Re: [議題] 曖昧?朋友?
※ 引述《piscessister (貝蒂)》之銘言:
: : 1.我為什麼要發這個議題(解釋議題內容):
: : 每個人對曖昧的定義都不一樣
: : 這就造成了很大的差異
: : 所以 我想問問看大多數人對於曖昧與朋友的分界是怎樣?
: : 就我而言 由於家教比較嚴謹
: : 所以我不會和男生有任何肢體上的接觸、也不會和異性朋友討論感情問題
: : 而且因為不喜歡麻煩人 所以我一滿十八歲就考駕照開始騎機車
: : 也沒有「朋友會接送我回家」的困擾
: : (大部分是我接送女性朋友回家XD)
原po你好
關於曖昧這種事 說來複雜又很簡單
相信深陷其中的人聽到楊小姐的曖昧一曲 都會心有戚戚焉
不過我對於這種事 有一點個人的見解
***
曖昧 就是指模糊不清的感覺
但用在兩人相處上 曖昧可以說是成為情人之前必經之路
當兩人半夜會一直講電話然後白天打哈欠沒有精神做事也不會停止的時候
當兩個人在流星雨來的時候會想到約他一起去而不想有其他人的時候
當兩個人msn會一直注意他的狀態如果很奇怪時會想叮他問一問的時候
當一群人一起出去玩你只固定給他載而他也固定載你的時候
當一群人一起出去玩的照片裡面有你的地方就有他 有他的地方就有你的時候
當一群人一起出去玩的時候 你發現他沒來你心情會有一點點變差的時候
你已經在曖昧了
有數不清的情況 有摸不完的謎底 比自摸東風大四喜混一色碰碰胡那張東風還難摸的時候
你已經深陷曖昧中了
曖的好的話 就會很可能變成情人 曖不好的話 就變成冤家 還可能是仇家
但是這曖昧 說起來不是一個人的事
曖昧是一種雙向的
當你以為跟體貼時 別人卻覺得你噁心傳什麼爛簡訊 這不叫曖昧
當你一直出現在他身邊 他卻覺得你為什麼一直在我身邊還不快滾時 這不叫曖昧
當你說"看到你真好" 他心裡想的是"看到你真衰"時 這不叫曖昧
當你半夜打電話跟他聊天時 他卻嫌你擾他周公 這不叫曖昧
當天氣冷你想為他披上外套時 他卻覺得你的外套有臭味寧願冷死不要臭死 這不叫曖昧
曖昧不是一個人想要就可以搞起來的氣氛
就像在夜店中DJ放的很HIGH到噴汗的地步 但是舞池還是一個人都沒有時 還是一樣LOW
兩個人都在互相 才是曖昧
但這之中 提到了一點 就是雙方要相等
你單身貴族我小姑獨處 我們可以曖昧
你名花有主我死會結標 我們可以曖昧
你結婚七年我新婚破裂 我們可以曖昧
當兩方狀況是一樣的時候 才可以曖昧 不管是雙方都死會還是雙方都單身
頂多一個叫劈腿一個叫追求
但是以你朋友的狀況 那不叫曖昧
叫玩弄
對方已經有女朋友 你卻是單身
今天他爽他就回到女朋友身邊 不爽就喇一下你 你也吹不長他拉不破他
他有沒有放顆心在對方身上 都隨他開心 但你的心全都被他牽動
你還不是他女朋友 也稱不上曖昧中的人 只是他玩弄的對象而已
今天男生單身可以跟很多人曖昧 最後找一個曖昧最深的人在一起
女生也可以跟很多人曖昧 最後選一個感覺最好的人在一起
反正沒在一起之前 大家手都是空閒的 不用被牽住
或者是 男生有女朋友 但是他喜歡曖昧外面的花花草草
女生有男朋友 但她也享受蜜蜂蝴蝶供奉的花蜜
當他們兩個人遇在一起 要玩成怎樣是他們的是 反正兩人是對等的
只要他們自己的另一方眼睛被飛彈打到張都張不開 也沒人管的住他們
反正兩邊高手對戰 誰也不吃虧 這才是曖昧
那種只有一方握有足夠的三千萬 你只有三百塊時
想要小蝦米吃大鯨魚? 別傻了
這種單方面的弱勢 就稱為玩弄
曖昧雖然有很多委屈的地方 但也是兩個人都委屈
像是忍住不打電話給對方 硬要死等對方先打電話
努力克制想約他的衝動 直到對方鼓起勇氣約自己
兩方都在猜測對方的心 又怕太積極會嚇跑對方
你一進我一退 你一退我一進 模糊不清難分難捨
這才是曖昧的趣味
不是他抱著女朋友然後傳簡訊給你說我好想你
也不是邊吃著男朋友買來的宵夜然後跟你說我肚子有點餓你可以陪我吃宵夜嗎
更不是他跟你說"我跟我女朋友感情不好 跟你在一起我才比較自在"這種鬼話
他跟女朋友感情不好幹麻不分手 有千萬個理由都他在講 你還信
然後你就傻傻的被玩弄 還自以為開心的能給比女朋友更多的溫暖
到最後他難過時有女朋友可以抱 你難過時只能抱著棉被哭
這叫被耍 不是曖昧
曖昧會讓人委屈 但卻會有勇氣一直下去 雖然總是缺少一股衝動抱住對方
但卻會勇敢的一直喜歡對方
曖昧的兩人之間 隔著一道無形的牆 是對自己的沒自信和對於感情的害怕
不是隔著一堆奇怪的理由 女朋友 距離 金錢 身份 等等
因愛情讓人勇敢 而曖昧讓人發現愛情
希望大家看清楚事實
***
話說曖昧這 可以說是黑暗界的第一手段
只是形式都不同
別自己被自己騙了 你覺得是曖昧 可能只是對方耍的一手好戲
--
你以為我會眼睜睜看你去送死嗎?
不會的!!!
我會閉上眼睛
http://www.wretch.cc/blog/moinwawa
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.113.161.95
推
08/15 19:18, , 1F
08/15 19:18, 1F
※ 編輯: moinwawa 來自: 59.113.161.95 (08/15 19:25)
推
08/15 19:27, , 2F
08/15 19:27, 2F
推
08/15 19:30, , 3F
08/15 19:30, 3F
推
08/15 19:46, , 4F
08/15 19:46, 4F
推
08/15 20:00, , 5F
08/15 20:00, 5F
推
08/15 21:09, , 6F
08/15 21:09, 6F
推
08/15 21:19, , 7F
08/15 21:19, 7F
推
08/15 21:25, , 8F
08/15 21:25, 8F
推
08/15 21:37, , 9F
08/15 21:37, 9F
推
08/15 21:44, , 10F
08/15 21:44, 10F
推
08/15 21:51, , 11F
08/15 21:51, 11F
推
08/15 22:08, , 12F
08/15 22:08, 12F
推
08/15 22:17, , 13F
08/15 22:17, 13F
推
08/15 22:30, , 14F
08/15 22:30, 14F
推
08/15 22:37, , 15F
08/15 22:37, 15F
推
08/15 22:49, , 16F
08/15 22:49, 16F
推
08/15 22:51, , 17F
08/15 22:51, 17F
→
08/15 22:52, , 18F
08/15 22:52, 18F
推
08/15 23:15, , 19F
08/15 23:15, 19F
推
08/15 23:16, , 20F
08/15 23:16, 20F
推
08/15 23:29, , 21F
08/15 23:29, 21F
推
08/15 23:34, , 22F
08/15 23:34, 22F
推
08/15 23:34, , 23F
08/15 23:34, 23F
推
08/15 23:39, , 24F
08/15 23:39, 24F
推
08/15 23:45, , 25F
08/15 23:45, 25F
推
08/16 00:09, , 26F
08/16 00:09, 26F
推
08/16 00:32, , 27F
08/16 00:32, 27F
推
08/16 01:11, , 28F
08/16 01:11, 28F
推
08/16 01:28, , 29F
08/16 01:28, 29F
推
08/16 01:42, , 30F
08/16 01:42, 30F
推
08/16 02:21, , 31F
08/16 02:21, 31F
推
08/16 06:33, , 32F
08/16 06:33, 32F
推
08/16 08:34, , 33F
08/16 08:34, 33F
推
08/16 10:09, , 34F
08/16 10:09, 34F
推
08/16 10:41, , 35F
08/16 10:41, 35F
推
08/16 11:48, , 36F
08/16 11:48, 36F
推
08/16 14:07, , 37F
08/16 14:07, 37F
推
08/16 14:32, , 38F
08/16 14:32, 38F
推
08/16 18:18, , 39F
08/16 18:18, 39F
推
08/16 18:57, , 40F
08/16 18:57, 40F
推
08/17 02:14, , 41F
08/17 02:14, 41F
→
08/17 02:15, , 42F
08/17 02:15, 42F
推
08/17 11:02, , 43F
08/17 11:02, 43F
推
08/17 14:17, , 44F
08/17 14:17, 44F
推
08/18 11:14, , 45F
08/18 11:14, 45F
推
08/19 01:39, , 46F
08/19 01:39, 46F
推
09/25 14:48, , 47F
09/25 14:48, 47F
推
11/03 21:59, , 48F
11/03 21:59, 48F