[求助]男生這樣的行為到底是?
手機排版 傷眼先跟大家說抱歉
大概一個月前
有個朋友來找我玩
到家後也聊賴連續聊了兩小時
但接下來的兩天卻完全沒消息
第三天他主動開話題找我聊天
後來的日子都是他主動傳訊息的 只有很少的時候是我主動開話題
我以為這樣的狀況是代表那個男生或多或少對我有點意思
但是問題來了
我們聊天的時候他會用「兄弟」稱呼我
比如說「兄弟 別鬧了」、「兄弟 走啊!」這種
訊息都回得很簡短
聊天內容也大部分都是在跟我分享他追劇的想法(因為當初是我推薦他去看的)
不太會提自己的事 也不會好奇關於我的事情
請各位大大指點一下這情形到底是什麼意思 謝謝!
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.32.145
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1537704714.A.D29.html
推
09/23 20:12,
5年前
, 1F
09/23 20:12, 1F
→
09/23 20:15,
5年前
, 2F
09/23 20:15, 2F
→
09/23 20:17,
5年前
, 3F
09/23 20:17, 3F
→
09/23 20:17,
5年前
, 4F
09/23 20:17, 4F
推
09/23 20:18,
5年前
, 5F
09/23 20:18, 5F
→
09/23 20:19,
5年前
, 6F
09/23 20:19, 6F
推
09/23 20:19,
5年前
, 7F
09/23 20:19, 7F
大家都是好兄弟~
→
09/23 20:19,
5年前
, 8F
09/23 20:19, 8F
可是他聊了一個月的劇情了 想拉近距離不是會好奇對方的事嗎 但他幾乎不會
→
09/23 20:19,
5年前
, 9F
09/23 20:19, 9F
推
09/23 20:19,
5年前
, 10F
09/23 20:19, 10F
可是我很難聊欸QQ
→
09/23 20:20,
5年前
, 11F
09/23 20:20, 11F
我怕我一旦曖昧下去 結果其實對方沒有那個意思會很尷尬
→
09/23 20:20,
5年前
, 12F
09/23 20:20, 12F
那要了多久的劇情他才不會害羞
→
09/23 20:20,
5年前
, 13F
09/23 20:20, 13F
※ 編輯: gernie (1.200.32.145), 09/23/2018 20:21:17
※ 編輯: gernie (1.200.32.145), 09/23/2018 20:23:22
※ 編輯: gernie (1.200.32.145), 09/23/2018 20:25:16
推
09/23 20:25,
5年前
, 14F
09/23 20:25, 14F
就是想詢問廣大男性的意見啊 搞得我好混亂啊
→
09/23 20:25,
5年前
, 15F
09/23 20:25, 15F
→
09/23 20:25,
5年前
, 16F
09/23 20:25, 16F
→
09/23 20:26,
5年前
, 17F
09/23 20:26, 17F
兄弟!
※ 編輯: gernie (1.200.32.145), 09/23/2018 20:26:26
※ 編輯: gernie (1.200.32.145), 09/23/2018 20:27:59
※ 編輯: gernie (1.200.32.145), 09/23/2018 20:28:18
※ 編輯: gernie (1.200.32.145), 09/23/2018 20:29:33
推
09/23 20:30,
5年前
, 18F
09/23 20:30, 18F
一定要這麼極端嗎QQ不能好好跟我聊天認識再決定要親下去還是賞巴掌嗎
→
09/23 20:31,
5年前
, 19F
09/23 20:31, 19F
→
09/23 20:31,
5年前
, 20F
09/23 20:31, 20F
我有試著問他下班或週末幹嘛 被他三句話打發掉 然後又開始講別的無關緊要的事
→
09/23 20:32,
5年前
, 21F
09/23 20:32, 21F
→
09/23 20:33,
5年前
, 22F
09/23 20:33, 22F
※ 編輯: gernie (1.200.32.145), 09/23/2018 20:33:28
→
09/23 20:33,
5年前
, 23F
09/23 20:33, 23F
→
09/23 20:34,
5年前
, 24F
09/23 20:34, 24F
※ 編輯: gernie (1.200.32.145), 09/23/2018 20:34:41
推
09/23 20:37,
5年前
, 25F
09/23 20:37, 25F
推
09/23 20:39,
5年前
, 26F
09/23 20:39, 26F
好像找到正解了
還有 123 則推文
還有 22 段內文
推
09/24 07:06,
5年前
, 150F
09/24 07:06, 150F
推
09/24 08:20,
5年前
, 151F
09/24 08:20, 151F
→
09/24 08:21,
5年前
, 152F
09/24 08:21, 152F
→
09/24 08:25,
5年前
, 153F
09/24 08:25, 153F
推
09/24 08:57,
5年前
, 154F
09/24 08:57, 154F
推
09/24 08:58,
5年前
, 155F
09/24 08:58, 155F
推
09/24 09:03,
5年前
, 156F
09/24 09:03, 156F
噓
09/24 09:22,
5年前
, 157F
09/24 09:22, 157F
→
09/24 09:24,
5年前
, 158F
09/24 09:24, 158F
推
09/24 09:35,
5年前
, 159F
09/24 09:35, 159F
→
09/24 09:52,
5年前
, 160F
09/24 09:52, 160F
→
09/24 09:53,
5年前
, 161F
09/24 09:53, 161F
噓
09/24 09:55,
5年前
, 162F
09/24 09:55, 162F
→
09/24 10:22,
5年前
, 163F
09/24 10:22, 163F
推
09/24 10:30,
5年前
, 164F
09/24 10:30, 164F
噓
09/24 10:58,
5年前
, 165F
09/24 10:58, 165F
推
09/24 11:07,
5年前
, 166F
09/24 11:07, 166F
推
09/24 11:18,
5年前
, 167F
09/24 11:18, 167F
推
09/24 11:38,
5年前
, 168F
09/24 11:38, 168F
推
09/24 12:11,
5年前
, 169F
09/24 12:11, 169F
推
09/24 12:12,
5年前
, 170F
09/24 12:12, 170F
→
09/24 12:12,
5年前
, 171F
09/24 12:12, 171F
推
09/24 13:10,
5年前
, 172F
09/24 13:10, 172F
推
09/24 13:49,
5年前
, 173F
09/24 13:49, 173F
推
09/24 14:34,
5年前
, 174F
09/24 14:34, 174F
推
09/24 15:03,
5年前
, 175F
09/24 15:03, 175F
推
09/24 15:06,
5年前
, 176F
09/24 15:06, 176F
→
09/24 15:06,
5年前
, 177F
09/24 15:06, 177F
推
09/24 16:04,
5年前
, 178F
09/24 16:04, 178F
→
09/24 16:24,
5年前
, 179F
09/24 16:24, 179F
推
09/24 17:08,
5年前
, 180F
09/24 17:08, 180F
推
09/24 20:36,
5年前
, 181F
09/24 20:36, 181F
推
09/25 10:45,
5年前
, 182F
09/25 10:45, 182F
噓
09/25 10:53,
5年前
, 183F
09/25 10:53, 183F
→
09/25 15:48,
5年前
, 184F
09/25 15:48, 184F
→
09/25 15:49,
5年前
, 185F
09/25 15:49, 185F
→
09/25 15:50,
5年前
, 186F
09/25 15:50, 186F
→
09/25 15:51,
5年前
, 187F
09/25 15:51, 187F
推
09/29 02:22,
5年前
, 188F
09/29 02:22, 188F
※ 編輯: gernie (1.200.32.145), 10/02/2018 18:48:34