[法語] 相應部16相應13經/相似正法經

看板Buddhism作者 (Mindfulness)時間7年前 (2016/10/23 16:53), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
相應部16相應13經/相似正法經(迦葉相應/因緣篇/如來記說)(莊春江譯)   我聽到這樣:   有一次,世尊住在舍衛城祇樹林給孤獨園。   那時,尊者大迦葉去見世尊。抵達後,向世尊問訊,接著在一旁坐下。在一旁坐好後 ,尊者大迦葉對世尊這麼說:   「大德!什麼因、什麼緣以前有較少的學處,但較多的比丘在完全智上確立呢?又, 大德!什麼因、什麼緣現在有較多的學處,但較少的比丘在完全智上確立呢?」   「迦葉!這是這樣的:當眾生在減少中、正法在消失中時,有較多的學處,但較少的 比丘在完全智上確立,迦葉!只要相似正法不在世間出現,正法就不消失,但,迦葉!當 相似正法在世間出現,那時,正法就消失。   迦葉!猶如只要相似黃金不在世間出現,黃金就不消失,但,迦葉!當相似黃金在世 間出現,那時,黃金就消失。同樣的,迦葉!只要相似正法不在世間出現,正法就不消失 ,但,迦葉!當相似正法在世間出現,那時,正法就消失。   迦葉!不是地界使正法消失,不是水界使正法消失,不是火界使正法消失,不是風界 使正法消失,而,在這裡,那些愚鈍男子出現,使這些正法消失。   迦葉!正法消失,不如同船一下子沈沒那樣,迦葉!有這五個能退墮法,導向正法的 混亂與消失,哪五個呢?迦葉!這裡,比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷對大師住於不尊敬 的、不順從的;對法住於不尊敬的、不順從的;對僧團住於不尊敬的、不順從的;對學住 於不尊敬的、不順從的;對定住於不尊敬的、不順從的,迦葉!這五個能退墮法導向正法 的混亂與消失。   迦葉!有這五法,導向正法的存續、不混亂、不消失,哪五個呢?迦葉!這裡,比丘 、比丘尼、優婆塞、優婆夷對大師住於具尊敬的、具順從的;對法住於具尊敬的、具順從 的;對僧團住於具尊敬的、具順從的;對學住於具尊敬的、具順從的;對定住於具尊敬的 、具順從的,迦葉!這五法導向正法的存續、不混亂、不消失。」   迦葉相應完成,其攝頌:   「滿足與無愧者,像月亮那樣、前往家者,    已年老與三則教誡,禪與證智、住所,    衣、死後,相似正法。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.135.49 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Buddhism/M.1477212795.A.B24.html
文章代碼(AID): #1O37fxia (Buddhism)