[請益] 藥師咒梵音請益
各位佛友,您們好
最近我在youtube看果濱居士、林光明老師及阿米達南達老師的影片,學習梵音藥師咒,但是有幾個咒音我一直聽不清楚,想請版上的佛友賜教。謝謝。
一、「samyak」sambuddhaya 三藐三勃陀耶,請問這句的發音是:
① sa (沙) + myak (藐) + sambuddhaya?
還是:
② sam (音同英文some) + yak (訝克) +sambuddhaya?
二、「samudgate」三沒揭帝,請問這句的發音是:
① sa (沙) + mud (穆的) + gate?
還是:
② sam (音同英文some) + ud (務的) + gate?
↑因為林光明老師解說這段,認為sam是中文一起的意思,ud是中文上 (英文up) 的意思,gate是去過了 (英文gone) 的意思。照理說唸起來應該是 sam + ud + gate (some務的嘎爹),但是我聽老師或主持人唸誦,還是像①一樣是 (沙穆的嘎爹)
以上,懇請各位佛友不吝賜教,謝謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.52.199.22 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Buddha/M.1677564760.A.175.html
→
02/28 18:33,
1年前
, 1F
02/28 18:33, 1F
謝謝說明,我也有聽過穆克紀教授的版本,但實在聽不出來那幾個字的發音。
→
02/28 18:33,
1年前
, 2F
02/28 18:33, 2F
推
02/28 23:00,
1年前
, 3F
02/28 23:00, 3F
了解,所以我非常想知道正確梵音為何。謝謝
→
02/28 23:01,
1年前
, 4F
02/28 23:01, 4F
※ 編輯: FJU597660557 (27.52.199.22 臺灣), 03/01/2023 01:02:13
※ 編輯: FJU597660557 (27.52.199.22 臺灣), 03/01/2023 01:03:05
推
03/01 12:09,
1年前
, 5F
03/01 12:09, 5F
→
03/01 12:09,
1年前
, 6F
03/01 12:09, 6F
推
03/01 12:13,
1年前
, 7F
03/01 12:13, 7F
了解,謝謝您
→
03/01 12:13,
1年前
, 8F
03/01 12:13, 8F
→
03/01 12:41,
1年前
, 9F
03/01 12:41, 9F
→
03/01 12:41,
1年前
, 10F
03/01 12:41, 10F
了解,謝謝您
→
03/01 12:42,
1年前
, 11F
03/01 12:42, 11F
→
03/01 12:43,
1年前
, 12F
03/01 12:43, 12F
※ 編輯: FJU597660557 (27.52.199.22 臺灣), 03/01/2023 14:04:51
※ 編輯: FJU597660557 (27.52.199.22 臺灣), 03/01/2023 14:05:05