[轉錄][世運] 世運主場館「龍騰」正夯 外國歌手詢問度高
※ [本文轉錄自 Kaohsiung 看板]
作者: sunnysaki (楓糖小猴子) 看板: Kaohsiung
標題: [世運] 世運主場館「龍騰」正夯 外國歌手詢問度高
時間: Tue Jul 28 12:54:19 2009
世運主場館「龍騰」正夯 外國歌手詢問度高
2009-07-28 中國時報 【中時電子報/薛佩玉綜合報導】
世運風光閉幕後,這座贏得國內外運動選手和觀眾高度讚賞、造價50億的世運主場館
「龍騰」,一夕之間,躍升為國際級的運動暨活動熱門場地。
據了解,繼世運落幕後,「龍騰」體育館的第一場比賽已敲定由「2010年東亞足球錦
標賽準決賽」出線,預計將在8月23日至8月27日舉行,屆時包括大陸香港、北韓、關島及
我國隊伍都將是晉身準決賽的參賽隊伍。對喜好足球的球迷而言,將會是一場難得的國際
級盛會。
無獨有偶,除了世界運動員樂於在此舉行比賽,國內外知名歌手也對能登上這座高雄
的新地標演唱充滿高度興趣。高市府透露,目前詢問的歌手包括五月天和小甜甜布蘭妮,
皆對能在世運主場館登台演唱躍躍欲試,可容納五萬名觀眾入場的世運主場館,預計將為
歌手締造票房紀錄。
被CNN等國外媒體讚譽為是史上最環保的世運主場館,是目前全球第一座採開口造形
建築體的體育館。除了外觀極其耀眼出眾,整體設備和功能性也堪稱一流。漂亮的蒙多跑
道,在硬度、防滑、吸震和彈性上皆比照奧運等級,在主體建築外的東、北、西側都以原
有的樹木加以移種綠化,並規劃生態池、兒童遊戲場,長達1.5公里的慢跑步道還能與單
車道相互串聯,讓很多世運選手皆稱,「從沒在這麼棒的場地比賽過」。
高市府預計下月五日將主場館交還給體委會國家體育場管理處,據了解,「龍騰」館
地每年維護費高達8000萬,目前,體委會已成立40人編組的團隊預備接手管理。
http://kuso.cc/4SB!
--
人的心就像一張紙,可以塗上不同的色彩;
但是很重要的卻是,要為自己留一點最起初的空白。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.211.211.164
推
07/28 12:56,
07/28 12:56
推
07/28 12:57,
07/28 12:57
推
07/28 12:58,
07/28 12:58
推
07/28 13:00,
07/28 13:00
推
07/28 13:01,
07/28 13:01
推
07/28 13:01,
07/28 13:01
推
07/28 13:01,
07/28 13:01
推
07/28 13:02,
07/28 13:02
推
07/28 13:04,
07/28 13:04
推
07/28 13:04,
07/28 13:04
推
07/28 13:05,
07/28 13:05
推
07/28 13:05,
07/28 13:05
→
07/28 13:06,
07/28 13:06
→
07/28 13:06,
07/28 13:06
→
07/28 13:07,
07/28 13:07
推
07/28 13:07,
07/28 13:07
推
07/28 13:08,
07/28 13:08
推
07/28 13:09,
07/28 13:09
推
07/28 13:13,
07/28 13:13
推
07/28 13:15,
07/28 13:15
推
07/28 13:15,
07/28 13:15
推
07/28 13:16,
07/28 13:16
推
07/28 13:17,
07/28 13:17
推
07/28 13:17,
07/28 13:17
推
07/28 13:17,
07/28 13:17
推
07/28 13:19,
07/28 13:19
→
07/28 13:23,
07/28 13:23
推
07/28 13:24,
07/28 13:24
※ alniduy:轉錄至看板 AndyLau 07/28 13:26
推
07/28 13:26,
07/28 13:26
→
07/28 13:27,
07/28 13:27
推
07/28 13:28,
07/28 13:28
→
07/28 13:29,
07/28 13:29
推
07/28 13:30,
07/28 13:30
→
07/28 13:30,
07/28 13:30
推
07/28 13:42,
07/28 13:42
推
07/28 13:49,
07/28 13:49
推
07/28 13:50,
07/28 13:50
推
07/28 13:52,
07/28 13:52
推
07/28 13:52,
07/28 13:52
推
07/28 13:58,
07/28 13:58
→
07/28 13:58,
07/28 13:58
→
07/28 14:12,
07/28 14:12
→
07/28 14:12,
07/28 14:12
→
07/28 14:12,
07/28 14:12
推
07/28 14:15,
07/28 14:15
→
07/28 14:15,
07/28 14:15
→
07/28 14:15,
07/28 14:15
推
07/28 14:16,
07/28 14:16
推
07/28 14:16,
07/28 14:16
推
07/28 14:17,
07/28 14:17
→
07/28 14:19,
07/28 14:19
→
07/28 14:20,
07/28 14:20
推
07/28 14:20,
07/28 14:20
→
07/28 14:21,
07/28 14:21
→
07/28 14:23,
07/28 14:23
推
07/28 14:24,
07/28 14:24
→
07/28 14:24,
07/28 14:24
→
07/28 14:25,
07/28 14:25
→
07/28 14:25,
07/28 14:25
→
07/28 14:26,
07/28 14:26
→
07/28 14:26,
07/28 14:26
→
07/28 14:30,
07/28 14:30
推
07/28 14:32,
07/28 14:32
推
07/28 14:40,
07/28 14:40
→
07/28 14:41,
07/28 14:41
噓
07/28 14:55,
07/28 14:55
推
07/28 15:05,
07/28 15:05
→
07/28 15:06,
07/28 15:06
推
07/28 15:10,
07/28 15:10
推
07/28 15:12,
07/28 15:12
推
07/28 15:15,
07/28 15:15
→
07/28 15:15,
07/28 15:15
推
07/28 15:15,
07/28 15:15
推
07/28 15:15,
07/28 15:15
推
07/28 15:17,
07/28 15:17
推
07/28 15:26,
07/28 15:26
推
07/28 15:45,
07/28 15:45
→
07/28 16:26,
07/28 16:26
推
07/28 16:36,
07/28 16:36
推
07/28 16:39,
07/28 16:39
推
07/28 16:58,
07/28 16:58
推
07/28 17:08,
07/28 17:08
推
07/28 17:12,
07/28 17:12
推
07/28 17:26,
07/28 17:26
→
07/28 17:37,
07/28 17:37
推
07/28 17:39,
07/28 17:39
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.60.21.29
→
07/28 17:40, , 1F
07/28 17:40, 1F
推
07/28 17:45, , 2F
07/28 17:45, 2F
推
07/28 18:00, , 3F
07/28 18:00, 3F
推
07/28 18:19, , 4F
07/28 18:19, 4F
推
07/28 20:25, , 5F
07/28 20:25, 5F
推
07/29 00:17, , 6F
07/29 00:17, 6F
推
07/29 15:02, , 7F
07/29 15:02, 7F