[分享] 做自己才自在~
分享原由:從不斷的感情失敗中超脫,唯有"真"&"做自己"才是好的
分享內容:
在各位板眾的眼中,或許我是個十足的失敗者。沒錯非常失敗!
以前的我,只知道卑躬屈膝的討好我喜歡的女孩子,常常被好友們說"這樣何必?"
但是我也很慶幸,
至少有幾個女孩子雖然沒有追求到,但是也能成為不錯的朋友。
有一次,在閒聊的時候
我第一個追求的女孩跟我說 : "我覺得你常常活得太沒有自我了!"
這個女孩是個很願意跟我分享我優缺點的朋友,
我就問她:"你覺得為什麼那時候我沒有辦法在一起?"
她告訴我說,
女人,是喜歡一個可以依賴可以靠的男人。
女人希望自己的男人可以是英雄、也可以是寵物,並且能夠變換自如。
這句話雖然一直被我記在心裡,
很可惜,那時候的我就是不到黃河心不死,不見棺材不掉淚 !
=========================故事開始==============================
當時追求另一位女孩的時候,
真的把自己當好人用、傭人用...
那時候在一個營隊裡面,這女孩是營長,我是執秘
幫助她擋掉責難、當黑臉、幫她謀畫
沒有一句感謝,但是我卻能夠樂此不疲...
那時候,一起辦營隊的學長偷偷問我說:"你們是不是已經在一起了?"
我跟他說沒有,學長回答我 : "但是我看她對你這麼依賴,已經感覺走很近了阿?"
當時候的我,心中竊喜不已...
既然旁人都看得出來,那距離我幸福的日子應該不遠了
但是,我錯了! 大錯特錯!
因為營隊結束後,就什麼都沒有了~~~
但我還是很天真,她生日的時候送了一隻大的泰迪熊~(她也毫不猶豫的收了>"<)
後來跟我說,她喜歡的人其實是另一個學長
只是,這個學長竟然先一步交了女朋友,而且還是她的朋友...
並且學長那對閃光還常常邀她一起出去逛街
她也常常跟她們閃光一起出去,但是回來後心情就很不好受...
然後就跑來跟我訴苦。
當時的我,還是很佛心,繼續等她 等她回心轉意
但是我錯了 千金難買早知道
這種勉強的感情是不會開花結果的。
一日,
我看到她網誌寫的一篇獎己最近感情的文章後
我在MSN上敲她,關心一下
她竟然憤怒的回我 要我不要多管閒事
我終於才明白
我對她的好,完完全全沒有用。至此認賠殺出
=====================================故事結束=============================
學期開始後換了新室友、新寢室
我問了我強者室友,為什麼他在與女生交往上面無往不利呢?
他只輕描淡寫的回我一句話 : "我也只是表現出真實的自我而已阿~"
並且補了一句 : "對於做作虛假的女生,我不會喜歡上的;
相對的,女生也不喜歡沒有自我的男生,就這樣! "
只是因為這個信念 讓他縱橫了十多年情場沒失敗過
這時我想起第一個女孩跟我說過的話 方才大徹大悟
從那之後到現在(已經一年了)
沒有刻意去追求什麼對象
遇到女同學或是朋友們,就自然的將自己真實的一面表現出來
遇到有點心儀的對象,不用刻意討好 也不用三天兩頭噓寒問暖
只要我夠溫柔、夠細心、講話得宜 有料
身邊也有了不少的異性朋友
並且從她們口中得知自己這一年多來的改變~~
不知不覺自己逐漸成為有自信的人了(._.?)
不才之前看了 <<穿越時空愛上你 ( Kate & LeoPold)>>
裡面 休傑克曼 對 飾演 梅格萊恩 的弟弟 說了這樣一段話
女性是用來取悅的,不是用來騷擾的
Think of pleasing her , not vexing her .
懂得如何取悅女性,並且表現出真正的自己,我想這才是正道吧~
對於現在自己感情的空窗期
我還蠻開心的~ 充實自己 不被感情羈絆,也是種快樂
久而久之,幸福就會來敲門了吧XD
--
「おもしろきこともなき世をおもしろく…」
by高杉晋作
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.175.78.121
※ 編輯: MoriMotonari 來自: 218.175.78.121 (05/30 01:23)
推
05/30 01:31, , 1F
05/30 01:31, 1F
→
05/30 01:31, , 2F
05/30 01:31, 2F
抱歉少加了幾個字,我會去查一下原文
推
05/30 01:31, , 3F
05/30 01:31, 3F
※ 編輯: MoriMotonari 來自: 218.175.78.121 (05/30 01:33)
→
05/30 01:35, , 4F
05/30 01:35, 4F
推
05/30 02:14, , 5F
05/30 02:14, 5F
→
05/30 02:16, , 6F
05/30 02:16, 6F
→
05/30 02:16, , 7F
05/30 02:16, 7F
→
05/30 02:17, , 8F
05/30 02:17, 8F
謝謝樓上XD 差一個字差很多 (⊙o⊙)
推
05/30 02:36, , 9F
05/30 02:36, 9F
推
05/30 10:24, , 10F
05/30 10:24, 10F
推
05/30 10:46, , 11F
05/30 10:46, 11F
推
05/30 12:59, , 12F
05/30 12:59, 12F
推
05/30 13:13, , 13F
05/30 13:13, 13F
→
05/30 13:14, , 14F
05/30 13:14, 14F
推
05/30 13:16, , 15F
05/30 13:16, 15F
推
05/30 13:23, , 16F
05/30 13:23, 16F
※ 編輯: MoriMotonari 來自: 218.175.82.63 (05/30 13:25)
推
05/30 13:53, , 17F
05/30 13:53, 17F
→
05/30 14:09, , 18F
05/30 14:09, 18F
→
05/30 14:39, , 19F
05/30 14:39, 19F
推
05/30 16:38, , 20F
05/30 16:38, 20F
推
05/30 16:42, , 21F
05/30 16:42, 21F
推
05/30 16:49, , 22F
05/30 16:49, 22F
推
05/30 17:12, , 23F
05/30 17:12, 23F
推
05/30 17:35, , 24F
05/30 17:35, 24F
推
05/30 18:56, , 25F
05/30 18:56, 25F
→
05/30 20:03, , 26F
05/30 20:03, 26F
推
05/30 20:30, , 27F
05/30 20:30, 27F
推
05/30 20:37, , 28F
05/30 20:37, 28F
推
05/30 20:37, , 29F
05/30 20:37, 29F
推
05/30 22:46, , 30F
05/30 22:46, 30F
推
05/31 00:59, , 31F
05/31 00:59, 31F
推
05/31 14:35, , 32F
05/31 14:35, 32F
推
05/31 15:29, , 33F
05/31 15:29, 33F
推
06/01 02:19, , 34F
06/01 02:19, 34F
補上穿越時空愛上你的原文XD
※ 編輯: MoriMotonari 來自: 140.122.36.126 (06/03 02:14)