[討論] 是我的想法上不合理嗎?已刪文
剛剛我的筆電鍵盤的up鍵突然沒反應 男朋友剛好在旁邊 我就跟他講鍵盤的up鍵好像怪怪的
他說他看看 然後就直接把up鍵拆掉了!?
我當下有點愣住
後來看他要裝的時候也不太好裝 我就問了他說筆電的鍵盤也可以拆嗎 ?我以為只有外接的那種可以拆 他說他以前也拆過
後來裝的過程不太順利但是最後還是有裝回去 不過up鍵依然沒有反應 按起來的觸感也跟其他鍵不太一樣了 然後跟我說就送修吧
我後來反應過來後跟他講了一下說 是不是他當下要做(拆解)這個處理方式的時候可以先跟我說一下 因為我覺得這個畢竟是我的東西 今天不管要用什麼樣的處理方式 要用噴槍吹 用清潔劑黏
至少通常都會說一句 我用噴槍吹看看或者我用清潔膠黏看看 類似這樣告知的話語吧 這樣我如果有疑慮的話也可以馬上提出
然後男朋友就整個爆氣了 他說他只是好心想要幫我解決問題 所以用之前還要告知步驟一步驟二步三? 不然就送修的錢我出啊 就當我雞婆想要幫你 以後你東西有問題也不要問我
男朋友就覺得如果今天他有修好我也不會再問那句
可是我不是以這個意思為出發點問的啊啊啊啊!!! (; Д `) 我care的點只是 雖然今天是我提出來東西有問題的沒錯 但是我也並沒有要求你要幫我修好還是幹嘛 就是假如說今天在旁邊的可能是朋友 我也可能會跟他說 欸~我鍵盤好像怪怪的
聽的那個人如果覺得他有辦法可以試看看 正常也會跟問的那個人講一下不是嗎 _ 而不是一句話都不講直接照自己想法弄了
之前也有過我的眼鏡的鏡片跟鏡框分離 也是有跟男朋友講
那時候他要做處理之前就有跟我說: 這個是鏡框鏈接鏡片的螺絲鬆掉 他再拿螺絲起子把螺絲鎖回去看看
所以當下我就很清楚的知道他要用怎麼樣子的處理方式去解決 我思考過後也覺得是可行的 那當然不管修的好修不好我都接受啊
我嘗試跟男朋友講我的想法他也完全不想聽 反正就是一直跟我說 就怪自己不應該雞婆幫我 好心幫你用還要這樣被妳問…之類的話
想聽看看大家的想法是什麼 如果真的是我思考上有問題的話我也會再跟男朋友道歉 謝謝!
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.23.34.192 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1656478836.A.1DD.html
推
06/29 13:02,
1年前
, 1F
06/29 13:02, 1F
→
06/29 13:04,
1年前
, 2F
06/29 13:04, 2F
→
06/29 13:05,
1年前
, 3F
06/29 13:05, 3F
推
06/29 13:05,
1年前
, 4F
06/29 13:05, 4F
→
06/29 13:05,
1年前
, 5F
06/29 13:05, 5F
噓
06/29 13:05,
1年前
, 6F
06/29 13:05, 6F
→
06/29 13:05,
1年前
, 7F
06/29 13:05, 7F
→
06/29 13:06,
1年前
, 8F
06/29 13:06, 8F
→
06/29 13:06,
1年前
, 9F
06/29 13:06, 9F
噓
06/29 13:07,
1年前
, 10F
06/29 13:07, 10F
推
06/29 13:07,
1年前
, 11F
06/29 13:07, 11F
→
06/29 13:07,
1年前
, 12F
06/29 13:07, 12F
→
06/29 13:07,
1年前
, 13F
06/29 13:07, 13F
→
06/29 13:07,
1年前
, 14F
06/29 13:07, 14F
→
06/29 13:07,
1年前
, 15F
06/29 13:07, 15F
→
06/29 13:07,
1年前
, 16F
06/29 13:07, 16F
→
06/29 13:07,
1年前
, 17F
06/29 13:07, 17F
→
06/29 13:08,
1年前
, 18F
06/29 13:08, 18F
→
06/29 13:08,
1年前
, 19F
06/29 13:08, 19F
→
06/29 13:08,
1年前
, 20F
06/29 13:08, 20F
→
06/29 13:09,
1年前
, 21F
06/29 13:09, 21F
→
06/29 13:09,
1年前
, 22F
06/29 13:09, 22F
→
06/29 13:09,
1年前
, 23F
06/29 13:09, 23F
→
06/29 13:09,
1年前
, 24F
06/29 13:09, 24F
→
06/29 13:10,
1年前
, 25F
06/29 13:10, 25F
→
06/29 13:10,
1年前
, 26F
06/29 13:10, 26F
→
06/29 13:10,
1年前
, 27F
06/29 13:10, 27F
→
06/29 13:10,
1年前
, 28F
06/29 13:10, 28F
→
06/29 13:11,
1年前
, 29F
06/29 13:11, 29F
→
06/29 13:11,
1年前
, 30F
06/29 13:11, 30F
→
06/29 13:13,
1年前
, 31F
06/29 13:13, 31F
→
06/29 13:13,
1年前
, 32F
06/29 13:13, 32F
噓
06/29 13:14,
1年前
, 33F
06/29 13:14, 33F
→
06/29 13:14,
1年前
, 34F
06/29 13:14, 34F
→
06/29 13:15,
1年前
, 35F
06/29 13:15, 35F
噓
06/29 13:16,
1年前
, 36F
06/29 13:16, 36F
→
06/29 13:16,
1年前
, 37F
06/29 13:16, 37F
推
06/29 13:20,
1年前
, 38F
06/29 13:20, 38F
推
06/29 13:28,
1年前
, 39F
06/29 13:28, 39F
推
06/29 13:34,
1年前
, 40F
06/29 13:34, 40F
→
06/29 13:35,
1年前
, 41F
06/29 13:35, 41F
→
06/29 13:35,
1年前
, 42F
06/29 13:35, 42F