[請益] 「末學」是從哪裡來的?
有一個深埋很久的疑問想請教大家,
「末學」這個用法是從哪裡來的?
每次看到總會想起外道的「末學」、「後學」而聯想用這個詞的人是不是曾經受過該宗教的
薰陶,很抱歉。我也容易把這個詞跟傲慢連結在一起,感到不真實的謙卑是一種傲慢,起這
樣的惡心真的很慚愧,很抱歉。
過去接觸的道場或老師不曾教學生這麼自稱(或說不鼓勵),我很疑惑,這個詞是從哪裡流
行而來的?用了真的有比較謙卑、比較恭敬嗎?因為什麼原因決定這樣使用?使用一段時間
後是助長了執著還是培養了恭敬心?
希望能夠分享這個用詞與佛法、佛教有正相關的起源,感謝大家。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.78.95.219 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Buddhism/M.1635064209.A.180.html
推
10/24 16:34,
2年前
, 1F
10/24 16:34, 1F
→
10/24 16:46,
2年前
, 2F
10/24 16:46, 2F
→
10/24 16:46,
2年前
, 3F
10/24 16:46, 3F
推
10/24 18:17,
2年前
, 4F
10/24 18:17, 4F
推
10/24 19:20,
2年前
, 5F
10/24 19:20, 5F
推
10/24 19:22,
2年前
, 6F
10/24 19:22, 6F
→
10/24 19:27,
2年前
, 7F
10/24 19:27, 7F
→
10/24 19:44,
2年前
, 8F
10/24 19:44, 8F
→
10/24 19:44,
2年前
, 9F
10/24 19:44, 9F
→
10/24 19:44,
2年前
, 10F
10/24 19:44, 10F
推
10/24 20:25,
2年前
, 11F
10/24 20:25, 11F
→
10/24 21:24,
2年前
, 12F
10/24 21:24, 12F
→
10/24 21:24,
2年前
, 13F
10/24 21:24, 13F
→
10/24 21:24,
2年前
, 14F
10/24 21:24, 14F
→
10/24 21:27,
2年前
, 15F
10/24 21:27, 15F
→
10/24 21:27,
2年前
, 16F
10/24 21:27, 16F
→
10/24 21:27,
2年前
, 17F
10/24 21:27, 17F
→
10/24 21:38,
2年前
, 18F
10/24 21:38, 18F
→
10/24 21:40,
2年前
, 19F
10/24 21:40, 19F
→
10/24 21:40,
2年前
, 20F
10/24 21:40, 20F
→
10/24 21:41,
2年前
, 21F
10/24 21:41, 21F
→
10/24 21:41,
2年前
, 22F
10/24 21:41, 22F
→
10/24 21:59,
2年前
, 23F
10/24 21:59, 23F
→
10/24 21:59,
2年前
, 24F
10/24 21:59, 24F
→
10/24 22:04,
2年前
, 25F
10/24 22:04, 25F
→
10/24 22:04,
2年前
, 26F
10/24 22:04, 26F
→
10/24 22:04,
2年前
, 27F
10/24 22:04, 27F
→
10/24 22:11,
2年前
, 28F
10/24 22:11, 28F
→
10/24 22:12,
2年前
, 29F
10/24 22:12, 29F
→
10/24 22:12,
2年前
, 30F
10/24 22:12, 30F
→
10/24 22:13,
2年前
, 31F
10/24 22:13, 31F
→
10/24 22:14,
2年前
, 32F
10/24 22:14, 32F
→
10/24 22:15,
2年前
, 33F
10/24 22:15, 33F
→
10/24 22:15,
2年前
, 34F
10/24 22:15, 34F
→
10/24 22:16,
2年前
, 35F
10/24 22:16, 35F
→
10/24 22:17,
2年前
, 36F
10/24 22:17, 36F
→
10/24 22:36,
2年前
, 37F
10/24 22:36, 37F
→
10/24 22:38,
2年前
, 38F
10/24 22:38, 38F
→
10/24 22:39,
2年前
, 39F
10/24 22:39, 39F
還有 61 則推文
→
10/27 08:02,
2年前
, 101F
10/27 08:02, 101F
→
10/27 08:02,
2年前
, 102F
10/27 08:02, 102F
→
10/27 08:02,
2年前
, 103F
10/27 08:02, 103F
→
10/27 08:02,
2年前
, 104F
10/27 08:02, 104F
→
10/27 08:02,
2年前
, 105F
10/27 08:02, 105F
→
10/27 08:02,
2年前
, 106F
10/27 08:02, 106F
→
10/27 08:02,
2年前
, 107F
10/27 08:02, 107F
→
10/27 08:04,
2年前
, 108F
10/27 08:04, 108F
→
10/27 08:04,
2年前
, 109F
10/27 08:04, 109F
→
10/27 08:06,
2年前
, 110F
10/27 08:06, 110F
→
10/27 08:06,
2年前
, 111F
10/27 08:06, 111F
→
10/27 08:09,
2年前
, 112F
10/27 08:09, 112F
→
10/27 08:09,
2年前
, 113F
10/27 08:09, 113F
→
10/27 08:14,
2年前
, 114F
10/27 08:14, 114F
→
10/27 08:14,
2年前
, 115F
10/27 08:14, 115F
→
10/27 08:14,
2年前
, 116F
10/27 08:14, 116F
→
10/27 08:14,
2年前
, 117F
10/27 08:14, 117F
→
10/27 11:43,
2年前
, 118F
10/27 11:43, 118F
→
10/27 11:43,
2年前
, 119F
10/27 11:43, 119F
→
10/27 11:43,
2年前
, 120F
10/27 11:43, 120F
→
10/27 11:43,
2年前
, 121F
10/27 11:43, 121F
→
10/27 11:43,
2年前
, 122F
10/27 11:43, 122F
→
10/27 11:43,
2年前
, 123F
10/27 11:43, 123F
→
10/27 11:47,
2年前
, 124F
10/27 11:47, 124F
→
10/27 11:47,
2年前
, 125F
10/27 11:47, 125F
→
10/27 11:47,
2年前
, 126F
10/27 11:47, 126F
→
10/27 11:48,
2年前
, 127F
10/27 11:48, 127F
→
10/27 11:51,
2年前
, 128F
10/27 11:51, 128F
→
10/27 11:51,
2年前
, 129F
10/27 11:51, 129F
→
10/27 11:51,
2年前
, 130F
10/27 11:51, 130F
→
10/27 11:52,
2年前
, 131F
10/27 11:52, 131F
→
10/27 11:52,
2年前
, 132F
10/27 11:52, 132F
→
10/27 12:03,
2年前
, 133F
10/27 12:03, 133F
→
10/27 12:03,
2年前
, 134F
10/27 12:03, 134F
→
10/27 15:54,
2年前
, 135F
10/27 15:54, 135F
→
10/27 15:54,
2年前
, 136F
10/27 15:54, 136F
→
10/27 15:54,
2年前
, 137F
10/27 15:54, 137F
→
10/27 15:54,
2年前
, 138F
10/27 15:54, 138F
→
10/27 20:01,
2年前
, 139F
10/27 20:01, 139F
推
10/27 20:41,
2年前
, 140F
10/27 20:41, 140F
討論串 (同標題文章)