在晚上11點時) 我是對她有好感,但我覺得我們應該要更多深入認識及了解彼次, 我是滿想維持我們之間的關係,所以我再想我跟她聊天是要聊: 1.最近名古屋哪裡楓葉開了,開得如何呢? 2.我喜歡妳,但我們是不是要更多深入認識及了解彼此,對於我們更進一步關係及承諾呢 還是 3.我們結婚吧~ 我滿想知道這位注重隱私但又很主動的日本女生想要對我說什麼? 還有我該如何繼續與她互動呢? 謝謝 -- 唯有人和人之間的相遇才能改變命運。 北斗神拳 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.71.213.167

11/14 22:05, , 1F
見面再說吧!
11/14 22:05, 1F

11/14 22:18, , 2F
見面吧!! 見一次面勝過網路上千言萬語
11/14 22:18, 2F

11/14 22:18, , 3F
見面+1 日本女生很難捉摸的 而且現在去日本又那麼便宜
11/14 22:18, 3F

11/15 09:52, , 4F
見面
11/15 09:52, 4F

11/15 22:07, , 5F
不要過去才發現是她媽媽幫她徵婚弄帳號的.......
11/15 22:07, 5F
文章代碼(AID): #1IXDKFId (CATCH)