[請益] 請問Cass自創的名詞「外道文」意義為何?
三、至於所謂「外道文」的處理,關鍵是看(即便是所謂外道)發文者依據「或者漢傳或
者藏傳或者南傳」大藏經的內容(而不是其他宗教的典籍、或「師傅」自創觀點)講出了
什麼「值得研討」的「該師傅『對出自既有大藏經中的內容』另有解釋」的佛教教理,這
可以po(才能被研討)。
「外道文」就算萬一被禁,不「僅僅因為」「他被稱作外道」,關鍵是因為:如下所述的
他萬一只知轉貼大師/上師/明師/導師的高論,結果他自己一點「讀後心得」都沒有、毫
無
研討佛理的誠意,彷彿鸚鵡一樣替「師傅」上架罐頭廣告文似的。這就免了而屬於違規。
===================================
CassSunstein自創一個名詞:「外道文」
其定義如上,讓人不清楚創造此名詞的用義。
我簡單翻譯,「外道文」的判定的重點有二個:
1.無心得
or 2.沒有針對大藏經內容。
這可以發生一個十分有趣的現象:
一、
→
01/30 12:33,
01/30 12:33
→
01/30 12:34,
01/30 12:34
#1OZS5NQU (Buddha) 一文中,
CassSunstein把林崇安教授拿來跟蕭平實放在一起。
因此:
林崇安教授內觀的內容 + 心得,可能被判定成「外道文」。
蕭平實解釋佛經的內容 + 心得,不會被判定成「外道文」。
二、
#1Q2Vjf6y (Buddha) 一文中
CassSunstein拿著「自己認定的可靠消息」,來質疑摩訶布瓦尊者。
並進而質疑阿姜曼正傳的可靠性。
因此:
阿姜曼正傳 + 心得,可能被判定成「外道文」。
----------
質疑者就可以爽爽的宣傳,反正若有問題都是別人的問題。
甚至到外面說:佛法板認可我的說法,拿整個佛法板來背書,陷板友於不義之中。
板友可能會說:「有這麼誇張嗎?」
#1ORGRvdH (Buddha) 一文中:
→ CassSunstein: 輪不到你這個不研究的網友說嘴 buddha版早就論證 11/30 23:59
→ CassSunstein: 清楚法華謬誤之處 只是你不知而已 不知就去看 而非 11/30 23:59
CassSunstein在PTT其他板面,說「buddha版早就論證清楚法華謬誤之處」。
不知道有多少板友願意為這句話背書呢?
========================================
扯遠了,回歸正題。
請問CassSunstein創造此一名詞「外道文」的意義為何?
如何判定?請解釋,感謝!
--
三個問題的答案:
第1個皇上,第2個烏龜,不知道第3個會是什麼?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.223.116.213 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Buddha/M.1590310597.A.4F9.html
※ 編輯: yaqqq (61.223.116.213 臺灣), 05/24/2020 17:28:38
噓
05/24 18:54,
3年前
, 1F
05/24 18:54, 1F