看到這麼踴躍我也嚇到哈哈
大家這樣回我 就是提出了我自己沒注意的點
其實版友說 感覺的出來我沒內涵 或者太無趣
說話太尷尬等等之類的
那請問各位我談吐是要改掉哪些怪怪的地方呢
另外我也想知道 這些點是怎麼從我文章裡看出來的呢 很好奇而已
如果是單字拼錯 只是四五點快睡死了哈哈哈 我看完也覺得好好笑
然後大家回的我都有看 真的也很謝謝大家
我是把自己想太好了 應該要認真好好經營自己 個性改一改了 價值觀也要
真的很謝謝大家! 不管是正反意見我都獲益良多
真的再謝謝大家 不認識我還願意回我問題^^
: : -----
: : Sent from JPTT on my Asus ASUS_Z017DA.
-----
Sent from JPTT on my Asus ASUS_Z017DA.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.209.186
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1521518696.A.196.html
※ 編輯: rexroy (101.12.209.186), 03/20/2018 12:07:26
→
03/20 12:06, , 1F
03/20 12:06, 1F
→
03/20 12:06, , 2F
03/20 12:06, 2F
我談話風格我很早就覺得是問題 可是不知道怎麼改
話說怎麼看到我照片的 不要肉搜我啊哈哈哈
噓
03/20 12:06, , 3F
03/20 12:06, 3F
→
03/20 12:07, , 4F
03/20 12:07, 4F
→
03/20 12:07, , 5F
03/20 12:07, 5F
→
03/20 12:09, , 6F
03/20 12:09, 6F
→
03/20 12:10, , 7F
03/20 12:10, 7F
→
03/20 12:10, , 8F
03/20 12:10, 8F
推
03/20 12:10, , 9F
03/20 12:10, 9F
→
03/20 12:10, , 10F
03/20 12:10, 10F
→
03/20 12:10, , 11F
03/20 12:10, 11F
就是當時快要交往的對象不過後來就因為一些吵架 就不了了之 所以這次是差一點點啦
→
03/20 12:10, , 12F
03/20 12:10, 12F
※ 編輯: rexroy (101.12.209.186), 03/20/2018 12:15:58
→
03/20 12:12, , 13F
03/20 12:12, 13F
※ 編輯: rexroy (101.12.209.186), 03/20/2018 12:18:31
※ 編輯: rexroy (101.12.209.186), 03/20/2018 12:19:56
推
03/20 12:21, , 14F
03/20 12:21, 14F
→
03/20 12:22, , 15F
03/20 12:22, 15F
→
03/20 12:22, , 16F
03/20 12:22, 16F
→
03/20 12:25, , 17F
03/20 12:25, 17F
→
03/20 12:25, , 18F
03/20 12:25, 18F
→
03/20 12:26, , 19F
03/20 12:26, 19F
→
03/20 12:26, , 20F
03/20 12:26, 20F
→
03/20 12:27, , 21F
03/20 12:27, 21F
→
03/20 12:27, , 22F
03/20 12:27, 22F
→
03/20 12:27, , 23F
03/20 12:27, 23F
→
03/20 12:28, , 24F
03/20 12:28, 24F
→
03/20 12:28, , 25F
03/20 12:28, 25F
→
03/20 12:30, , 26F
03/20 12:30, 26F
→
03/20 12:30, , 27F
03/20 12:30, 27F
→
03/20 12:31, , 28F
03/20 12:31, 28F
推
03/20 12:31, , 29F
03/20 12:31, 29F
→
03/20 12:31, , 30F
03/20 12:31, 30F
→
03/20 12:31, , 31F
03/20 12:31, 31F
→
03/20 12:31, , 32F
03/20 12:31, 32F
→
03/20 12:35, , 33F
03/20 12:35, 33F
→
03/20 12:35, , 34F
03/20 12:35, 34F
→
03/20 12:35, , 35F
03/20 12:35, 35F
→
03/20 12:35, , 36F
03/20 12:35, 36F
→
03/20 12:35, , 37F
03/20 12:35, 37F
→
03/20 12:35, , 38F
03/20 12:35, 38F
→
03/20 12:35, , 39F
03/20 12:35, 39F
→
03/20 12:35, , 40F
03/20 12:35, 40F
有啦我不要把自己想太好的意思就是不會覺得自己帥了
※ 編輯: rexroy (101.12.209.186), 03/20/2018 12:43:07
推
03/20 12:49, , 41F
03/20 12:49, 41F
噓
03/20 12:55, , 42F
03/20 12:55, 42F
推
03/20 12:56, , 43F
03/20 12:56, 43F
噓
03/20 12:59, , 44F
03/20 12:59, 44F
→
03/20 12:59, , 45F
03/20 12:59, 45F
推
03/20 12:59, , 46F
03/20 12:59, 46F
噓
03/20 13:00, , 47F
03/20 13:00, 47F
噓
03/20 13:00, , 48F
03/20 13:00, 48F
推
03/20 13:00, , 49F
03/20 13:00, 49F
→
03/20 13:01, , 50F
03/20 13:01, 50F
→
03/20 13:02, , 51F
03/20 13:02, 51F
推
03/20 13:03, , 52F
03/20 13:03, 52F
→
03/20 13:05, , 53F
03/20 13:05, 53F
→
03/20 13:05, , 54F
03/20 13:05, 54F
→
03/20 13:05, , 55F
03/20 13:05, 55F
噓
03/20 13:05, , 56F
03/20 13:05, 56F
→
03/20 13:07, , 57F
03/20 13:07, 57F
→
03/20 13:07, , 58F
03/20 13:07, 58F
推
03/20 13:15, , 59F
03/20 13:15, 59F
→
03/20 13:15, , 60F
03/20 13:15, 60F
→
03/20 13:15, , 61F
03/20 13:15, 61F
噓
03/20 13:19, , 62F
03/20 13:19, 62F
→
03/20 13:19, , 63F
03/20 13:19, 63F
→
03/20 13:19, , 64F
03/20 13:19, 64F
推
03/20 13:21, , 65F
03/20 13:21, 65F
→
03/20 13:21, , 66F
03/20 13:21, 66F
噓
03/20 13:29, , 67F
03/20 13:29, 67F
→
03/20 13:29, , 68F
03/20 13:29, 68F
噓
03/20 13:30, , 69F
03/20 13:30, 69F
→
03/20 13:30, , 70F
03/20 13:30, 70F
→
03/20 13:30, , 71F
03/20 13:30, 71F
噓
03/20 13:40, , 72F
03/20 13:40, 72F
→
03/20 13:40, , 73F
03/20 13:40, 73F
→
03/20 13:40, , 74F
03/20 13:40, 74F
→
03/20 13:42, , 75F
03/20 13:42, 75F