[新聞] 道奇晉級國聯冠軍戰 勇士2018賽季結束
http://www.tsna.com.tw/tw/news/show.php?num=22752&tag=MLB
道奇晉級國聯冠軍戰 Jansen:想回世界大賽
作者:賴意文 ‧ 2018年10月09日 11:15
洛杉磯道奇沒有讓亞特蘭大勇士繼續延長戰線,今天(9日)在客場以6比2收下系列賽第4
戰勝利,以3勝1敗戰績淘汰勇士晉級國聯冠軍戰,將要對上國聯戰績最佳的密爾瓦基釀酒
人。
這是道奇近6年內第4度闖進國聯冠軍戰,已經29年未嚐世界大賽冠軍滋味的他們,目標當
然是希望連2年打進世界大賽。今天在沒有救援機會的情況下上場主投第9局,投出2三振
讓勇士三上三下的道奇終結者Kenley Jansen說:「必須保持飢渴。」
「我們記得去年最後的失望,我們想要再回到世界大賽。」Jansen說:「這就是你能看到
這支飢渴球隊專注的目標。今年對我們來說不輕鬆,4月的時候還談到可能有最差的戰績
,但現在我們連3年晉級國聯冠軍戰了。」
此役勇士靠著Kurt Suzuki在4局下打下的2分,在5局打完後以1分之差領先,但6局上他們
以3支安打下2分逆轉,其中David Freese的中間方向穿越安打有致勝的2分打點。而首局
就以二壘安打為道奇先馳得點的Manny Machado,在7局上轟出3分砲。這僅是Machado這個
系列賽4場比賽17打數中的第3支安打,但他轟出2發全壘打打進6分打點。
Freese與Machado,以及在5局下中繼上場守住1出局滿壘危機拿下勝投的Ryan Madson,都
是道奇季中補進的球員。道奇總經理Farhan Zaidi說:「今晚其實相當酷,看到許多我們
在球季最後幾個月補進的球員能有成功的表現。」
************************************************
馬查多3分砲一棒擊沉! G4道奇6比2勇士連3年闖國聯冠軍戰
https://sports.ettoday.net/news/1276933
勇士將戰局拖到G4,並在4局鈴木清代打建功2比1超前比分,但錯過5局大好機會之後,6
局道奇串聯安打逆轉戰局,7局馬查多(Manny Machado)驚天3分砲擴大到6比2領先,最
終由簡森(Kenley Jansen)關門,道奇隊史首次連續3年、隊史第13次闖國聯冠軍戰。
勇士昨日以6比5驚險獲勝將系列戰扳成1勝2敗,9日G4繼續在主場迎戰道奇,推出G1只投2
局的王牌投手佛提紐茲(Mike Foltynewicz),道奇則是派38歲老將希爾(Rich Hill)
。
首局道奇2出局展開攻勢,莫西(Max Muncy)保送上壘,馬查多(Manny Machado)二壘
安先馳得點。
道奇4局錯過二壘有人得分機會,該局下半希爾出現狀況,開局連投2個保送,勇士觸擊推
進二、三壘,投手打擊把佛提紐茲換成鈴木清,而他也擊出適時安打建功,勇士以2比1超
前。
5局勇士攻勢再起,費里曼(Freddie Freeman)1出局後敲安、馬卡奇斯(Nick Markakis
)保送,卡馬果(Johan Camargo)滾地球迫使馬查多守備失誤形成滿壘,道奇決定換投
為梅森(Ryan Madson),一上場就讓佛勞爾斯(Tyler Flowers)界外飛球出局,英西亞
提(Ender Inciarte)飛球遭接殺渡過危機。
6局道奇2出局一、三壘有人,投手打擊換上的代打佛瑞斯(David Freese)適時安打3比2
逆轉戰局,7局透納(Justin Turner)面對勇士第5任投手索柏卡(Chad Sobotka)擊出
安打,莫西保送之後馬查多補上驚天3分砲,道奇擴大到6比2。
前田健太局登板,2出局後英西亞提、卡柏森(Charlie Culberson)接連敲安形成一、三
壘局面,第9棒啟用代打杜達(Lucas Duda),一度擊出深遠界外球讓道奇捏把冷汗,所
幸前田還是讓杜達飛球出局。
道奇9局無法添加分數,最後半局交給守護神簡森(Kenley Jansen),昨日有滿貫砲演出
的阿庫納(Ronald Acuna Jr.)滾地出局,阿比斯(Ozzie Albies)三振,費里曼糾纏到
2好3壞,最後揮了一個大空棒再見三振。
-------
謝謝勇士們的2018精彩表現 明年我們會更強!!!!
我們比誰都飢渴 比起美聯兩場 今天同日所有季後賽最精采的比賽
--
>_<||| 很尷尬~!!! ^_^; 尷尬
⊙﹏⊙∥∣° 真尷尬~~ ^_^||| 好尷尬! ^_^" 尷尬的笑.....
→_→ 懷疑的眼神~~ ..@_@|||||.. 頭昏眼花
…(⊙_⊙;)… ○圭~○列~~怎麼醬? o_o .... 沉思(說穿了"呆滯狀況")
O__O" 呆滯的眼神~~~!! ///^_^....... 造成"冷"...乾笑~
?o?||| 聽無(就是聽不懂ㄉ意思啦^^) ( ^_^ )? 什麼意思??
--
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Braves/M.1539055289.A.4DB.html
推
10/09 12:19,
5年前
, 1F
10/09 12:19, 1F
推
10/09 13:00,
5年前
, 2F
10/09 13:00, 2F
推
10/09 15:22,
5年前
, 3F
10/09 15:22, 3F
※ 編輯: ForeverChop (118.167.96.29), 10/09/2018 18:18:51
推
10/09 22:17,
5年前
, 4F
10/09 22:17, 4F
推
10/09 22:19,
5年前
, 5F
10/09 22:19, 5F
推
10/10 00:16,
5年前
, 6F
10/10 00:16, 6F
推
10/10 01:51,
5年前
, 7F
10/10 01:51, 7F
推
10/10 02:09,
5年前
, 8F
10/10 02:09, 8F
→
10/10 09:51,
5年前
, 9F
10/10 09:51, 9F
推
10/10 11:19,
5年前
, 10F
10/10 11:19, 10F
推
10/10 11:51,
5年前
, 11F
10/10 11:51, 11F
推
10/10 13:33,
5年前
, 12F
10/10 13:33, 12F
→
10/10 13:33,
5年前
, 13F
10/10 13:33, 13F
→
10/10 13:33,
5年前
, 14F
10/10 13:33, 14F
→
10/10 13:33,
5年前
, 15F
10/10 13:33, 15F
→
10/10 13:33,
5年前
, 16F
10/10 13:33, 16F
→
10/10 13:33,
5年前
, 17F
10/10 13:33, 17F
→
10/10 13:33,
5年前
, 18F
10/10 13:33, 18F
→
10/10 13:33,
5年前
, 19F
10/10 13:33, 19F
→
10/10 13:33,
5年前
, 20F
10/10 13:33, 20F
→
10/10 13:33,
5年前
, 21F
10/10 13:33, 21F
→
10/10 13:33,
5年前
, 22F
10/10 13:33, 22F
推
10/10 14:51,
5年前
, 23F
10/10 14:51, 23F
→
10/10 14:51,
5年前
, 24F
10/10 14:51, 24F
推
10/10 16:49,
5年前
, 25F
10/10 16:49, 25F
→
10/10 16:49,
5年前
, 26F
10/10 16:49, 26F
推
10/10 17:14,
5年前
, 27F
10/10 17:14, 27F
推
10/10 17:22,
5年前
, 28F
10/10 17:22, 28F
→
10/10 17:22,
5年前
, 29F
10/10 17:22, 29F
→
10/10 17:23,
5年前
, 30F
10/10 17:23, 30F
→
10/10 17:23,
5年前
, 31F
10/10 17:23, 31F
推
10/10 18:11,
5年前
, 32F
10/10 18:11, 32F
→
10/10 18:12,
5年前
, 33F
10/10 18:12, 33F
推
10/10 19:34,
5年前
, 34F
10/10 19:34, 34F
→
10/10 19:59,
5年前
, 35F
10/10 19:59, 35F
推
10/10 21:07,
5年前
, 36F
10/10 21:07, 36F
→
10/10 21:08,
5年前
, 37F
10/10 21:08, 37F
推
10/10 22:19,
5年前
, 38F
10/10 22:19, 38F
推
10/10 23:01,
5年前
, 39F
10/10 23:01, 39F
→
10/10 23:03,
5年前
, 40F
10/10 23:03, 40F
→
10/10 23:04,
5年前
, 41F
10/10 23:04, 41F
→
10/10 23:05,
5年前
, 42F
10/10 23:05, 42F
推
10/10 23:10,
5年前
, 43F
10/10 23:10, 43F
推
10/10 23:11,
5年前
, 44F
10/10 23:11, 44F
→
10/10 23:11,
5年前
, 45F
10/10 23:11, 45F
→
10/10 23:11,
5年前
, 46F
10/10 23:11, 46F
→
10/10 23:11,
5年前
, 47F
10/10 23:11, 47F
→
10/10 23:13,
5年前
, 48F
10/10 23:13, 48F
推
10/10 23:15,
5年前
, 49F
10/10 23:15, 49F
→
10/10 23:15,
5年前
, 50F
10/10 23:15, 50F
推
10/10 23:23,
5年前
, 51F
10/10 23:23, 51F
→
10/10 23:23,
5年前
, 52F
10/10 23:23, 52F
推
10/10 23:32,
5年前
, 53F
10/10 23:32, 53F
推
10/10 23:35,
5年前
, 54F
10/10 23:35, 54F
推
10/11 01:27,
5年前
, 55F
10/11 01:27, 55F