[請益] 結婚のずっと前
不知有沒有版友閱讀過這本書,「結婚のずっと前」?
可以跟我分享這本書的內容嗎(我怕我理解錯誤...)
http://imgur.com/6wOqyKB
![](https://i.imgur.com/6wOqyKB.jpg)
我在Google搜尋後,翻譯的讓我看得不是很懂
---------------------------前情提要----------------------------------
今年2月使用一個app交友軟體,認識一位住在日本的女生
一開始我以為她是台灣或大陸的留學生、打工者
結果她是日本人
一個在學習中文的女生(因為我們一開始都用中文聊天,有些用語她不太熟悉,
需要我特別解釋,不過有越來越進步,後來她有跟我分享她在學習中文)
中文繁體字寫得不會讓人看不懂,有下功夫在練
後來我們就是以中英文的方式聊天,感覺她英文能力比中文好
她在名古屋的商業公司上班,業務應該是負責對外貿易
小弟我是在工地當助理工程師,我們共同點都是會加班到有點晚
不過她是定期平日加班,我是照工程進度不定期加班
通常我們都是在週末聊天,或者彼此分享生活照片(她喜歡放照片,也會要求我分享
照片給她看),很少在平日聊天,大都晚上(我上網查才知道台日辦公室文化不太一樣)
我們有彼此看過對方的真相,她是一個滿可愛的女生,應該比我小(小弟26)
她喜歡時尚的東西,衣服、鞋子、美妝、雜誌(大部分的分享照片)
小弟是喜歡棒球的宅宅(我也會分享棒球有關的照片給她)
8月小弟我去關西自助9天,她有主動問我大概是什麼時候到日本,可惜我們時間搭不起來
後來日本申奧成功,我就問她有沒有興趣爬富士山,明年要不要一起去,她說她很想爬但
身體狀況不允許且明年春天後她就要去美國一年Work permit visa
小弟感覺她滿重視個人隱私,到現在我只知道她名字是(仁美 hitomi),
姓什麼跟我說還是秘密....
-------------------------落落長一堆------------------------------------
她最近分享的照片,讓我不知如何回應
像「結婚のずっと前」她就打了"I miss you,this is all wanna say..."
我想了半天回她"Yes,I also miss you" 她回"Thanks(加笑臉)"
我原本一開始想回她"Yes,I promise you",但想這樣會不會太直接點,
我也怕我理解錯誤這本書想要說什麼(我日文不是很好,上網查也沒中文分享)
分享的照片暗示性也越來越強,不管是中文、日文、英文...
(照片應該是只有分享給我,因為她有次分享數學題目給我,希望我能解題給她看,
解答案花了我五分鐘,想如何解釋花了我一小時用英文跟畫圖..... 在晚上11點時)
我是對她有好感,但我覺得我們應該要更多深入認識及了解彼次,
我是滿想維持我們之間的關係,所以我再想我跟她聊天是要聊:
1.最近名古屋哪裡楓葉開了,開得如何呢?
2.我喜歡妳,但我們是不是要更多深入認識及了解彼此,對於我們更進一步關係及承諾呢
還是
3.我們結婚吧~
我滿想知道這位注重隱私但又很主動的日本女生想要對我說什麼?
還有我該如何繼續與她互動呢?
謝謝
--
唯有人和人之間的相遇才能改變命運。 北斗神拳
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.71.213.167
推
11/14 22:05, , 1F
11/14 22:05, 1F
推
11/14 22:18, , 2F
11/14 22:18, 2F
→
11/14 22:18, , 3F
11/14 22:18, 3F
推
11/15 09:52, , 4F
11/15 09:52, 4F
→
11/15 22:07, , 5F
11/15 22:07, 5F