這可能是月經文了
不過還是想跟大家討論一下分享看法
先說說我女朋友的個性
她是那種今天想做什麼就做什麼的人
可能的後果是什麼就不會去想太多
我女朋友要好的朋友都是男性居多
我也很能接受他們單獨出去吃個飯幹嘛的
但是有個但書
就是我會擔心她的安全
所以我會要求她
離開或到一個定點的時候跟我說一聲
或是我當下想知道她目前情況如何就會Line她這樣
為什麼我會這樣呢?
鑑於她之前一個人在國外時
不聽我的建議
可能把自己暴露在非常危險的狀況下
瞞著我跟一個當地的男生出去
(當然先說他們兩個人沒發生什麼事情
這點有方法確定
所以請各位不用擔心)
她當下的理由就是太無聊了、沒想這麼多也沒想到我、
沒想到我的的感受blablabla
舊事不再重提點到這邊
我不是要翻舊帳或是批判她甚至是公審她
我只是想讓各位更能了解我內心想法的經驗背景
因為這件事情的後續效應其實每天縈繞在我心頭
不是不相信她
而是我不知道我到底哪裡做得不夠好
會讓她當下可能又沒有想到我而會一意孤行
一個禮拜裡分開的那三四天裡
每天都要膽戰心驚的
所以剛才說到
我會希望她在離開或到一個定點的時候跟我說一聲
或是我當下想知道她目前情況如何
就會要她能知會我讓我了解這樣
昨天就是在討論這件事情(我們不說這是吵架哈哈)
她今天跟異性朋友出去
我就是會擔心她的安全、會想要知道她現在的狀況如何
然後她覺得我這樣一直問會讓她戰戰兢兢的、
沒辦法跟朋友好好培養感情
她要我等她一切結束回宿舍的時候再跟我說
要我不該在她跟(異性)朋友出去的時候打擾她
那我問她何時回宿舍
她也沒辦法給我一個確切的答案
她的想法是這樣:
她覺得我在限制她
她覺得她的時間不該全部都是我的
她也要有自己的時間
而這段時間我就不能打擾她跟她的異性朋友
我是這樣想的:
如果連自己另一半的感受都不去重視、
不去做些什麼好不讓另一半擔心
而是反過來覺得另一半在限制她
那我這樣到底在幹嘛啊?
然後其實我也不知道自己到底限制了她什麼
我也給她很大的空間
讓她保留了她原本就擁有的異性朋友
也給她空間讓她能跟異性朋友單獨出個門逛個街吃個飯
只是要她能讓我知道現在還好好的
我真的管太多了嗎?
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.8.179
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1540451897.A.8E0.html
推
10/25 15:25, , 1F
10/25 15:25, 1F
推
10/25 15:27, , 2F
10/25 15:27, 2F
→
10/25 15:27, , 3F
10/25 15:27, 3F
推
10/25 15:31, , 4F
10/25 15:31, 4F
這我當然知道啊 不會跑的怎麼放任都不會跑 會跑的怎麼管都還是會找漏洞鑽 所以今天是我的問題 我活該被她騙過 活該缺乏安全感囉?
推
10/25 15:32, , 5F
10/25 15:32, 5F
→
10/25 15:33, , 6F
10/25 15:33, 6F
推
10/25 15:33, , 7F
10/25 15:33, 7F
→
10/25 15:33, , 8F
10/25 15:33, 8F
我是這樣認為的 要是真的是朋友 不會因為對方要回他的另一半而感到尷尬或是沒把時間留給朋友
推
10/25 15:35, , 9F
10/25 15:35, 9F
→
10/25 15:35, , 10F
10/25 15:35, 10F
那我要的可能她給不起吧哈哈
推
10/25 15:36, , 11F
10/25 15:36, 11F
噓
10/25 15:39, , 12F
10/25 15:39, 12F
噓
10/25 15:45, , 13F
10/25 15:45, 13F
※ 編輯: GodJC (111.83.8.179), 10/25/2018 15:45:14
※ 編輯: GodJC (111.83.8.179), 10/25/2018 15:46:16
→
10/25 15:46, , 14F
10/25 15:46, 14F
我洗耳恭聽
※ 編輯: GodJC (111.83.8.179), 10/25/2018 15:46:42
※ 編輯: GodJC (111.83.8.179), 10/25/2018 15:47:16
噓
10/25 15:49, , 15F
10/25 15:49, 15F
→
10/25 15:50, , 16F
10/25 15:50, 16F
→
10/25 15:50, , 17F
10/25 15:50, 17F
→
10/25 15:52, , 18F
10/25 15:52, 18F
當然沒有 這算是很內心的東西 我也不想說出來讓她有罪惡感 但是在這件事情上就會覺得這為什麼沒辦法做到 然後有點不平衡這樣
噓
10/25 15:54, , 19F
10/25 15:54, 19F
分了再告訴你
※ 編輯: GodJC (111.83.8.179), 10/25/2018 15:58:12
※ 編輯: GodJC (111.83.8.179), 10/25/2018 15:58:36
推
10/25 16:01, , 20F
10/25 16:01, 20F
→
10/25 16:01, , 21F
10/25 16:01, 21F
→
10/25 16:01, , 22F
10/25 16:01, 22F
→
10/25 16:01, , 23F
10/25 16:01, 23F
不好意思 我是覺得整形是大工程 不是說今天想大奶就去整 今天想小奶就去拿掉 但是跟朋友出去卻連一丁點時間說一聲都沒有嗎?這樣子 如果我喜歡大奶但是對方是小奶我也可以接受就是了
推
10/25 16:03, , 24F
10/25 16:03, 24F
靠邀按到複製推文 對不起 我是想要請教你能讓我知道是指哪個部分讓你覺得煩嗎?
不知道為什麼 覺得你有點煩
※ 編輯: GodJC (111.83.8.179), 10/25/2018 16:05:28
推
10/25 16:07, , 25F
10/25 16:07, 25F
→
10/25 16:07, , 26F
10/25 16:07, 26F
→
10/25 16:07, , 27F
10/25 16:07, 27F
→
10/25 16:07, , 28F
10/25 16:07, 28F
→
10/25 16:07, , 29F
10/25 16:07, 29F
謝謝K大的分析
※ 編輯: GodJC (111.83.8.179), 10/25/2018 16:07:48
還有 100 則推文
還有 1 段內文
→
10/25 21:42, , 130F
10/25 21:42, 130F
→
10/25 21:42, , 131F
10/25 21:42, 131F
→
10/25 21:42, , 132F
10/25 21:42, 132F
推
10/25 21:49, , 133F
10/25 21:49, 133F
→
10/25 21:49, , 134F
10/25 21:49, 134F
→
10/25 21:49, , 135F
10/25 21:49, 135F
推
10/25 22:03, , 136F
10/25 22:03, 136F
→
10/25 22:03, , 137F
10/25 22:03, 137F
→
10/25 22:03, , 138F
10/25 22:03, 138F
推
10/25 23:30, , 139F
10/25 23:30, 139F
噓
10/25 23:45, , 140F
10/25 23:45, 140F
→
10/25 23:49, , 141F
10/25 23:49, 141F
→
10/25 23:49, , 142F
10/25 23:49, 142F
推
10/26 00:07, , 143F
10/26 00:07, 143F
→
10/26 00:08, , 144F
10/26 00:08, 144F
→
10/26 00:09, , 145F
10/26 00:09, 145F
推
10/26 01:22, , 146F
10/26 01:22, 146F
→
10/26 01:22, , 147F
10/26 01:22, 147F
推
10/26 02:18, , 148F
10/26 02:18, 148F
→
10/26 02:18, , 149F
10/26 02:18, 149F
推
10/26 02:43, , 150F
10/26 02:43, 150F
→
10/26 02:43, , 151F
10/26 02:43, 151F
→
10/26 03:56, , 152F
10/26 03:56, 152F
→
10/26 03:56, , 153F
10/26 03:56, 153F
→
10/26 03:59, , 154F
10/26 03:59, 154F
→
10/26 03:59, , 155F
10/26 03:59, 155F
→
10/26 04:28, , 156F
10/26 04:28, 156F
推
10/26 07:21, , 157F
10/26 07:21, 157F
噓
10/26 08:59, , 158F
10/26 08:59, 158F
推
10/26 09:34, , 159F
10/26 09:34, 159F
→
10/26 09:34, , 160F
10/26 09:34, 160F
→
10/26 09:47, , 161F
10/26 09:47, 161F
→
10/26 09:47, , 162F
10/26 09:47, 162F
推
10/26 09:58, , 163F
10/26 09:58, 163F
噓
10/26 10:06, , 164F
10/26 10:06, 164F
推
10/26 10:09, , 165F
10/26 10:09, 165F
推
10/26 10:48, , 166F
10/26 10:48, 166F
噓
10/26 13:16, , 167F
10/26 13:16, 167F
推
10/26 13:23, , 168F
10/26 13:23, 168F
→
10/26 14:55, , 169F
10/26 14:55, 169F