[-GC-] 新同文堂自訂用語

看板Browsers作者 (企鵝)時間8年前 (2017/05/31 21:18), 8年前編輯推噓5(5016)
留言21則, 7人參與, 最新討論串1/1
恰好看到有人分享新同文堂的自訂詞彙,二話不說馬上下載。 不過提供的簡轉正字庫都是正體字,如此不能達到轉換的效果 (好像可以用google 翻譯再用新同文堂,不過不確定) 於是花了一些時間把簡體字的項目簡化。並加入一些最近看到 的詞,命名為「中國字台灣化計畫」(雖然只做了一點點......) 字庫來源:https://goo.gl/BPn23B 如果大家願意幫忙繼續增加的話,很是感激。 https://goo.gl/luMKLX https://i.imgur.com/ZdVFOkM.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.136.26.218 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Browsers/M.1496236726.A.FA1.html ※ 編輯: penguinfuko (140.136.26.218), 05/31/2017 21:29:12

05/31 22:39, , 1F
推!我也一直想要這功能很久了
05/31 22:39, 1F
感謝推薦

05/31 22:42, , 2F
你共同編輯文件,用Excel比較好,一排簡體一排繁體
05/31 22:42, 2F

05/31 22:43, , 3F
我就是用EXCEL拉那個轉換表格的
05/31 22:43, 3F

05/31 22:50, , 4F
另外比較建議到OpenCC那邊提Pull requests
05/31 22:50, 4F
喔喔,好厲害的感覺。因為是電腦苦手,有些不會用。

06/01 08:24, , 5F
我暈、顏值 這類的不要轉會比較好 轉了會失去原味 顏值高變
06/01 08:24, 5F

06/01 08:24, , 6F
成臉蛋高也不太能看 另外內地轉南投只是干擾自己看文章而已
06/01 08:24, 6F
那邊的確不妥,再改改。內地轉成南投只是噱頭(咦 晚一點就拿掉。

06/01 08:45, , 7F
內地不轉成南投就轉成中國啊
06/01 08:45, 7F

06/01 09:18, , 8F
內地這個詞是有不同用法 簡單粗暴的轉成「中國」其實不太對
06/01 09:18, 8F

06/01 09:19, , 9F
日本殖民時期有個詞叫「內地延長主義」這個詞的內地指日本
06/01 09:19, 9F

06/01 09:21, , 10F
如果要推到OpenCC去 這類有歧義的詞會汙染詞庫的
06/01 09:21, 10F
那還是自用比較好??

06/01 14:12, , 11F
安卓轉android好像會轉不成功
06/01 14:12, 11F

06/01 14:14, , 12F
另外新文同堂簡體那格是繁體也沒關係,一樣會轉
06/01 14:14, 12F
可是新西蘭沒有轉欸。

06/01 14:15, , 13F
你這應該命名為「中國字PTT'鄉民化」計畫才對 XD
06/01 14:15, 13F
有蠻多都是常用字啊 還有好多詞像日了狗了、屌絲、顏值等等,都不知道怎麼轉呢。 ※ 編輯: penguinfuko (140.136.54.235), 06/01/2017 16:52:38

06/01 18:31, , 14F
屌絲大概可以改成窮酸宅。
06/01 18:31, 14F
唔,好像不錯欸。

06/01 19:53, , 15F
我的有阿,變紐西蘭了
06/01 19:53, 15F
那就做了無用功了。QQ ※ 編輯: penguinfuko (1.161.19.230), 06/02/2017 07:09:12

06/06 02:05, , 16F
我在FX跟CHROM上自訂詞彙都會有失效的情況呢,有些詞設
06/06 02:05, 16F

06/06 02:06, , 17F
後會轉換,有些詞設定完他還是不轉,真不曉得是哪裡卡
06/06 02:06, 17F

06/06 02:06, , 18F
到...
06/06 02:06, 18F

06/06 02:10, , 19F
http://imgur.com/a/zeRvb 第一張圖是FX第二張是Chrome
06/06 02:10, 19F

06/06 02:10, , 20F
FX裡一樣的設定有些能轉有些不轉,Chrome則是全都轉換
06/06 02:10, 20F

06/06 02:11, , 21F
但兩邊一樣都會發生特定詞彙死都不給轉的情況
06/06 02:11, 21F
這邊也遇到同樣的問題呢。像是「安卓軟件」只能轉成「android 軟件」。不管怎麼調設 定,「軟件」個詞總是消不調。好困擾啊 ※ 編輯: penguinfuko (1.164.42.217), 06/21/2017 21:50:12
文章代碼(AID): #1PBiAs-X (Browsers)