[求助] AA的另一種可能?
我(女)最近和S(男)是碩士同系不同班同學,
認識大概一年半,他大我一歲,我蠻喜歡他的,
但深感我們不在同一個世界(興趣價值觀都差很多),所以沒有追求他。
事情是這樣的,
上周日S邀我去喝咖啡,我們各點了一杯Expresso(約70),
結帳的時候我拿出一張200想付自己的(心裡想分開結但沒講)。
結果S說:「下次算我的。」就把我的200拿去付了2杯的錢。
嗯,當下我蠻震驚的= =雖然只是小錢,但我一點心理準備也沒有
(他的錢包都拿出來了,這是什麼意思?拿心酸的?!)。
不過因為去過S的宿舍與朋友們聚餐很多次,加上他為人也很友善,
這點小錢我是不可能叫他還的。
我想請問S這是真的在暗示想跟我再出去嗎?
還是只是覺得"朋友"間就是這樣互相cover?
我主動去約他會不會給人感覺只是在意錢?
而且S平常是很開朗的人,跟我出去的時候顯得很沉默...話題都是我起的,
正常人應該都不想再來一次吧?
謝謝閱讀<(_ _)>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 147.99.27.192
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1487706220.A.50A.html
推
02/22 03:47, , 1F
02/22 03:47, 1F
謝謝,我清醒了(望向積了一堆沒念的書
※ 編輯: mirai11 (147.99.27.192), 02/22/2017 03:55:51
推
02/22 03:56, , 2F
02/22 03:56, 2F
其實是歐元...紙幣最小就5€
※ 編輯: mirai11 (147.99.27.192), 02/22/2017 03:59:05
→
02/22 04:25, , 3F
02/22 04:25, 3F
→
02/22 04:26, , 4F
02/22 04:26, 4F
推
02/22 05:40, , 5F
02/22 05:40, 5F
→
02/22 05:41, , 6F
02/22 05:41, 6F
→
02/22 06:16, , 7F
02/22 06:16, 7F
→
02/22 06:16, , 8F
02/22 06:16, 8F
推
02/22 06:38, , 9F
02/22 06:38, 9F
→
02/22 06:38, , 10F
02/22 06:38, 10F
謝謝回覆,不過是一張(5€)而已哦(我窮到快吃土了...
※ 編輯: mirai11 (147.99.27.192), 02/22/2017 06:43:48
推
02/22 07:41, , 11F
02/22 07:41, 11F
→
02/22 07:41, , 12F
02/22 07:41, 12F
→
02/22 07:41, , 13F
02/22 07:41, 13F
噓
02/22 08:02, , 14F
02/22 08:02, 14F
我想平反一下,之前大家一起去club的時候他有買票給我(因為我本來不太想去...)
→
02/22 08:15, , 15F
02/22 08:15, 15F
他人氣很高哦XD大家都很喜歡他
推
02/22 08:18, , 16F
02/22 08:18, 16F
→
02/22 08:18, , 17F
02/22 08:18, 17F
※ 編輯: mirai11 (147.99.27.192), 02/22/2017 08:24:38
推
02/22 08:33, , 18F
02/22 08:33, 18F
推
02/22 08:37, , 19F
02/22 08:37, 19F
→
02/22 08:37, , 20F
02/22 08:37, 20F
推
02/22 08:48, , 21F
02/22 08:48, 21F
推
02/22 08:57, , 22F
02/22 08:57, 22F
→
02/22 08:57, , 23F
02/22 08:57, 23F
→
02/22 08:57, , 24F
02/22 08:57, 24F
我也在想是否是文化差異造成的誤解,因為之前大家一起去喝咖啡的時候錢都算得很好
※ 編輯: mirai11 (147.99.27.192), 02/22/2017 09:02:37
→
02/22 09:16, , 25F
02/22 09:16, 25F
→
02/22 09:19, , 26F
02/22 09:19, 26F
前提是你要先講啊...
→
02/22 09:21, , 27F
02/22 09:21, 27F
→
02/22 09:21, , 28F
02/22 09:21, 28F
→
02/22 09:21, , 29F
02/22 09:21, 29F
推
02/22 09:36, , 30F
02/22 09:36, 30F
→
02/22 09:36, , 31F
02/22 09:36, 31F
噓
02/22 09:38, , 32F
02/22 09:38, 32F
推
02/22 09:45, , 33F
02/22 09:45, 33F
→
02/22 09:46, , 34F
02/22 09:46, 34F
→
02/22 09:46, , 35F
02/22 09:46, 35F
噓
02/22 10:08, , 36F
02/22 10:08, 36F
你一定沒看內文,我問的是人家對我有沒有意思
推
02/22 10:35, , 37F
02/22 10:35, 37F
推
02/22 10:51, , 38F
02/22 10:51, 38F
→
02/22 11:03, , 39F
02/22 11:03, 39F
推
02/22 11:21, , 40F
02/22 11:21, 40F
可能是沒零錢
→
02/22 11:33, , 41F
02/22 11:33, 41F
→
02/22 11:42, , 42F
02/22 11:42, 42F
※ 編輯: mirai11 (147.99.27.192), 02/22/2017 14:28:00
→
02/22 14:44, , 43F
02/22 14:44, 43F
→
02/22 15:17, , 44F
02/22 15:17, 44F
推
02/22 15:20, , 45F
02/22 15:20, 45F
推
02/22 15:41, , 46F
02/22 15:41, 46F
→
02/22 15:41, , 47F
02/22 15:41, 47F
→
02/22 15:41, , 48F
02/22 15:41, 48F
推
02/22 15:58, , 49F
02/22 15:58, 49F
→
02/22 15:58, , 50F
02/22 15:58, 50F
占便宜是不會啦XDD
推
02/22 16:11, , 51F
02/22 16:11, 51F
→
02/22 16:11, , 52F
02/22 16:11, 52F
→
02/22 16:11, , 53F
02/22 16:11, 53F
推
02/22 16:23, , 54F
02/22 16:23, 54F
噓
02/22 22:47, , 55F
02/22 22:47, 55F
如果有閱讀障礙可以請專人協助
推
02/22 23:31, , 56F
02/22 23:31, 56F
推
02/23 00:03, , 57F
02/23 00:03, 57F
→
02/23 00:03, , 58F
02/23 00:03, 58F
推
02/23 00:27, , 59F
02/23 00:27, 59F
推
02/23 04:25, , 60F
02/23 04:25, 60F
推
02/23 08:46, , 61F
02/23 08:46, 61F
→
02/23 08:46, , 62F
02/23 08:46, 62F
→
02/23 08:46, , 63F
02/23 08:46, 63F
→
02/23 08:46, , 64F
02/23 08:46, 64F
→
02/23 08:46, , 65F
02/23 08:46, 65F
推
02/23 09:40, , 66F
02/23 09:40, 66F
推
02/23 09:40, , 67F
02/23 09:40, 67F
推
02/23 09:40, , 68F
02/23 09:40, 68F
→
02/23 11:32, , 69F
02/23 11:32, 69F
→
02/23 11:33, , 70F
02/23 11:33, 70F
推
02/23 13:22, , 71F
02/23 13:22, 71F
→
02/23 13:22, , 72F
02/23 13:22, 72F
我是無法控制的緊張XD連直視他都辦不到
※ 編輯: mirai11 (147.99.27.192), 02/23/2017 17:22:59
推
02/27 01:57, , 73F
02/27 01:57, 73F
→
02/27 01:57, , 74F
02/27 01:57, 74F